Cинопсис
Прошли грохочущие 20 годы, наступили свингующие 30. Безумная влюбленность молодого англичанина Джона Уиттакера в сексуальную и роскошную американку Лариту заканчивается скоропалительным браком. Молодая пара приезжает в родительское гнездо Джона, но его мать с первого взгляда не взлюбила невестку. Ларита из кожи вон лезет, чтобы понравиться свекрови, но свекровь на дух не переносит жену сына. Ларита понимает, что должна вступить в схватку с матерью Джона, если не хочет потерять своего возлюбленного.
Начинается борьба двух острых и проницательных женских умов, при столкновении которых высекаются гром, молния и целый фейерверк искрометного юмора. Миссис Уиттакер всеми способами пытается досадить Ларите, но влюбленную женщину не возьмешь голыми руками — она дает свекрови достойный отпор.
Однако вскоре всплывают секреты, которые Ларита предпочла бы не разглашать. Она понимает, что свобода для нее дороже и сбегает от удушающей атмосферы чопорного английского поместья…
История создания
«Грустно думать о том, как много людей боятся честности, и как мало — обмана» (Ноэл Коуард)
Ноэл Коуард написал пьесу «Легкое поведение» в 1924 году, когда ему было 23 года. Несмотря на столь юный возраст драматурга, пьеса имела большой успех на театральных подмостках. Театральная критика писала, что в пьесе Коуард не столько прославляет высшее общество, сколько его высмеивает. Но прекрасная драматургия пьесы не оставила равнодушными и кинорежиссеров. Еще в 1928 году Альфред Хичкок снял по «Легкому поведению» немое кино.
«Я полюбил Коуарда после фильма Private lives Джонни Гилгада с Мэгги Смит, — говорит продюсер фильма Джозеф Абрамс. — Коуард славится утонченным остроумием и стилем, которые нашли свое отражение в таких комедиях как Private lives, Design for living, Hay Fever, а также в оскароносных фильмах Cavalcade, In which we serve, Brief Encounter. В фильме Хичкока не нашлось места зубодробительным диалогам Коуарда, потому что Хичкок делал акцент на социальном конфликте между старой и новой Англией 20 годов. В современной версии «Легкого поведения» необходимо было не только сохранить этот конфликт, но и обыграть его в комедийном ключе».
Для реализации этого проекта Джозеф Абрамс позвал продюсера Барнаби Томпсона, который продюсировал два фильма по произведениям Оскара Уальда. Сценаристами стали Стефан Эллиотт и Шеридан Джоббинс, перед которыми была поставлена довольно сложная задача: адаптировать пьесу для современной аудитории.
«Сценаристам удалось сделать очень важную вещь: они перенесли на бумагу эмоциональное пространство пьесы. Поначалу ты наслаждаешься язвительными репликами, которыми она изобилует, а потом понимаешь, что фактически это пьеса о людях, которые борются за свою жизнь, а потому безумно заинтересованы в конечном результате. Успех картине принесет сочетание остроумия Коуарда и драматургического таланта Стефана и Шеридана, которые заставят зрителя задуматься о природе людей».
Барнаби Томсон говорит о режиссере: «Cтефан — опытный режиссер, который достаточно долго не снимал. Поэтому он взялся за работу с энтузиазмом новичка, но не стоить забывать, что у него уже было несколько успешных картин. Мне нравится в нем страсть к анархии. Для этой картины я как раз и искал режиссера, который бы перевернул все с ног на голову. И мне сразу вспомнился Стефан».
«В 2004 году, катаясь на лыжах во Франции, я сломал спину и ноги, — рассказывает Стефан Эллиотт. — На три ближайших года у меня появилось много свободного времени для размышлений. Я как раз подумывал, что пора завязывать с киноиндустрией, и несчастный случай дал мне возможность перевести дух. Когда я уже всерьез прикидывал, чем я буду заниматься дальше, Барнаби всучил мне пьесу Ноэла Коуарда. Я раньше не интересовался историческими фильмами и не думал, что когда-нибудь буду их снимать. А Барнаби сказал, что именно по этой причине он и принес мне эту историю. Я подумал, почему бы и нет, и принялся читать. Мне понравилось, что в пьесе присутствует дух бунтарства, особенно в линии Лариты. Конечно, здесь нельзя было отпускать соленые шуточки и затевать все эти истории с переодеваниями мужчин в женские платья, я должен был держать себя в узде. Но я понял, что мог бы в этой истории развернуться как сценарист и здорово поразвлечься».
Мы не собирались снимать исторический фильм. Мы хотели создать картину созвучную современной аудитории. Когда актеры пришли на съемочную площадку, они тотчас же заговорили в духе Ноэла Коуарда. Я настаивал, чтобы они говорили так, как делают это в обычной жизни. К тому же все мы просто помешались на музыкальном сопровождении картиныю. Вы увидите в фильме много нового и совершенно нетипичного для исторических фильмов».
