Праздник немецкой кухни

В Германии праздник Рождества давно уже вышел за рамки церковного и стал народным. На домах появляются светящиеся ангелы, в окнах — звезды, а двери украшают рождественские венки. Для многих именно эти приготовления и ожидание Рождества — уже праздник!

В Германии праздник Рождества давно уже вышел за рамки церковного и стал народным. На домах появляются светящиеся ангелы, в окнах — звезды, а двери украшают рождественские венки. Для многих именно эти приготовления и ожидание Рождества — уже праздник!  

< Кулинарные рождественские традиции Что готовят в России и Германии >

Большое внимание уделяется столу и блюдам, которые готовят весь декабрь и, разумеется, в день праздника. Среди традиционных блюд много тех, которые необходимо запекать в духовке под строгим контролем: с духовыми шкафами Bosch Серии 8* сделать это намного проще! Переключатель Control Ring и сенсорные
TFT-дисплеи высокого разрешения делают управление приборами чрезвычайно легким. Четкое яркое изображение и полезные подсказки сопровождают каждое ваше действие. Благодаря специальным сенсорам PerfectBake и PerfectRoast ультрасовременные духовки Серии 8 отслеживают ход приготовления блюд и автоматически регулируют температуру и время.

1. Жареный гусь с красной капустой и кнедликами

Одно их самых популярных в Германии блюд — жареный гусь с красной тушеной капустой и воздушными кнедликами. Встретить его можно во всех ресторанах Германии и, конечно, повторить у себя на кухне. Кстати, красная капуста так популярна у немцев, что про нее туристы рассказывают как про одну из достопримечательностей страны.

Ингредиенты:

  • Гусь — 1 шт.
  • Шерри — 100 г

  • Розмарин — 20 г

  • Мед — 30 г

  • Грецкие орехи — 50 г

  • Сливы — 3 шт.

  • Лук — 100 г

  • Яблоки — 3 шт.

Кнедлики:

  • Черствые булочки — 10-12 шт.

  • Молоко — 250 мл

  • Дрожжи — 20 г

  • Замороженный листовой шпинат — 150 г

  • Лук — 150 г

  • Яйцо — 5 шт.

  • Сливочное масло — 100 г

  • Соль, перец — по вкусу

  • Мускатный орех (натереть)

  • Петрушки — 1 пучок (порубить)

Гарнир

  • Краснокочанная капуста — 1,5 кг

  • Яблоки — 2 шт.

  • Яблочный уксус — 80 мл

  • Красное вино — 100 мл

  • Соль, сахар — по вкусу

  • Гвоздика — 2 шт.

  • Душистый перец — 5 горошин

  • Можжевельник — 5-7 шт.

Способ приготовления:

Гусь

  1. Поместите тушку среднего гуся в большую кастрюлю и добавьте по вкусу шерри.

  2. Приготовьте начинку из измельченных грецких орехов, слив, лука и яблок. Для пикантности можно приправить начинку розмарином и медом.

  3. После наполнения гуся зашейте ниткой.

  4. Для выпекания выбирайте термостойкую жаровню без крышки. В меню Assist духового шкафа Bosch* включите программу «Гусь фаршированный» и режим добавления пара с установкой среднего уровня влажности. Блюдо будет готовиться в среднем 3 часа при температуре 150 градусов.

  5. Благодаря пару мясо гуся будет сочным внутри, а снаружи приобретет хрустящую корочку.

Кнедлики

Эти мягкие воздушные шарики готовят из дрожжевого теста и на пару. Как самостоятельное блюдо они употребляются редко и подаются в качестве гарнира к мясным блюдам. Приготовим их на пару в духовом шкафу-пароварке Bosch Серии 8.

  1. Разморозьте шпинат, нарежьте лук и черствые булочки. Лук обжарьте в сливочном масле.
  2. Яйца смешайте с молоком и шпинатом, добавьте петрушку, лук и кубики мелко нарезанных булочек. Лучше долго не перемешивать, так как надо сохранить рыхлую форму булочек.
  3. Вырежьте пергаментную бумагу по размерам лотка для приготовления на пару и выложите на нее массу для кнедликов по горизонтали. С помощью бумаги сформируйте из теста колбаску и выложите в лоток с отверстиями для приготовления на пару. Пергаментная бумага должна быть только под колбаской, поэтому излишки обрежьте. Готовьте на пару 20-25 минут при температуре 95 градусов.
  4. Готовым кнедликам дайте остыть, порежьте ломтиками и сразу подайте на стол.

Гарнир

  1. Измельчите капусту, посолите, добавьте сахар, заправьте яблочным уксусом и красным вином. Тщательно перемешайте и отожмите.

  1. Для остроты в капусту добавьте специи: корицу, гвоздику, душистый перец и можжевельник.

  2. После этого пассируйте лук и яблоки в небольшом количестве гусиного жира.

  3. К этой пассировке добавьте капусту и тушите до тех пор, пока она не станет мягкой̆.   

2. «Айсбайн» — свиная рулька, запеченная в духовом шкафу​

Это традиционное немецкое блюдо. В переводе Eisbein означает «ледяная нога». Так ее называют потому, что чаще всего подают на стол зимой, да и зажаристая корочка готового «Айсбана» блестит, как лед. В каждом регионе Германии рульку готовят по-своему, однако установились некоторые правила: мясо должно быть тщательно замариновано, и его нужно брать только с передней части туши.

Ингредиенты:

  • Свиная рулька — 1-1,5 кг

  • Квашеная капуста — 500 г

  • Пиво светлое — 500 мл

  • Лавровый лист — 2 шт.

  • Гвоздика — 2 шт.

  • Перец горошком — 6 шт.

  • Морковь — 1 шт.

  • Репчатый лук — 2 шт.

  • Чеснок — 5 зубчиков

  • Соевый соус — 1 ст. л.

  • Мед — 1 ст. л.

  • Табаско — 1 ст. л.

  • Горчица острая — 1 ч. л.

  • Растительное масло — 1 ч. л.

  • Соль, черный молотый перец и сахар — по вкусу

Способ приготовления:

  1. Рульку бережно вымойте, нaтрите сoлью, измeльченным чeснoкoм, сливoчным мaслoм и пoсыпьте тминoм.

  2. Положите в фopму для зaпeкaния, добавьте воды (пpимepнo 2 см).

  3. В меню Assist духового шкафа Bosch выберите программу «Свиная нога». Блюдо будет готовиться при температуре 200 градусов около 2 часов 20 минут в режиме «4D горячий воздух». В этом режиме разогрев духовки происходит равномерно.

