Входит в альбом «Разлука» (1986)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
***
А. Кушнир «100 магнитоальбомов советского рока»:
Еще одна композиция «Праздник общей беды» родилась как поток сознания, минут за сорок, — точно так же, как позднее — «Синоптики». Первоначально песня называлась «Праздник общей воды», и Умецкий, осознав, что редактировать ее невозможно, все-таки сумел убедить Славу заменить слово «вода» на «беда».
.
***
Гемоглобин — железосодержащий белок крови, который находится в эритроцитах и обладает свойством связывать и переносить кислород. Именно гемоглобин придаёт крови красную окраску.
Лейкоциты — белые кровяные клетки, выполняющие защитную функцию.
ДК Горбунова 1996:
Вячеслав Бутусов — Праздник общей беды_12.04.14
Творческий вечер в театре Эстрады
_______________________________________________________________________
Текст песни «Праздник Общей Беды»:
Am E7
Искрометные особы безупречных кровей
Am
Выходите на бульвары, выползайте живей.
Выносите свои крепкие худые зады,
Будем пьянствовать сегодня праздник общей беды.Уважаемые дамы из пылающих гнезд
Вас погасят сегодня кавалеры белых звезд.
Сегодня, как всегда, станет снова спокойно,
Ведь общая беда — это жуткое пойло.G E7 Am
И чьи-то негасимые жаркие глаза
Зальет по края прохладная вода.
И желто-красный бант у тебя в рукаве
Станет голубым, как лунный свет на траве.Праздник общей беды — это просто когда
Наступает действительно большая беда.
И все, что в тебе, то как в общей беде,
И это всех нас достойно вполне.Гемоглобины, лейкоциты искрометных кровей
Безупречно будут смешаны с твоей и моей.
Все растворится в чреве общей беды,
Гуляй, ведь неясно где я, а где — ты.Сегодня единственный в жизни день,
Когда мы всем скопом несем свою лень.
Эта первая степень свободы пока,
Но нужно брать быка за рога.Будет еще танец огня,
На это нам вряд ли достаточно дня.
И дамы погасших пылающих гнезд
Спалят кавалеров с тупых белых звезд.Искрометные особы безупречных кровей,
Выходите на бульвары, выползайте живей.
Выносите свои крепкие худые зады,
Будем пьянствовать, сегодня праздник общей беды..
_______________________________________________________________________
<<< Вернуться на главную страницу группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС
<<< Вернуться на страницу «Дискография группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС«
<<< Вернуться на страницу «Песни группы НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС по алфавиту»
Автор и координатор проекта «РОК-ПЕСНИ: толкование» — © Сергей Курий
Праздник общей беды
Полезное
Смотреть что такое «Праздник общей беды» в других словарях:
-
Разлука (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Разлука. Разлука … Википедия
-
Взгляд с экрана — Взгляд с экрана … Википедия
-
Синоптики (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Синоптики. Синоптики 220px Исполнитель Nautilus pompilius Альбом Раскол (альбом) Дата выпуска … Википедия
-
Казанова (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казанова. Казанова … Википедия
-
Кормильцев, Илья Валерьевич — Илья Кормильцев Имя при рождении: Илья Валерьевич Кормильцев … Википедия
-
Атлантида (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Атлантида (значения). Атлантида … Википедия
-
Титаник (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Титаник (значения). Титаник … Википедия
-
Переезд (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Переезд. Переезд … Википедия
-
Невидимка (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невидимка (значения). Невидимка … Википедия
-
Наугад (альбом) — Наугад Наутилус Помпилиус Дата выпуска 1990 … Википедия
-
Главная
-
Исполнители
-
Nautilus Pompilius
-
Разлука
- Праздник Общей Беды
- текст
- видео
Текст «Nautilus Pompilius — Праздник Общей Беды»
Искрометные особы безупречных кровей
Выходите на бульвары, выползайте живей.
Выносите свои крепкие худые зады,
Будем пьянствовать, сегодня праздник общей беды.
Уважаемые дамы из пылающих гнезд
Вас погасят сегодня кавалеры белых звезд.
Сегодня, как всегда, станет снова спокойно,
Ведь общая беда — это жуткое пойло.
И чьи-то некрасивые жаркие глаза
Зальет по краям прохладная вода.
И желто-красный бант у тебя в рукаве
Станет голубым, как лунный свет на траве.
Праздник общей беды — это просто когда
Наступает действительно большая беда.
И все, что в тебе, то как в общей беде,
И это всех нас достойно вполне.
Гемоглобины, лейкоциты искрометных кровей
Безупречно будут смешаны с твоей и моей.
Все растворится в чреве общей беды,
Гуляй, ведь неясно где я, а где — ты.
Сегодня единственный в жизни день,
Когда мы всем скопом несем свою лень.
Эта первая степень свободы пока,
Но нужно брать быка за рога.
Будет еще танец огня,
На это нам вряд ли достаточно дня.
И дамы погасших пылающих гнезд
Спалят кавалеров с тупых белых звезд.
Искрометные особы безупречных кровей,
Выходите на бульвары, выползайте живей.
Выносите свои крепкие худые зады,
Будем пьянствовать, сегодня праздник общей беды
Обновить текст
Смотреть видео клип «Nautilus Pompilius — Праздник Общей Беды» онлайн
Обновить видеоклип
Прислать перевод