Вот, что говорит о совместной работе с Эллиоттом сценарист Шеридан Джоббинс: «Cтефан очень интересный человек: задорный, смешливый, склонный к самоиронии. Ноэл Коуард — само остроумие. Но в случае со Стефаном речь идет не только об остроумии. Я понял это во время предварительного обсуждения сценария, когда мы смеялись и подкалывали друг друга вопросами типа: «Что? Ты собираешься написать сценарий по Ноэлу Коуарду? Ну-ну…». А потом выяснилось, что Стефан — человек, который считает Ноэла одним из самых утонченных и наблюдательных писателей. Оригинальная пьеса является мелодрамой и не относится к числу комедий, которыми славился Коуард. Мы думали над тем, как преобразовать пьесу в комедию и при этом сделать это органично. Перефразируя Коуарда, Стефан Эллиотт сказал: «Остороумие — это приправа, а не соус».
Кастинг
Барнаби Томпсон так говорит о главной героине: «Я думаю, что Ларита — символ новизны и современности. Она американка, а в то время Америка как бы вдохнула новые силы в старый мир. Миссис Уиттакер относится к уходящему в прошлое миру. Поместье, в котором они живут, пришло в упадок, так как у семьи недостаточно средств, чтобы содержать дом и прислугу. Миссис Уиттакер все свои надежды возложила на сына, который, как ей кажется, станет ей подмогой. Как только появляется Ларита, миссис Уиттакер понимает, что дерзкая и яркая американка отняла у нее единственную надежду — сына».
Режиссер с юмором замечает, что кое-какие обстоятельства должны были помочь актрисе в создании образа: «Джессика никогда до этого момента не бывала в Англии. В Туманный Альбион она прибыла в декабре, когда было холодно, промозгло и дождливо. Для девушки из Колорадо это должно было стать крайне неприятным сюрпризом. Мне кажется, что она должна была почувствовать то же самое, что и Ларита».
Джессике Билл сразу понравился сценарий: «Я прочла сценарий и пришла в полный восторг от остроумия Коуарда. У него язвительные, зубодробительные и острые диалоги, в подтексте которых скрыт глубокий смысл. Постепенно тонкости поведения проявляются, и ты понимаешь, что эти люди готовы глотки друг другу перегрызть. Для меня как актрисы было интересно стать смелой и дерзкой Ларитой. Потому что в жизни я более мягкий человек, можно сказать, совсем на Лариту не похожа. Мне понравилось играть американку в мире английских традиций и привычек, который в действительности мне так же непонятен, как и Ларите. Я должна была привыкать к особенностям языка, научиться вести себя определенным образом. Все было непросто, но именно это обстоятельство помогло мне сыграть то отчуждение, которое чувствует Ларита».
Тем не менее, Стефан Эллиотт пережил небольшой стресс еще до начала съемок: «Мне понравилось, что Джессика играет человека, который чувствует себя не в своей тарелке, но она никогда раньше не играла подобные роли, и я волновался. Джессика зашла в комнату, где находились Колин Ферт и Кристин Скотт Томас. Она вела себя очень скромно, и я в ужасе подумал, что ошибся, взяв ее на главную роль. Но потом Колин отозвал меня в сторонку и сказал, что эта лента будет всецело принадлежать Джессике.
В ней невероятно много естественности и искренности. Я раньше никогда не работал с актрисой, которая могла бы подойти ко мне и сказать: «Во мне нет злобы и цинизма. Вы должны меня «научить» этим чувствам. Она действительно не могла сказать ничего дурного о ком-либо, а я ведь знавал множество актеров и актрис, которые делали это с огромным удовольствием».
По мере развития истории, Ларита находит неожиданного союзника в лице мистера Уиттакера. Сыгранный Колином Фертом старший Уиттакер чувствует себя глубоко несчастным.
«Колин невероятно правдоподобен в любой роли — рассказывает Барнаби Томпсон. — Его присутствие придает истории необходимую глубину. Он играет человека, которого не отпускает первая мировая война. С одинаковым обаянием он отпускает остроты и, не задумываясь, выражает свои чувства, что делает его невероятно привлекательным и задает нужный тон всему фильму».
Колин Ферт глубоко чувствует своего героя и его окружение: «Уиттакеры — это аристократическая семья в упадке. Общество тогда чувствовало глубокие последствия Первой Мировой войны и Уиттакеры в полной мере отражают эти последствия, прежде всего психологические. Много людей того поколения не могли найти себя в обычной жизни после фронта, и особенно остро это чувствовалось в сельском обществе. Мистер Уиттакер говорит: «Я единственный мужчина этого возраста в деревне». Он начисто лишился аристократического лоска; не бреется, не выполняет свои обязанности, не соблюдает протокол и, как результат, одинок в своей собственной семье.
Ларита и мистер Уиттакер — белые вороны в этом семействе. Ларита выходила замуж за молодого Уиттакера, даже не подозревая, какое место в жизни семьи ей уготовано. И Ларита, и мистер Уиттакер выпадают из этого общества. Кроме того, они оба хранят секреты, которые их тяготят».