  4. Пока готовится рулька, сделайте гарнир. Промойте и отожмите квашеную капусту, обжарьте ее в масле на сковороде вместе с нарезанным чесноком и луком. Добавьте соль и перец по вкусу. Тушите, добавив примерно 100 мл пива, около 20 минут.

  5. Чтобы получилась красивая корочка «Айсбана», смажьте традиционным соусом. Для этого смешайте соевый соус с табаско, горчицей, медом и маслом. Все тщательно перемешайте, одну ложку этого соуса добавьте в готовую капусту для остроты.

  6. После того как рулька будет готова, уложите капусту в жаропрочную форму, на нее поместите рульку и нанесите на блюдо соус. Запекайте уже все вместе еще 20 минут.

  7. Когда духовой шкаф находится в работе, особое покрытие EcoClean уменьшает накопление загрязнений. А когда застолье закончится и захочется полноценно очистить духовой шкаф Bosch, активируйте функцию пиролитической очистки. В этом режиме духовой шкаф нагревается до 480°C и выжигает весь пригоревший жир и остатки пищи. Все, что остается, — это немного золы, которую легко удалить бумажным полотенцем.    

3. Мюнхенские колбаски приготовленные на пару

Традиционное баварское блюдо к пиву и праздничному завтраку. Почему бы и нет? Эти белоснежные колбаски по-немецки называют Weisswurst, именно они украшают воскресный завтрак любого коренного жителя южной Баварии. Датой рождения колбасок считается 22 февраля, по легенде, именно в этот день они впервые были поданы на стол гостям в одной мюнхенской пивной в 1857 году. А приготовил их впервые Зепп Мозер.  

Ингредиенты:

  • Телятина — 580 г

  • Свинина — 310 г

  • Сало — 310 г

  • Лед — 300 г

  • Свиная кожа — 240 г

  • Лимонная цедра — 1 ч. л.

  • Белый перец — щепотка

  • Немного молотого имбиря и кардамона

  • Зелень петрушки — 20 г

  • Свиные кишки — 1 порция

Способ приготовления:

  1. Перед началом подготовки фарша для колбасок хорошо очистите и промойте свиные кишки.

  2. Свиную кожу варите в течение 15 минут в литре слегка подсоленной воды, дайте ей остыть и измельчите в фарш. После этого телятину со свининой тоже измельчите в фарш и взбейте блендером, добавьте колотый лед (200 г) с цедрой и специями. Все должно выглядеть как однородный пастообразный фарш.

  3. Примерно 100 г колотого льда отдельно взбейте с фаршем, добавив туда перекрученную кожу и зелень.

  4. Когда фарш остынет, с помощью специальной насадки для мясорубки добавьте его в кишку. Распределите так, чтобы колбаски не были набиты слишком плотно и не лопнули во время варки.

  5. Сегодня мы советуем приготовить колбаски на пару в духовом шкафу Bosch Серии 8 c функцией FullSteam — во время приготовления на пару продукты сохраняют свои витамины и полноценный естественный вкус. Разместите колбаски на противне, выберите режим пароварки с температурой 90 градусов.

  6. Если готовите не на противне, то используйте формы, устойчивые к воздействию высоких температур и пара. Готовьте не более 20 минут. Еще колбаски можно приготовить, отварив их в подсоленной воде в течение 30 минут.

  7. После приготовления поместите их в ледяную воду и полностью охладите.

4. «Айнтопф» — рождественский мясной суп в горшочке​

К рождественскому столу в Германии часто подают наваристый аппетитный суп «Айнтопф», который был придуман немецкими женщинами с целью вкусно и сытно накормить мужей и детей. В его названии кроется и секрет приготовления — Eintopf переводится как «один горшок», в котором варятся практически все продукты, которые есть под рукой в доме. Но у нас рецепт изысканнее!  

Ингредиенты:

  • Свинина — 1/2 кг

  • Морковь — 4 шт.

  • Корень сельдерея — 200 г

  • Лук-порей — 2 стебля

  • Зеленая фасоль — 350 г

  • Картофель — 1/2 кг

  • Бульон или вода — 1½ стакана

  • Растительное или сливочное масло

  • Зелень петрушки, пряности, соль — по вкусу

Способ приготовления:

  1. Нарезанное небольшими кусочками мясо сложите в предварительно смазанный маслом жаропрочный горшок.

  2. Поверх мяса выложите нарезанные кубиками или кружками овощи и приправьте солью и пряностями.

  3. Залейте все аккуратно заранее приготовленным горячим бульоном и поставьте в духовой шкаф. Выберите в меню режим «Щадящее приготовление», настройте температуру 80 градусов и время готовки 2 часа. При необходимости в процессе готовки можно добавить немного жидкости. Благодаря телескопическим направляющим духового шкафа Bosch Серии 8 можно удобно и безопасно выдвинуть противень и убрать его назад.

5. Карп запеченный с грибами  ​

На рождественском столе в Германии есть блюда и из рыбы: часто ее подают к столу в тушеном, копченом или вареном виде на обед. Но есть специальные праздничные блюда, которые порадуют гостей. Например, карп запеченный с грибами или другими овощами считают традиционным эльзасским блюдом. Именно эту рыбу ловят в местных прудах с XII века и готовят всевозможными способами.  

Ингредиенты:

  • Карп — 1 кг

  • Лук репчатый — 1 крупная головка

  • Шампиньоны (другие грибы) — 150-200 г

  • Лимон — 1/2 шт.

  • Растительное масло

  • Зелень, соль, перец, специи — по вкусу

Способ приготовления:

  1. Лук нарежьте тонкими полукольцами, а грибы — небольшими ломтиками. Обжарьте все на растительном масле до мягкости. По желанию можно добавить измельченную зелень, соль и перец.

  2. Карпа нужно аккуратно выпотрошить и удалить жабры. Натрите его солью и перцем внутри и снаружи, нафаршируйте рыбу приготовленной начинкой. Если это необходимо, скрепите края зубочистками. Главное — не забудьте сделать косые надрезы на тушке рыбы и в них поместите дольки лимона.

  3. В меню Assist духового шкафа Bosch выбирайте программу для приготовления рыбы и укажите вес. В среднем рыба весом 1 кг будет готовиться примерно 43 минуты.

  4. В режиме нагрева «4D горячий воздух» духового шкафа Bosch Серии 8 вы можете готовить одновременно на четырех уровнях: например, рыбу, овощи, гарнир и даже десерт. Запахи при этом не перемешаются. Для этого выставите температуру приготовления 160 градусов и время — 40-45 минут. (При таком способе приготовления десерт должен быть равномерно размещен в форме.)

  5. Готовой рыбе дайте постоять 8-10 минут и после можно сервировать и подавать на праздничный стол.

6.  Гратен в форме​

Самый вкусный гарнир на праздничном столе — гратен (Gratin). Вообще такое название у любого сладкого или несладкого блюда, запеченного в духовке до образования аппетитной корочки. Самое важное в приготовлении гратена — правильно подобрать температурный режим: нужно не пережечь корочку и достаточно пропечь середину блюда.

Ингредиенты:

  • Картофель — 750 г

  • Молоко — 250 мл

  • Сливки — 250 мл

  • Чеснок — 1 зубчик

  • Соль и перец — по вкусу

  • Молотый мускатный орех — щепотка

  • Масло растительное

Способ приготовления:

  1. Картофель очистите и нарежьте кружочками толщиной около 3 мм. Добавьте соль и перец. Для приготовления используйте широкую и плоскую жаропрочную посуду, которая подходит для использования в СВЧ.

  2. Натрите форму для выпечки зубчиком чеснока и добавьте молоко и картофель. Сверху полейте смесью молока и сливок, добавьте масла. Духовые шкафы Bosch Серии 8 с со встроенной СВЧ-печью позволяют сочетать функцию микроволн с классическими режимами нагрева и готовить некоторые блюда в два раза быстрее.

  3. Для приготовления выбирайте режим духового шкафа с добавлением микроволн, установите температуру 160 градусов, мощность микроволн — 180 Ватт и время выпекания — 45 минут. Подавать на стол нужно в горячем виде.   

7. «Кристштоллен», или Дрезденский штоллен

Самая знаменитая версия немецкого рождественского кекса — дрезденский штоллен (Stollen). Он традиционно выпекается еще до рождественского поста и настаивается несколько недель до самого Рождества. Считается, что это блюдо символизирует «младенца Христа в пеленах». Из истории блюда мы знаем, что дрезденский штоллен с 1500 года начал регулярно продаваться на рождественском рынке в Дрездене. А в 1730 году король Саксонии Август Сильный даже приказал испечь гигантский штоллен весом в 1,8 тонн. Но у нас есть рецепт небольшого кекса!   

Ингредиенты:

  • Cливочное масло — 200 г

  • Сахар — 100 г

  • Яйца — 200 г

  • Шоколадные капли для выпечки (шоколад, сахар, ванилин, летицин и молоко) или кусочки шоколада — 225 г

  • Изюм, замоченный в вине «Мальвазия» (берите любое хорошее вино), —100 г

  • Нарезанные орехи (на свой вкус) — 100 г

  • Пшеничная мука — 250 г

  • Гвоздика — 2 г

  • Мускатный орех — 4 г

  • Корица — 4 г  

  • Соль — 2 г 

  • Разрыхлитель — 2 г

Сироп:

  • Вино «Мальвазия» — 500 г 
  • Сахар — 100 г
  • Корица — 1 палочка и щепотка молотой

Способ приготовления:

Тесто для кекса:

  1. Взбейте масло с сахаром до состояния пышности.

  2. В получившуюся массу постепенно добавьте яйца, специи, соль, изюм и шоколадные капли. В последнюю очередь добавьте муку, которую просейте с разрыхлителем. Смешивайте очень мягко и осторожно.

  3. В жаропрочную форму для выпечки поместите тесто, в духовом шкафу Bosch Серии 8 выбирайте режим «4D горячий воздух» и функцию добавления пара со средним уровнем влажности. Выпекайте кекс при температуре 160 градусов около 40 минут. Благодаря пару кекс получится еще лучше: мягче внутри и румянее снаружи.

Сироп для пропитки:

  1. 500 г вина «Мальвазия» смешайте с 100 г сахара, добавьте одну палочку корицы и щепотку молотой.

  2. Все сложите в кастрюлю и доведите до кипения, но не кипятите.

После того как кекс будет готов, хорошо пропитайте его сиропом и охладите в морозильной камере. Перед подачей на стол посыпьте сахарной пудрой.  

8. Баварский сливовый пирог  ​

Считается, что родина сливового пирога — Аугсбург (Augsburg). Именно в этом древнейшем городе на юго-западе Баварии впервые придумали делать на песочном тесте из летних фруктов открытый пирог, который уже несколько столетий считается визитной карточкой Баварии. Для рождественского стола этот пирог будет как раз кстати! 

Ингредиенты:

  • Сливочное масло — 100 г

  • Ванильная эссенция — ½ ч. л.

  • Сахарная пудра — 75 г

  • Яйцо — 1 шт.

  • Сметана — 1 ст. л.

  • Лимонная цедра — 1 ч. л.

  • Пшеничная мука — 400 г

  • Сливы — 300 г

  • Соль

Способ приготовления:

  1. Смешайте до получения однородной массы сливочное масло с сахаром и ванильной эссенцией. В эту массу добавьте яйцо, сметану, цедру лимона и немного соли.

  2. Аккуратно просейте муку и влейте в нее сливочную массу, замесите тесто.

  3. Выбрать нужно жаропрочную круглую неглубокую форму для выпечки пирога и смазать ее маслом. Равномерно распределите тесто по форме, а сверху выложите сливы, нарезанные дольками.

  4. В духовом шкафу Bosch расположить противень на третьем уровне, а в меню Assist выбрать программу «Выпечка из песочного теста». Пирог будет готовиться при температуре 170 градусов около 45 минут.   

9. Брюссельская капуста по-вестфальски​

Сезон брюссельской капусты начинается поздней осенью и радует любителей вегетарианской кухни всю зиму. В Германии эту капусту принято называть rosenkohl, что в переводе на русский означает «капуста-роза». На рождественском столе будет уместно смотреться это нежное и ароматное блюдо, специальный рецепт которого у нас есть!  

Ингредиенты:

  • Брюссельская капуста — 1 кг

  • Копченые сосиски — 200 г

  • Сливочное масло — 2 ст. л.

  • Мука — 1 ст. л.

  • Молоко — 1/2 стакана

  • Соль — 1/2 ч. л.

  • Яйцо — 1 шт.

  • Эмментальский сыр — 50 г

  • Масло для натирки формы

  • Зелень — 50 г

Способ приготовления:

  1. Удалите все верхние листочки с брюссельской капусты и поместите ее в подсоленную воду, варите 15 минут под крышкой.