«Мне не раз приходилось перевоплощаться в подобных персонажей — продолжает свой рассказ Колин Ферт. — Если зрители привыкли тебя видеть в определенном образе, то они хотят видеть тебя в этом образе снова и снова. Но Стефан сказал мне, что не может ни есть, ни спать пока я не соглашусь на эту роль. Его слова действительно тронули меня, и пришлось согласиться. Меня заинтриговали некоторые особенности сценария, да и роль оказалась интереснее, чем казалось на первый взгляд. А когда начал формироваться прекрасный актерский состав, то мне захотелось оказаться в этой хорошей компании. Чем старше я становлюсь, тем важнее для меня те, с кем я играю».
«Уиттакер, каким его изобразил Коуард, не расстается с сигарой и стаканом виски, никуда не выходит — рассказывает Стефан Эллиотт. — Когда мы размышляли о персонаже, то пришли к выводу, что этот человек, прошедший первую мировую, ведет себя так, как будто бы он постоянно находится на вечеринке с выпивкой. Многие не вернулись с войны, а он вернулся, но это человек, сломленный войной, что важно для понимания персонажа. Как раз это состояние было непросто играть Колину, так как он по природе своей энергичный человек. Впервые за многие годы он сыграл очень сдержанного героя, который привносит на экран дух безмятежности, и каждое слово его персонажа имеет большое значение. Впервые Колин Ферт играет человека, который просто «разваливается на части», который поставил на себе крест. Появление героини Джессики вдохнуло в него жизнь.
О Кристин Скотт Томас и ее героине Барнаби Томпсон говорит: «Мне хотелось заполучить Кристин в фильм с тех самых пор, как я прочел пьесу. Нам хотелось показать, что миссис Уиттакер вела бы себя иначе по отношению к Ларите, если бы ее жизнь сложилась по-другому. В Ларите, укравшей у нее сына, миссис Уиттакер видит человека, который ведет жизнь, которую она могла бы вести сама, сложись обстоятельства несколько иначе».
Кристин Скотт Томас более лояльна и пытается оправдать свою героиню: «Миссис Уиттакер — старомодная женщина. Но она еще и мужественная женщина, которая вынуждена тянуть на себе все поместье. Она напугана тем, что ее сын женился на неподходящей женщине, к тому же старше его. Миссис Уиттакер пугает мысль о том, что Ларита увезет ее сына в Лондон, и он забудет о поместье. Я сочувствую несчастной миссис Уиттакер, но не уверена, что кто-либо еще может ей посочувствовать. Порою, она бывает жесткой, несправедливой и просто вредной».
«Кристин сначала отказалась от роли, так как она считала, что занимается самоповтором, а я настаивал на том, что раньше она не играла ничего подобного, — говорит режиссер Стефан Эллиотт. — К слову, я пригрозил ей тем же, чем и Колину, сказав, что не буду ни есть, ни спать, пока она не согласится. При этом я не скрывал, что в моем фильме намереваюсь сделать ее страшненькой. В действительности Кристин невероятно красива, но в картине она — седовласая женщина в ужасных одеждах. Так что в первые недели съемок ей пришлось туго. А я еще прикрикивал на нее: «А ну-ка изобрази из себя ведьму, как в фильмах Disney». Она, смеясь, отвечала: «Неужели он сказал мне это»?
«Бен Барнс уже успел сняться в роли принца Каспиана, когда пришел на кастинг, — рассказывает Томпсон. А также успел многим понравиться ролью в фильме «Звездная пыль». В нем было нечто притягательное, но он еще молод и находится в поисках своего пути. Я думаю, этот актер обладает всеми качествами, для того чтобы стать настоящей звездой. На прослушивании Бен источал шарм и молодость, как раз то, что необходимо для этой роли».
«Мне действительно понравилась это фарсовая комедия, когда я прочел сценарий, — рассказывает Барнс. — Позже я понял, что это не только фарс, но и черная комедия, в которой много нюансов. Думаю, это отличная смесь ингредиентов». Своими впечатлениями о Барнсе делится режиссер: «Бен еще абсолютный ребенок, совершенно непосредственный. Когда он выпускает этого ребенка наружу, то становится просто очаровательным».
Художественное оформление фильма
Время, показанное в фильме, было временем ярких событий: перелет Амелии Эрхарт через Атлантику, открытие пенициллина Александром Флемингом, первое появление Микки Мауса в короткометражном мультфильме Steamboat Willie, в конце концов, женщины стали носить коротенькие платья и прически.
Художником по костюмам выступила коллекционер винтажных платьев Шарлотта Уолтер: «Стефан хотел, чтобы костюмы в фильме выглядели аутентично, но я должны была подойти к их выбору с юмором. Особенно приятно было наряжать Кристин, которая знает, как носить вещи и понимает этот стиль. …Стиль героя Колина — это небрежный шик. Колину он пришелся по душе. Джессика — настоящая инопланетянка в сельской местности Англии, и в одежде она тоже должна была выделяться из окружения. Она носит одежду серебристых, кремовых, серых оттенков, в основе ее гардероба одежда черно-белой гаммы. Вы не увидите на ней рюшечек и оборок, так характерных для стиля арт деко, в ее одежде преобладают прямые линии. Платья Лариты контрастируют с платьями зеленых и коричневых оттенков, которые носили в сельской местности.
Художником по гриму и прическам стала Джереми Вудхед: «В сценарии речь шла о контрастах, поэтому мы должны были подчеркнуть различия между персонажами. Например, миссис Уиттакер никогда бы не покрасила волосы. Ларита, жгучая блондинка — это шок для высшего класса того общества. Джессика — брюнетка, но мы решили, что она будет бросающийся в глаза блондинкой в стиле Кэрол Ломбард или Джин Харлоу».
«Очень часто исторические фильмы бывают скучными — говорит Стефан Эллиотт. — Мне не хотелось, чтобы моя картина в итоге получилась бы музейным экспонатом. Действие происходит в старинном поместье, которое буквально разваливается на глазах, поэтому нашей задачей было найти достаточно обшарпанное поместье. Ларита –девушка стопроцентно в стиле своего времени, она выглядит пришельцем с Марса в этом уходящим в прошлое мире старой Англии. Джессика, особенно, когда она носит одежду серебристых и белых оттенков, похожа на классическую кинозвезду 30 годов».
Съемки фильма проходили в старейших усадьбах Англии. Всего их было три: поместье Flintham Hall в Ноттингэмпшире, поместье Englefield Hall в Беркшире и поместье Wimpole Hall в Кембриджшире. Художественному отделу пришлось постараться, чтобы зритель не догадался, что роль родового поместья Уиттакеров исполняют три разных дома, причем находящихся в гораздо лучшем состоянии, чем поместье Уиттакеров.
Музыка
Композитором фильма стал Мариус Де Фриз, известный в первую очередь по саундтреку к ленте «Мулен Руж». Некоторые композиции из фильма, например Sexbomb и Carwash не являются оригинальными песнями к фильму, а представляют собой умелую стилизацию по музыку 20 годов.
В ленте можно слышать, как поют сами актеры. Так Джессика Бил исполнила песню Mad about a boy, Бен Барнс исполнил песню Room with a view, Колин Ферт присоединился к Джессике и Бену в песне When the goings gets tough.
Стефан Эллиотт
Первая же полнометражная лента Стефана Эллиотта — Frauds, которую он снял по своему сценарию, и в которой снялись Фил Коллинз и Хьюго Уивинг была отобрана в конкурсную программу Каннского Кинофестиваля 1991 года.
Второй фильм Эллиотта по его же сценарию «Присцилла, королева пустыни» получил множество номинаций на премию Bafta, в том числе за лучший оригинальный сценарий, и получил саму премию за лучшие костюмы и грим.
В этой категории (костюмы и грим) фильм получил и премию «Оскар», а также две номинации на «Золотой Глобус»: в категории лучший фильм (мюзикл/комедия) и лучшая мужская роль в мюзикле или комедии (Теренс Стэмп). До «Легкого поведения» Стефан снял черную комедию «Добро пожаловать в Вуп-Вуп» и триллер Eye of beholder («Свидетель») с Юэном МакГрегором и Эшли Джадд.
Колин Ферт
Сын преподавателей еще в детстве увлекся актерской профессией. В 18 лет он начал ей заниматься серьезно и поступил в театр National Youth Theatre. Потом продолжил учебу в Центре Драмы Лондона. Его лондонский театральный дебют состоялся в пьесе Джулиана Митчелла Another Country, где он заменил Руперта Эверетта в главной роли. В 1984 году состоялся дебют Колина Ферта на экране Он сыграл в экранизации той же самой пьесы.
Колин доказал, что ему по плечу образы романтических героев, своей ролью в телевизионном фильме «Камилла», где его партнершей стала Грета Скакки. Позже Колин закрепил свой статус восходящей звезды, когда сыграл в британском минисериале «Потерянные империи» (Lost Empires).
Колин, один из лучших актеров своего поколения в Британии, в 80 годах снимается в ряде картин, где проявляется его разносторонность как актера. В картине «Месяц в стране» (Month in the Country, 1987) он играет ветерана Первой Мировой Войны, который ухаживает за женой викария, в 1987 году выходит картина «Apartament Zero», где актер сыграл, возможно, одну из своих лучших ролей — одинокого киномана, чья жизнь меняется, когда он предоставляет жилье странному американскому квартиранту.
Колин Ферт прекрасно справляется с ролями, где он играет персонажей с двойной моралью. Примером чему может служить его роль барона протестанта, который предается утехам с молодой девушкой в картине «Круг друзей» (Circle of Friends). В 1996 году Колин появляется в оскароносном «Английском пациенте», сыграв обманутого мужа героини Кристин Скотт Томас.