  2. Копченые сосиски нарежьте маленькими кусочками.

  3. 1/8 часть бульона после варки капусты оставьте и добавьте в него растопленное сливочное масло.

  4. Обжарьте муку на сковороде, постепенного доливая туда молоко и бульон. Полученный соус держите на огне помешивая около 5 минут. После снимите с плиты, добавьте яйцо, мускат, сахар и соль.

  5. Капусту с ломтиками сосисок уложите в жаропрочную в форму или посуду для выпечки. Все полейте соусом, посыпьте петрушкой, сыром и добавьте оставшееся масло. В духовом шкафу Bosch выбирайте режим «Приготовление на пару FullSteam». Разогревать духовку предварительно не требуется. Выпекайте блюдо при температуре 180 градусов примерно 15 минут.  Подавать на стол стоит горячим.

10. Розбратен

Основным признаком национальной кухни Германии можно считать огромное количество мясных блюд. Много их и на рождественском столе!

Розбратен (Rozbraten) — основное блюдо большинства немецких ресторанов. Попробовать его — это понять дух Германии. Всегда на праздничном столе найдется место для вкусного запеченного в духовке розбратена.

Ингредиенты:

  • Филейная вырезка — 650 г

  • Жир — 50 г

  • Репчатый лук — 350 г

  • Пшеничная мука — 10 г

  • Петрушка — 10 г

  • Укроп — 10 г

  • Молотый черный перец — по вкусу

  • Соль — по вкусу

Способ приготовления:

  1. Вымойте филейную часть вырезки и нарежьте на равные кусочки по 5 см, слегка отбейте, посолите, посыпьте перцем.

  2. Поместите мясо в жаропрочную посуду и обжаривайте в духовом шкафу до готовности. Вы можете определить готовность мяса с помощью многоточечного термощупа Perfect Roast духового шкафа Bosch Серии 8. Соедините термощуп с духовым шкафом, воткните датчик в самый крупный кусок и выставьте температуру внутри мяса: около 67 градусов — для полной прожарки (well done), 63 градуса — для средней прожарки (medium), или же 61 градус —для небольшой прожарки (rare).

  3. Готовить лучше в режиме «Конвекция 4D горячий воздух».

  4. Благодаря термощупу не нужно открывать шкаф, чтобы проверить готовность каждого кусочка.

  5. Отдельно обжарьте лук.

  6. При сервировке на стол мясо надо класть первым, а на него нарезанный кольцами обжаренный лук. Рядом в качестве гарнира — жареный картофель, который полейте мясным соком, в котором был прожарен розбратен. Украсьте зеленью петрушки и укропом.

*Комплектация духовых шкафов Bosch может отличаться от представленных на изображениях в зависимости от модели . Подробности уточняйте на сайте www.bosch-home.ru​

*Материал подготовлен при поддержке компании ООО БСХ «Бытовые приборы», www.bosch-home.ru​

В прежние времена за несколько недель до Рождества люди держали пост — такой же как и перед Пасхой. И сам Сочельник тоже приходился на дни этого поста. То есть кушать что-то тяжелое и жирное было нельзя. А вот уже 25 декабря можно было устраивать пир: пост в этот день заканчивался.

Сейчас редкий немец ограничивает себя в еде в предпраздничный период. Куда уж там: со всеми этими рождественскими ярмарками, сосисками, глинтвейном и предпраздничными сладостями??

Зато во многих семьях сохранилась традиция — в сам Сочельник — 24 декабря употреблять очень простую пищу. А уже на следующий день подавать что-то более «серьезное», нарядное и праздничное: гуся, утку, жаркое.

Под простой пищей немцы очень часто понимают сосиски с картофельным салатом. Это самое популярное блюдо в Германии в вечер 24 декабря. Его выбирают около 44% жителей страны.

Следующие 20 % немцев не хотят ждать наступления следующего дня и запекают птицу в вечер сочельника.

Часто немцы также готовят рыбу с овощами в этот день.

А вот к 25 декабря готовятся основательно.Часто в ход идет запеченная утка. Или — гусь.  90 % немецких гусей и уток съедается именно в декабре. Традицию есть гуся на Рождество немцы переняли у англичан лишь в 16 веке. Птицу подают с картофельными клёцками и красной тушеной капустой. Либо вместо птицы запекается кусок свинины, оленины и другой дичи.

В рождественские праздники немцы с большим старанием подходят к сервировке стола. Уделяя этому не меньше внимания, чем приготовлению еды.

Некоторые немцы готовят в этот день раклет или фондю: растапливая жирный сыр, в который можно погружать что угодно: картофель, хлеб, грибочки. Хотя чаще немцы предпочитают это блюдо при встрече Нового года — но некоторым не терпится .  И это целых 10 % жителей Германии.

Каждый седьмой немец в эти дни ест вегетарианские блюда.

А вот каждый девятый житель Германии не хочет возиться на Рождество на кухне и заказывает еду на дом у специальных служб.

Но чаще всего в эти праздники немецкие хозяйки все же сами готовят не только горячее блюдо, но и закуску и даже десерт. Как примерно выглядит весь перечень блюд на столе у одной семьи?

что немцы едят на рождество

Что едят немцы на Рождество: примерное меню

В  этот период все немецкие журналы и сайты наперегонки предлагают множество различных рецептов для праздничного стола. Поэтому можно точно сказать: в каждой семье стол выглядит по-разному. Несмотря на большую любовь к рождественскому гусю.

Закуска: в качестве закуски может быть суп-пюре, или небольшие канапе, маринованные овощи с оливками и маслинами — антипасти,  или же какой-нибудь интересный салат. С дарами моря, а может какой-нибудь полегче.

Например, такой: салат из красной капусты и  апельсина, с добавлением орехов и изюма. 1 килограмм красной капусты нарезать тонко и замариновать на пару часов смесью: 1 ст.л соли, немного сахара, 3 ст.ложки бальзамического уксуса, 2 ст.ложки орехового масла.

Основное блюдо: индейка, запеченная в духовке. На гарнир картофельные колобочки ( клецки) и тушенная красная капуста. Ко всему этому еще отдельно варится темный соус.

что едят немцы на рождество

Десерт: часто немцы на десерт в рождественский день — делают какой-нибудь шоколадный мусс или пуддинг. Например: миндальный пудинг со сливами. Некоторые едят на десерт заранее приготовленные или купленные штолен и рождественские пряники.

В некоторых домах и напиток готовится самостоятельно. Какой? —  Чаще всего: глинтвейн. Или же можно сделать апельсиновый пунш со сливками. Для этого нужно смешать и подогреть в кастрюле одну часть яичного ликера, две части апельсинового сока и три части белого вина. В готовые стаканы наливается пунш. И сверху он осторожно украшается густой пеной из взбитых с ванильным сахаром сливок.

Что едят немцы на Рождество: 9 блюд на столе

В прежние времена существовал традиция: на Рождество на столе должно было быть 9 блюд или хотя бы 9 продуктов (в Польше сохранилась традиция — но количество продуктов другое — 12). В некоторых регионах Саксонии по сей день почитают этот обычай.

И каждое из представленных на столе  блюд или продуктов обязательно символизировало что-нибудь:

  • Мясо, рыба, сосиска — счастье, силу, процветание.
  • Чечевица, горох, пшено — приносили небольшие деньги и содействовали тому, чтобы деньги из дома не исчезали.
  • Клёцки  — тоже  «заботились» о том, чтобы в дом приходили деньги, но внимание: для этого их должно быть нечетное их количество на столе.
  • Сельдерей отвечал за плодовитость.
  • Квашеная капуста — заботилась о том, чтобы жизнь не была кислой.
  • Грибы и свёкла — приносили в жизнь радость.
  • Десерт под названием «Semmelmilch», сделанный из вчерашнего хлеба, смешанный с молоком и сахаром и запеченный в духовке — обеспечивал всю семью здоровьем.

Читайте также: Немецкий свадебный суп.

Гастрономические ярмарки и праздники популярны во всём мире. С давних времён они связаны с различными религиозными датами или сельскохозяйственными циклами. Например, на юге Европы осенью всенародно дегустируют молодое вино, в Нормандии — яблочный сидр, а немцы славятся самыми запоминающимися фестивалями еды и пива в Германии.

Самые запоминающиеся фестивали еды и пива в германии

Немецкие праздничные продукты питания

Диапазон поварских возможностей, демонстрируемых в разных регионах, столь же многообразен, как и кулинарная культура страны. Традиционно важные напитки и продукты питания обеспечивают множество праздников, популярных не только среди местных жителей, но и привлекающих многочисленных туристов:

Фестиваль спаржи

В Веймаре на востоке Германии проходит праздник лука.

  • Фестиваль спаржи считается самым крупным на юге земли Гессен и проводится уже более 50 лет. Он проходит в центре Лампертхайма с субботы до понедельника каждые вторые выходные июня. Здесь демонстрируются связанные с темой предметы искусства и всевозможные ремёсла, продаются разнообразные блюда из спаржи, играет живая музыка, а многочисленные лавки и магазины привлекают толпы посетителей.
  • На острове Рюген начало сезона ловли сельди отмечают большим праздником. В марте любителей этой рыбы ждут ряды прилавков, предлагающих её в самом разном виде (жареную, копчёную, маринованную или приготовленную в пивном соусе).
  • В сентябре на острове Узедом центром внимания становится скромный картофель. Местные повара удивляют всех присутствующих огромным разнообразием блюд.
  • Каждый октябрь в Веймаре на востоке Германии проходит праздник лука.
  • Фестиваль уличной еды в Берлине — явление новое, но постоянно набирающее популярность. Он проводится по четвергам в старом здании рынка в районе Кройцберг и демонстрирует большое разнообразие кулинарной культуры. Здесь можно убедиться в том, что Германия может предложить гораздо больше, чем традиционные блюда.

Знаменитое пиво

Никакой другой праздник в Германии не привлекает столько туристов со всего мира, как Октоберфест в Мюнхене. Более 6 млн человек ежегодно приезжают отведать самого известного баварского пива.

Знаменитое пиво Баварии

Кроме пенного напитка, посетителей ожидают выступления знаменитых фольклорных коллективов страны.

Однако желающим окунуться в незабываемую атмосферу следует знать, что бронировать места для удобного размещения в шатрах лучше заранее, поскольку количество желающих в них попасть всегда превышает число посадочных мест.

Очень кстати будет традиционный баварский костюм — клетчатая рубашка и кожаные брюки на подтяжках для мужчин и юбка с оборками для женщин.

Штутгардский фестиваль пива,

Штутгардский фестиваль пива, который проводится в сентябре, ежегодно привлекает около 5 миллионов посетителей. Этот показатель делает мероприятие вторым по величине после знаменитого мюнхенского Октоберфеста.

Впервые двухнедельный праздник был проведён в 1818 году, когда король Вильгельм I разрешил народное гулянье после многих лет голода. Веселье сопровождается живой музыкой и забавными аттракционами. Именно с тех пор его центральным символом является чёртово колесо, а традиционным блюдом — засахаренный миндаль.

Несомненно, разнообразные фестивали еды способствуют знакомству с национальной культурой и сближению людей из разных стран.

Германия славится своей богатой фестивальными традициями кулинарией и является местом притяжения туристов со всего мира.

Какое оно, главное блюдо немецкого Рождества? Что такое Pfefferkuchen? Какой аналог салата «Оливье» готовят в Германии? Какой напиток предпочитают для праздничного вечера?
 

 
Что же едят немцы на свой самый главный праздник – Рождество? Ведь именно Рождество, а не Новый год, в Германии обладает этой прекрасной атмосферой сказки. Представляем вашему вниманию 5 самых популярных блюд, которые перед праздником и во время него едят жители Германии.

Запеченный гусь

Гусь (die Weihnachtsgans) – самое главное и традиционное блюдо на немецком праздничном рождественском столе. Причем чем жирнее и больше птица, тем лучше. Как у каждой русской хозяйки есть свой рецепт борща, так и у каждой немецкой Hausfrau существует свой фирменный, неповторимый способ приготовления этого блюда. Он может быть запечен с черносливом и яблоками, полит вином, нафарширован или подан с клецками – кто во что горазд. Вот уже и слюнки потекли…

Интересно, что в соседней Австрии считается плохой приметой готовить гуся или любую другую птицу на Рождество. Там считают, что гуся, утку, курицу и т.д. есть в этот вечер нельзя — «счастье улетит».

Имбирный пряник

Имбирный пряник (или der Lebkuchen) – он же Lebzelten, он же Pfefferkuchen, он же Gewürzkuchen, он же Honigkuchen (в зависимости от того, где в Германии вы находитесь) – самая ароматная рождественская выпечка в Германии. Именно так пахнет немецкое Рождество и всевозможные рождественские ярмарки.