Ферт довольно долго избегал ролей в костюмированных фильмах, но все же сыграл комичную роль в оскароносном «Влюбленном Шекспире» (1999). Однако настоящую известность по обе стороны Атлантики ему принесла роль в фильмах про Бриджит Джонс.
Колин продолжает работать над ролями по пьесам Шекспира. В 2002 году он снимается в ленте «Как важно быть серьезным». В 2003 году после роли отца героини Аманды Байнс в молодежной комедии «Чего хочет девочка» (What a Girl wants), Колин присоединился к звездному актерскому составу комедии «Реальная любовь», режиссером которой стал сценарист «..Бриджит Джонс» Ричард Кертис. Позже, вместе со Скарлетт Йохансон он снимается в настоящем хите «Девушка с жемчужной сережкой» о любви художника XVII века Вермеера. В 2005 году выходит картина Атома Эгояна «Где скрывается правда», где Колин сыграл одного из двух звезд-комиков, которые подозреваются в загадочном убийстве девушки. Фильм был показан в конкурсе Каннского Кинофестиваля 2005 году.
Джессика Бил
Джессика Бил сумела стать одной из самых узнаваемых новых звезд Голливуда. Недавно критики отметили ее работу в картине «Иллюзионист», где она снялась вместе с Эдвардом Нортоном и Полом Джаматти. Тогда журналист издания Entertainment Weekly написал: «Джессика Бил выдает свой самый впечатляющий трюк: она легко перевоплощается в австрийскую герцогиню, а вместе с тем в серьезную артхаусную актрису».
Недавно Бил закончила сниматься в комедии Дэвида О. Рассела «Пригвожденная», где ее партнерами по съемочной площадке стали Джейк Джилленхол и Кэтрин Кинер. Вскоре ее можно будет также увидеть в драме Powder Blue с Форестом Уитакером, Патриком Суэйзи и Рэем Лиотта.
Фильмография Бил включает в себя такие ленты как комедия «Чак и Ларри: пожарная свадьба» с Адамом Сэндлером, триллер «Пророк» с Николасом Кейджем, романтическая комедия Кэмерона Кроу «Элизабеттаун с Орландо Блубом, «Блэйд 3: Троица», «Правила секса»…
Дебют 14-летней Джессики в большом кино состоялся в известном фильме Виктора Нунеза «Золото Ули» с Питером Фондой.
Бен Барнс
Уроженец Лондона оттачивал свое мастерство в Национальном Молодежном Музыкальном Театре и Университете Кингстона. Бен успел сняться в таких крупных проектах как «Хроники Нарнии: Принц Каспиан», «Звездная пыль», так и в независимом проекте «Больше Бена».
Сейчас Бен снимается в продолжении «Хроник Нарнии», а также играет в новой адаптации «Портрета Дориана Грея».
Ноэлизм. «Легкое поведение», режиссер Стивен Эллиот
«Легкое поведение» (Easy Virtue)
По пьесе Ноэла Коуарда
Авторы сценария Стивен Эллиот, Шеридан Джоббинс
Режиссер Стивен Эллиот
Оператор Мартин Кензи
Художник Джон Бирд
Композитор Мариус де Врис
В ролях: Джессика Бил, Бен Барнс, Кристин Скотт-Томас, Колин Фёрт
Ealing Studios, Fragile Films, Endgame Entertainment, DDC Films
Великобритания
2008
«Быть легким — это так тяжело!»
Из фильма «Легкое поведение»
Ноэл Коуард заметил однажды: «Удивительно, как много людей бывают оскорблены, когда им говорят правду, но при этом считают вполне пристойными ложь и лицемерие». Собственно, это и была главная тема творчества Коуарда — драматурга, актера, режиссера, сочинителя песен и записного остроумца, чьи «скандальные» пьесы, равно как и не менее скандальный образ жизни, эпатировали ханжей на протяжении полувека. Дело кончилось тем, что королева посвятила его в рыцари за вклад в английскую культуру, а Сьюзен Зонтаг зачислила в главные поставщики кэмпа на театральной сцене — обе сделали это почти одновременно и вполне обоснованно. Но Коуард более всего гордился титулом «самого аморального человека в Англии со времен Оскара Уайльда», присвоенным ему какой-то консервативной газетенкой еще в 20-е годы.
Причина того, что Коуарда редко экранизировали в Голливуде, как раз и заключается в невозможности сделать его творения хотя бы чуточку «пристойными». Самой известной экранизацией является картина Эрнста Любича «Дизайн жизни» (1933), которая столкнулась с мощным сопротивлением людей из офиса Хейса, потребовавших вымарать из пьесы всю «безнравственность». Сценарист Бен Хект проделал, по его собственному выражению, «адскую работу», переписав большую часть диалогов, но даже несмотря на это, после ужесточения кодекса Хейса в 1934 году фильм попал в разряд запрещенных.