Групповые курсы немецкого

Чего только не встретишь на этих ярмарках: пряничные домики, человечки, звездочки, ангелочки, барашки, пастухи и многое, многое другое. Пряничный домик, наверняка, знаком каждому из нас по знаменитой сказке братьев Гримм «Гензель и Греттель» — своеобразное олицетворение беззаботного детства. Не только предрождественский период не обходится в Германии без имбирного печенья, но и рождественский ужин. Многие семьи сами пекут имбирных человечков, делая из этого своеобразный домашний ритуал единения, ведь Рождество – семейный праздник.

Однако даже те, у кого нет времени, без этого символа праздника не останутся – благо на каждом рынке предложению нет отбоя!

Подробнее о том, когда начинаются и что предлагают своим посетителям традиционные рождественские ярмарки, читайте в нашей более ранней статье.

Картофельный салат

Der Kartofelsalat – традиционный и зачастую очень жирный гарнир, подаваемый с основным блюдом (мясом, сосисками и т.д.). Обычно – это просто смесь из крупно нарезанного отварного картофеля с добавлением других ингридиентов (например, маринованного огурца, репчатого лука или жареного шпика). Заправляется он чаще всего майонезом, а для тех, кто следит за фигурой, есть «лайт-версия» — йогуртовая заправка.

Хотите подтянуть немецкий, чтобы иметь возможность читать немецкие книги в оригинале, смотреть фильмы или разговаривать на нем в путешествиях? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено! 
 

Выбрать курс немецкого языка
 

Рождественский штрудель

«Штрудель – он всегда штрудель» — могли бы подумать вы. А вот и нет! Для рождественского ужина он немного модифицируется. Внешне рождественский штрудель от обычного мало чем отличается, вся разница в ингредиентах: кроме привычных яблок и изюма в состав начинки входят еще финики и/или кедровые орешки, предающие этому десерту более пряный аромат и более терпкий вкус.

О том, как приготовить классический штрудель с яблоками, мы рассказывали ранее.

Глинтвейн

Der Glühwein — знаменитое горячее красное сухое вино со специями и лимонной цедрой. Идеальный напиток для холодного времени года, по мнению немцев. Моя подруга из Германии говорит, что где-то с середины ноября начинается «пора глинтвейна», приводящая ее и и вообще всех немцев в рождественское состояние.

Настоящий немецкий глинтвейн может быть разным: слабоалкогольным и крепким — с добавлением рома, коньяка и настоек на травах. В общем, каждый варит его в соответствии со своими вкусовыми праздничными предпочтениями. Рецепт приготовления глинтвейна — на красном или белом вине, а также безалкогольный — ищите в нашей статье.

Стоит отметить, что, безусловно, не на каждом столе в стране можно найти все эти кушанья, просто потому что существует огромное количество региональных различий. Так, картофельный салат чаще всего можно встретить на столах в южной части страны. Гуся в некоторых регионах могут заменить рыбой (карпом или сельдью), но вот имбирное печенье и глинтвейн – неотъемлемые составляющие такого важного, такого любимого и такого светлого праздника в Германии – Рождества.

 Материал готовила
Кристина Захарова, команда Deutsch Online

Самые популярные

                               МОУ « Сорская СОШ № 3

       с углубленным изучением отдельных предметов»

                          Секция иностранных языков

                     РЕФЕРАТ

Традиционная немецкая кухня и                          праздничная кулинария

                                                    Автор: Ченкова Оксана

                                                    Александровна

                                                    Ученица 10 класса А

                                                    Руководитель: Анпилогова

                                                    Любовь Александровна

                                                    учитель немецкого и

                                                    русского языка.

                                     Сорск

                                      2009 г.

                                   Содержание      

Введение                                                                                                3 стр.

Глава 1.Традиционная немецкая кухня                                              4 – 8 стр.                                                                                              

        1.1. Из истории немецкой кухни                                                 4 стр.                    

        1.2. Немецкая кухня в будни                                                       5 – 7 стр.

Глава 2. Немецкие праздники и праздничная кулинария:                8 – 16стр.  

        2.1. Рождество – главный зимний праздник                               8 – 9 стр.

        2.2. Пасха – главный весенний праздник                                   10 – 11 стр.

        2.3. Октоберфест – главный осенний праздник                         12– 14 стр.

        2.4. Праздник благодарения за урожай:

история и традиции                                                                              15 – 16 стр.          

Заключение                                                                                           17 стр.

Список использованной литературы                                                  18 стр.

Введение

        В одной из старых немецких песен, где рассказывается о связи людей с родной землёй, историей, поётся: «Нет страны краше!» И действительно, Германия – удивительная страна со своими достопримечательностями, традициями, обычаями, праздниками, со своей кухней. Праздники в Германии делятся на общественные и религиозные. Время религиозных праздников меняется из года в год в соответствии с церковным календарём. Кроме того, в различных землях религиозные праздники могут быть или не быть свободными от работы.

        Традиционные религиозные праздники — Страстная пятница, Пасха, Вознесение Христово (40 дней после пасхи), Троица (50 дней после Пасхи), праздник Тела Христова (12 дней после Троицы) и самый главный праздник — особенно для детей — Рождество.

Общественные праздники:

1 мая — День Труда.

3 октября — День немецкого единства.

31 октября — Праздник реформации.

30 сентября — Пивной праздник

        Отмечая наши русские национальные праздники, мы обязательно готовим традиционные блюда.

        Меня заинтересовало,  как немцы отмечают праздники, что ставят на праздничный стол, какова типичная немецкая кухня. Это всё и стало целью моего реферата.

Глава 1. Традиционная немецкая кухня

        1.1. Из истории немецкой кухни

        В Германии так повелось, что последний германский кайзер Вильгельм II никому не давал спокойно доесть, и говорить о еде было так же неприлично, как о болезнях. В подобной атмосфере не могла, разумеется, возникнуть благодатная почва для гастрономической культуры.

        Расчетливый прусский пуританин счел бы великим грехом приготовить кушанье на вине или капнуть лишнюю каплю растительного масла в салат. Таким образом, пруссаки за столом молчали, покорно жуя вареную картошку, политую белым, как мел, мучным соусом. Этой слизистой «приправой» «сдабривали» и овощи, и мясо или гарнир. С плохо скрываемой завистью косились они на соседей: на живущие в свое удовольствие Рейнские области или южно-немецкие королевства, жители которых с демократической самоуверенностью не стыдились ни своего диалекта, ни пристрастия к хорошей, вкусной еде. На пресном прусском фоне несколько выделялись только районы, где жители скучной Пруссии сталкивались с веселыми датчанами или любителями выпить поляками и русскими.