Зато в Англии его пьесы переносили на экран часто и с большим успехом. Наиболее удачным оказалось сотрудничество Коуарда с Дэвидом Лином, которого он фактически открыл для кино. Коуард и Лин сделали вместе четыре картины, включая кассовый хит «Неугомонное привидение» (1945) и получившую Гран-при Каннского кинофестиваля мелодраму «Короткая встреча» (1946). За первый из совместных с Лином фильмов — «… В котором мы служим» (1942) — Коуард, выступивший в качестве продюсера, исполнителя главной роли, сценариста и сорежиссера, был награжден «Оскаром». Видимо, во время войны нравственность уже не так беспокоила членов Киноакадемии.
Коуард начал сочинять пьесы с шестнадцати лет, а «Легкое поведение» написал в двадцать четыре года, вдохновляясь впечатлениями от пребывания в США, где он произвел обычный скандальный фурор. (Благодаря его остротам лексикон бродвейских критиков пополнился термином «ноэлизмы».) Героиня пьесы Ларита — не столько реальная женщина, сколько символический образ Америки; она, как лакмусовая бумажка, посредством которой проявляются лицемерие и лживость британского истеблишмента, служащие мишенью для большинства сатирических стрел автора.
Вскоре эту пьесу экранизировал Альфред Хичкок. Фильм был немой, большая часть диалогов выпала; к тому же Хичкок начал его со сцены суда над героиней, во флэшбэках показывая, в чем заключалось ее «преступление»; в итоге вышла чистая мелодрама с саспенсом: узнает добропорядочное семейство Уиттакер о прошлом Лариты или нет. И вот, спустя восемьдесят лет, австралийский режиссер Стивен Эллиот, некогда прославившийся разухабистой комедией «Приключения Присциллы, королевы пустынь», вернул «Легкое поведение» на экран. Вряд ли можно говорить, что новая экранизация исключительно верна букве пьесы, однако дух Ноэла Коуарда в ней присутствует. Даже многие песни, использованные в саундтреке, написаны самим Коуардом.
Итак, на дворе 1928 год. Ар деко, джаз и спортивные автомобили правят бал от Парижа до Нью-Йорка. Но для британского семейства Уиттакеров, обитающего в загородном особняке, время словно бы замерло. Поэтому, когда младший Уиттакер возвращается из увеселительной поездки в Европу с новоиспеченной женой, это становится шоком для всех, а в особенности для его деспотичной матери Вероники. Мало того что ее нежданная невестка Ларита — американка, она еще и выглядит так, словно сошла с обложки свежего журнала мод. Но и это еще не все: Ларита мастерски управляет спортивным авто и только что выиграла международные гонки в Монте-Карло — после чего была дисквалифицирована по половому признаку. «Нужно иметь волосатую грудь, чтобы выигрывать гонки в Монако!» — вот один из типичных «ноэлизмов» героини. (Увы, в русском дубляже фильма он отсутствует.) Она также любит позировать голой молодым художникам. Сочетающая американскую энергию с парижской богемностью, Ларита — ходячее оскорбление и угроза для фамильного матриарха миссис Уиттакер, которая железной рукой повелевает своим безропотным семейством. Однако у Лариты есть ахиллесова пята в виде скандальной тайны в прошлом. Кроме того, она на несколько лет старше своего инфантильного мужа. А у Вероники Уиттакер имеется грозное оружие: умение манипулировать окружающими и лгать с улыбкой на лице. Кто выйдет победителем из этого поединка не просто между женщинами, но между представительницами двух разных миров? И что здесь считать победой?
Режиссер и сценарист Эллиот не стал повторять стиль своей «Присциллы» и сделал настоящую sophisticated comedy — элегантную, тонкую и в хорошем смысле старомодную. Правда, ориентирована она больше на фильмы Винсенте Миннелли, вроде «Строптивой дебютантки», «Дизайнерши» и «Жижи»1, нежели на традицию Любича — Уайлдера — Cтёрджеса. Однако в любом случае сегодня, когда комедиями считаются опусы братьев Фаррелли и Кевина Смита, увидеть такой фильм, — все равно что ощутить дуновение свежего ветра в душный день. К коуардовскому юмору Эллиот добавил несколько визуальных гэгов собственного изготовления, а также сделал экстравагантный ход: в саундтреке помимо песен Ноэла Коуарда и Коула Портера звучат современные хиты, аранжированные а-ля 20-е годы. Возможно, режиссер хотел намекнуть, что в наши дни изменились лишь внешние приметы эпохи, ее «аранжировка», суть же происходящего не устарела ни на йоту.
Интересно, что в пьесе Коуарда веселой вульгарностью отличалась как раз американка Ларита; представители же британского высшего общества, как им и положено, были чопорны и высокомерны. В новой версии Ларита — воплощение стиля эпохи в его лучших проявлениях, а вот ее оппонентки в лице миссис Уиттакер и двух ее дочерей, Хилды и Мэрион, смотрятся настоящими деревенщинами: неопрятными, безвкусно одетыми и скверно причесанными. И развлечения семейства Уиттакер столь же нелепы: теннис, в который они играют очень плохо, бездарно-самодеятельное «Ревю в честь вдов войны» и абсурдная охота на заранее пойманную лису. Пожалуй, никогда еще в кино представители английской аристократии не выглядели так убого.