        После окончания I мировой войны и отречения кайзера повальная бедность и голод не позволили населению наверстать упущенное. Да и въевшееся за много десятилетий воспитание не могло выветриться в считанные дни. Все стало кардинально меняться только в результате «экономического чуда» после 1948 года, первых гастрономических программ на телевидении и хлынувших на прилавок поваренных книг.

        Кроме того, население имело возможность сравнивать с укладом жизни союзнических войск, расположенных в стране, а в туристических поездках,  по сути дела, всего мира. В то время как южные и западные части Германии с чувством собственного достоинства сохранили свои традиционные кушанья, например, пареные кнедли с начинкой, говяжью вырезку в сметане или вареники с мясной начинкой, в Северной Германии жители с радостью распростились со своими однообразными «разносолами» и поменяли их на картофель фри, отбивные котлеты по-гавайски и не вполне удачное подобие бефстроганова или гордон блю (деликатесы высшей категории, отмеченные знаком «Голубая лента»).

        Вместе с растущим вниманием к вкусной еде развивался вкус и решимость к смелому экспериментированию. Расчетливость вдруг перестала слыть добродетелью, магазины с деликатесами и рестораны отметили наплыв посетителей, в конечном счете, даже учащиеся значительную часть своих скромных карманных денег начали тратить на обед в общепите.
То есть немецкий потребитель, наконец-то, выдержал экзамен на зрелость. Вслед за куриными гриль-барами и ресторанами англо-саксонской направленности стали во множестве возникать китайские, итальянские,

греческие и турецкие рестораны. Хозяйки посмелее начали стряпать по иноземным рецептам, предприятия по замораживанию и консервированию

завалили торговлю «экзотическими» готовыми блюдами. В немецкую кухню проник свежий ветер иноземной гастрономии.

       1.2. Немецкая кухня в будни.

        Пожалуй, главная отличительная черта немецкой кухни – особое пристрастие к колбасам. Практически каждый немецкий городок славится своим сортом колбасы: йенская, штуттгартская, мюнстерская и др.

Колбасы, сосиски, сардельки входят в состав многих горячих блюд: гороховый суп с колбасой, тушёная квашеная капуста с сосисками. За традиционную любовь к квашеной капусте англичане иногда зовут немцев «krauts», от немецкого «kraut» — «капуста».

Кроме колбас, из мясных блюд немцы предпочитают различные котлеты, шницели, филе, шнельклопсы, бифштексы. Во многих городах на площадях  и рынках (воскресные базары бывают во многих городах на центральных площадях перед ратушей) продаются горячие сосиски. К ним подается слабая и сладковатая горчица.  При этом в Германии не любят острую пищу, а потому приправы кладут весьма умеренно.

        В рационе населения, особенно в сельских местностях, до сих пор сохраняются некоторые традиционные блюда. Для жителей характерно большое потребление картофеля, который в известной мере заменяет хлеб.

        Как первое блюдо преобладают различные супы (щи и борщи не распространены), в городах — бульоны.

        Ко вторым блюдам в качестве гарнира подают различные овощи (зимой – консервированную цветную капусту, стручки зеленой фасоли, морковь), в сельской местности – больше тушеную квашеную капусту. Из всех видов мяса в меню у немцев преобладает свинина.

        Фруктовые конфитюры подают к завтраку. Различные печенья пекут из пшеничной муки.

        Из напитков предпочитают черный кофе с молоком или со сливками, сельтерскую воду и традиционный немецкий напиток – пиво. Оно было известно еще древним германцам. Чай  употребляют ограниченно.

       Различают светлое горькое пиво и темное сладковатое. Из крепких алкогольных напитков пьют шнапс (типа водки), вин изготавливают немного, так как в стране мало виноградников. По традиции и сейчас еще крепкие алкогольные напитки пьют большей частью  после еды, не закусывая. Между Альпами и Северным морем искони больше всего пили пиво. Вследствие рационализации некоторые пивные заводы закрылись, но все равно немецкая торговля предлагает более тысячи сортов пива. Поражает постоянно растущее потребление вина, которым немцы воздают честь вкусной еде. С каждым годом особенно возрастает потребление сухого вина, за едой его пьют все чаще.

      Очень широк ассортимент различных блюд из яиц. Среди них фаршированные яйца, запеченные яйца с молочным соусом и сыром, с помидорами и жареным картофелем, яичница с копченой сельдью, омлет с картофелем и соусом. Среди сладких блюд очень популярны фруктовые салаты с соусами и сиропами, компоты, кисели, желе, муссы, мороженое, фрукты.

        Готовя блюда немецкой кухни, следует помнить о таких особенностях: первые блюда подают небольшими порциями (300 — 400г.). Гарниры ко многим блюдам подают отдельно от основных продуктов. При оформлении блюд используют корзиночки (тарталетки), в которые кладут гарниры, крабы, грибы и т. д. Пища не должна быть острой, поэтому пряности и приправы следует закладывать в умеренных количествах. Фруктовые салаты подают в охлажденном виде.

        Если молодое поколение поваров —  приверженцы французской «Новой кухни» — с немецкой скрупулезностью колдуют над изысками деликатесной гастрономии, то старшие с ностальгией вспоминают такие отечественные лакомые национальные блюда, как пирог с творогом, силезское райское кушанье или кенигсбергские кнедлики, которые ныне уже ушли в небытие.

        Немцы завтракают два раза. Первый завтрак – очень легкий и простой – начинается около шести утра. Он состоит из кофе с молоком или сливками, булочки с мармеладом или джемом. Изредка немцы пьют чай, к которому подают бутерброды с сыром и маслом.

        Второй завтрак у немцев довольно обильный. По количеству и составу блюд этот завтрак напоминает наш обед, хотя и проводится в 10-11 часов утра. Предлагается разнообразный ассортимент холодных закусок, первые, вторые и десертные блюда. Для второго завтрака немцы стараются создать уютную обстановку и воскресить деревенские традиции: тщательно сервируют стол, подбирают скатерти и салфетки из плотного материала, глиняную и деревянную посуду, на стол ставят букеты полевых цветов. При этом не забывают подать знаменитый суп – айнтопфт. Немцы считают, что суп на завтрак помогает создать основу хорошего настроения и самочувствия на весь день. Кроме густых супов на второй завтрак предлагают прозрачные, пюреобразные, сладкие супы с медом, изюмом и сухофруктами. Если был подан сухой суп, то на второе могут быть предложены овощные или рыбные блюда. Нередко их заменяют запеченными, обжаренными мясными продуктами или гриллированной птицей, дичью.