Тем не менее слаженная команда британских актеров, ведомая Колином Фёртом и Кристин Скотт-Томас, не без удовольствия разыгрывает перипетии сюжета. «Плохой английский актер» — это явление, которого вообще не существует в природе; британская актерская школа является лучшей в мире уже много десятилетий (если не столетий), а потому отменные работы англичан вовсе не сюрприз. Впрочем, если смотреть оригинальную англоязычную версию фильма, можно заметить, что Скотт-Томас слегка пережимает по части монструозности миссис Уиттакер, произнося свои реплики с интонациями, напоминающими не человеческий голос, а визг циркулярной пилы.
Но главным открытием фильма стала исполнившая роль Лариты американка Джессика Бил. Никто (включая автора этих строк) не мог поверить, что эта «играющая фотомодель» сумеет вытянуть стержневую роль в интеллектуальной комедии да еще рядом с такими мэтрами, как Фёрт и Скотт-Томас. Отсутствие опыта — и актерского, и жизненного — делало ее задачу почти невыполнимой.
Однако Джессика Бил, подобно своей героине, оказалась «чертовски крутой в кризисной ситуации». Она сыграла лучшую (на сегодня) роль в своей карьере, сделав развитие характера Лариты главной движущей силой фильма. Героиня проходит путь от красивой «безделушки» с широкой американской улыбкой в начале картины до уязвимой, потерянной, отчаянно борющейся с враждебным миром «женщины с прошлым» в финале — и это на фоне циничного коуардовского сюжета про девушку, которая приехала в приличное семейство с молодым человеком, а уехала с его отцом. В ряде сцен Бил удалось (не без помощи режиссера, конечно) воскресить стиль звезд «золотого века» Голливуда: гламур без современной агрессивности, шарм, но без самолюбования — нечто среднее между Марлен Дитрих в «Белокурой Венере» и Авой Гарднер в «Могамбо». Даже избалованные первоклассными актерскими работами британские критики были вынуждены признать, что «приглашенная звезда» как минимум не уступает их соотечественникам на экране. В довершение триумфа Джессика еще исполнила две песни, включая написанную самим Коуардом Mad About the Boy, обнаружив неплохой джазовый вокал.
Похоже, Джессика Бил предыдущие несколько лет находилась в двойном плену: предубеждение критиков — с одной стороны и бездарность голливудских актерских агентов — с другой. Начавшая карьеру фотомодели в двенадцать лет, побывавшая на обложках бесчисленного количества глянцевых журналов, регулярно входящая в десятку красивейших женщин мира и признанная «самой сексуальной женщиной планеты среди ныне живущих», она была обречена на заведомо презрительное отношение критиков к своим притязаниям считаться актрисой. Почти незамеченным осталось то, что она сыграла свою первую кинороль в пятнадцать лет в очень неплохом фильме «Золото Ули», где ее партнером был Питер Фонда, и сразу получила приз «самой многообещающей дебютантке». Главная роль в римейке «Техасской резни бензопилой» принесла Джессике Бил обожание тинейджеров и премию канала MTV, но вновь не симпатии критиков. Далее были совсем бредовые голливудские боевики, вроде «Блейд: тринити», «Стелс», «Пророк» — и вскоре Джессика Бил уже ходила в номинантках на «Золотую малину» (правда, так и не получила ее, хотя заслуживала — за то, что еще после «Блейда» не уволила своего агента). То ли время научило красавицу уму-разуму, то ли бойфренд Джастин Тимберлейк, но с некоторого момента Джессика начала отдавать предпочтение независимым картинам, вроде «Иллюзиониста» Нейла Бургера, «Дома храбрости» Ирвина Уинклера или короткометражки «Дыра в бумажном небе», которую сама и продюсировала. Она также обнародовала свои политические пристрастия, приняв участие в избирательной кампании Барака Обамы и снявшись в провокационном документальном фильме «Твоя мама убивает животных». Роль в малобюджетной английской картине — логичное продолжение этих действий, и можно уверенно сказать, что в «Легком поведении» родилась актриса, за карьерой которой любителям кино стоит следить. (Кстати, следующий фильм Джессики Бил, «Окись», — это тоже стопроцентное «инди».)
P. S. Напоследок несколько слов о русском дубляже. Понятно, что в фильмах, подобных «Легкому поведению», перевод и голоса дублирующих актеров играют ключевую роль. И если с голосами дело обстоит неплохо, то в переводе оказалась потеряна примерно треть шуток. Причем отнюдь не построенных на «непереводимой игре слов». К примеру, беседа семейства Уиттакер, вышедшего встречать супружескую чету, в оригинале звучит так:
«В е р о н и к а. Улыбайся, Мэрион.
М э р и о н. У меня нет настроения улыбаться.
Д ж и м. Ты же англичанка, дорогая. Притворись«.
В русской прокатной версии реплика Джима Уиттакера оказалась заменена на бессмысленное «Думай, что говоришь». Если это сделали, чтобы просто попасть в артикуляцию актера, то лучше уж было вставить в этом месте фразу «Думай, что переводишь!» — она пришлась бы куда более кстати.
1 Исполнительница роли Лариты в фильме Хичкока актриса Изабель Дженс впоследствии сыграла старую куртизанку тетушку Алисию в «Жижи», продолжив таким образом традицию «Легкого поведения».
Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Редкий случай, но мне очень хочется начать рецензию с конца — с ярлыка, прилепленного на картину с помощью розового клея моих восторженных впечатлений. «Легкое поведение» — интересный, милый, толику драматичный, много где ироничный и смешной, к тому же — чисто английский и чудесно сбалансированный фильм.
В киноленте мне понравилось все, начиная с кажущегося банальным конфликта невестки со свекровью и заканчивая самой атмосферой фильма, его эпизодами и деталями.
Например, красивым женским лицом на фоне дряхлого поместья и горьких слов, так стремительно слетевших с ее губ: «потому что ты разлюбил меня, мой дорогой».
Разлюбил? Или никогда не любил по-настоящему и был чертовски влюблен? Юный наследник старинного английского имения и сын большой несчастливой семьи сделал предложение обворожительной американке — первой в мире гонщице Ларите. Окунувшись с головой в водоворот бурлящих страстей и зашкаливающих эмоций, молодые сначала сочетались законными узами брака, затем отправились в сладостный медовый месяц, а потом были вынуждены расплачиваться за решение, принятое разгоряченным сердцем, а не отрезвляющим разумом.
Они приехали к родителям Джона — в мрачную, чопорную провинцию — к темным мещанам, которые гордятся своими старейшими картинами, сервизами и местечковыми традициями. Свободная от предрассудков, живая и гордая Ларита грустно качает головой и, шутя, говорит:
Джонни, ты знаешь, как сильно я тебя люблю, так что постарайся понять меня правильно… Я собираюсь купить пулемет и перестрелять всю твою семью.
Он смеется, но смех его быстро стихает, как только приходит осознание, что его жена и правда чужая в мире, знакомом с детства, в мире до сих пор любимо и единственном — понятном, родном.
Конфликт любезно раздувается мамой Джона — властной, строгой, сухонькой пожилой леди. Она делает все возможное, чтобы разительное отличие дерзкой американки от самой основы жизни ее семьи стало как можно более заметным и броским. Но Ларита не собирается меняться. Ни для кого — это не в ее правилах, о чем она совершенно искренне оповещает своих новоиспеченных родственников.
Все дело идет к драме, а по ходу льются остроумные речи и даются достойные ответы на ядовитые нападки.
В России мужьям принято ненавидеть тещ, что засвидетельствовано во многих частушках, анекдотах и реальных зарисовках из чужих жизней. Противостояние «невестка-свекровь» считается менее кровопролитным, поскольку существа одного пола чаще находят в себе силы понять друг друга, ведь большинство свекровей когда-то были невестками. И чем ближе социально и духовно расположились семьи, слившиеся по вине новобрачных в родственном экстазе, тем больше искреннее и чуткое взаимопонимание.
Ларита не была обычной невесткой, которую не взлюбила ревнивая свекровь. И наоборот — тоже нет. В «Легком поведении» столкнулись два разных уклада жизни: дух свободы, ода легкости в лице Лариты и гнетущая тяжесть бытия, предрассудки темных времен — в лице матери Джона.
Еще, конечно, Старый Свет против Нового:
«Ваша страна младше стула, на котором вы сидите»
Формально — замечание верное, но говорит оно об ужасной ограниченности, ровно, как и обвинения свекрови относительно Ларитиного «легкого поведения».
Эта легкость, наплевательство на общественные предубеждения, умение всегда оставаться собой, не бояться выделиться из толпы и поступать по зову сердца — все это может показаться плевым делом, но в реальности дается с огромным трудом. Лишь человек, переживший утраты, личные трагедии и разочарования может позволить себе послать весь гнусный свет на все четыре стороны. Точнее сказать — он/она не может этого не сделать, потому что его раны научили самому главному — быть верным себе, во что бы то ни стало, иначе — какой смысл жить, если ты не можешь делать то, что хочешь и считаешь нужным?
Мнение Лариты безоговорочно и негласно разделяет замечательный Колин Ферт — саркастический отец семейства, навсегда изменившийся после первой мировой войны.
К слову — Джессика Билл в роли Лариты оказалась очень милой и живой особой с реальными эмоциями, задорными огоньками в глазах и прелестной улыбкой. А прелестные, модные наряды начала века, а поездка на мотоцикле! Ее персонаж легко придется по вкусу как женской, так и мужской аудитории.
Музыка создает настроение, съемки красивые, диалоги остроумные, а китайский фонарики и картина Пикассо яркими штрихами на полотне картины салютуют оде «легкого поведения».
Советую!
P.S. Танго просто прекрасно.
P.P.S. Говорить легко удивительно тяжело. Ларита.