        Большое значение придают немцы десерту. Очень любят творожные пудинги и мороженое с фруктами, печеньем, сиропом. Иногда десерт заменяет овсяная каша, посыпанная сахаром и корицей, или фрукты, ягоды, сыр, гладкий творог, фруктовые бутерброды. Заканчивается обед подачей черного кофе.

        Благодаря обильному второму завтраку ужин у немцев часто отсутствует. Его заменяет полдник, который проводится примерно в пять часов дня с чашкой чая или кофе и кондитерскими изделиями из теста. Если же второй  завтрак был не слишком калорийный, то ужинают немцы около восьми вечера. На ужин предлагают холодные закуски из мяса, птицы, овощей, рыбы, картофельный или творожный салат, который готовят с разнообразными добавками – свежими или солеными овощами, и даже с мясом. Затем предлагают вторые горячие блюда из птицы, дичи, свинины и говядины. Очень популярны сосиски или маленькие обжаренные колбаски.      

       На все приемы пищи подают сливочное масло. Обязательна минеральная и фруктовая вода. Ко второму завтраку предлагают пиво, а в праздники – натуральные вина, ликеры и водку.

Глава 2. Немецкие праздники и праздничная кулинария.

       2.1. Рождество — главный зимний праздник.

         Рождество- это праздник рождения Христа. К нему готовятся за месяц, ходят с детьми на рождественские базары с аттракционами и духовым оркестром, обставляют квартиры рождественскими символами: Вифлеемской звездой и украшенной огнями дугой, которая, кстати, сравнительно недавно появилась в Восточной Германии и распространилась по всей стране, хотя ее смысл знают далеко не все. Этот символ пришел из Эрцгебирге – Рудных гор, где много полезных ископаемых. Когда горняки поднимаются на поверхность шахты, первое, что они видят, — образующие дугу огни над входом; постепенно эта дуга стала символом возвращения домой к семейному очагу.    

        В немецкоязычных странах Рождество начинают праздновать вечером 24 декабря. В святой вечер или сочельник убирают двор и дом, украшают ёлку, зажигают свечи, пекут различную выпечку, пироги, готовят кушанья. Этот день – постный.  

        Прежде чем сесть за рождественский стол, идут в сауну. Лишь тогда семья может отведать рождественский окорок (ветчину).

        Праздничная трапеза устраивается в католических местностях только после рождественской мессы, глубокой ночью. На столе должно быть  девять обязательных  рождественских блюд: жареная колбаса с тушёной капустой, жареный гусь или карп, свиная рулька или кролик, утка или индюк, салат или зелёная капуста, яблочный пирог, печенье или булочки со сливочным джемом и, конечно, хлеб и соль.

        Для детей Рождество – самый важный праздник года, прежде всего из-за подарков. На Севере Германии, как и в России. их приносит Дед Мороз с белой бородой и в красном пальто с капюшоном с мешком за спиной. В некоторых семьях, прежде всего в Южной Германии, вместо рождественского деда приходит Христос- младенец. Он спускается, как рассказывают детям, прямо с неба на землю. Но при этом он остаётся невидимым — только под ёлкой находят подарки.

        25 декабря как церковный праздник показан документально уже с 336 г. в Риме, история самой даты спорная.

       Христиане и нехристиане празднуют сегодня Рождество большей частью как семейный праздник с подарками. Этот обычай существует уже с 16 столетия. В католических семьях подарки детям делали на день святого Николая. Папа Грегор Великий (590-604) определил время до четвёртого воскресенья Адвента. Этот обычай соблюдался в христианстве до 11 столетия. Дата рождения Иисуса не называется в Новом Завете и собственно неизвестна. Также не знают и год рождения. Это может быть между 4 и 7 столетиями до нашей эры. Помимо того, христианская церковь не была заинтересована праздновать день Рождения Иисуса Христа. В канун Рождества проходит Святой Вечер: По старому обычаю праздник начинается уже в 16 часов (24 декабря). Богослужения проходят торжественно.

        Хотя все народы празднуют одно рождение Христа, связывают они с рождеством свои обычаи.

        Русская православная церковь празднует Рождество 7 января. Этот праздник выглядит в России не так зрелищно, как Пасха. Однако имеется много общего. Как перед Пасхой, так и перед православным Рождеством проходит 40-дневный пост, который длится до кануна праздника (Святого Вечере). Сегодня рождественский праздник начинается с кануна Нового года и в действительности это новогодний праздник.

        Поклонение Святому Николаю – традиция с 11 столетия. Николай позднее был заменён Дедом Морозом. Он приносит подарки. Опираясь на сосульку, выходит он из саней, запряжённых лошадьми, навстречу Новому году и выгружает свои дары. Его сопровождают мальчик, которого называют Новый год и девочка Снегурочка.

         7 января в церквях и соборах проходят великолепные  Рождественские службы. Праздники заканчиваются в России только 13 января. Этот день по старому юлианскому календарю Новый год, и он по традиции широко празднуется в России. Итак, в России из-за различных часовых зон чокаются 11 раз за Новый год.

        Во время застолья и после него раздаются подарки. Рождество идёт по  планете, приносит с собою свет, радость и делает человека более добросердечным, чутким и разумным.  

2.2. Пасха – главный весенний праздник.

        Одним из наиболее радостных праздников считается Пасха. Праздник Пасхи кроме церковного значения воскрешения Христа имеет и другое значение. Само название «Остерн» происходит от имени тевтонской богини утренней зари, весны и плодородия «Остары». Праздник этой богини символизировал победу солнца над силами зимы и начало весны. Постепенно языческий праздник богини Остары соединился с христианскими традициями.

       Неделя, предшествующая Пасхе, Karwoche,  начинается с «Пальмового воскресенья»(Palmsonntag). В этот день вспоминают вхождение Христа в город Иерусалим. По легенде народ встречал Христа и украшал улицы пальмовыми ветками. В Германии вместо пальмы используют ветви вербы и можжевельника. На церковной службе в это воскресенье христиане вспоминают о вхождении Христа в Иерусалим, его распятии и смерти. После службы верующие уносят ветви вербы или можжевельника домой, по преданиям, это защищает дом от несчастья.

       Karfreitag (страстная пятница) – день смерти Христа, траурный день, все верующие скорбят о Христе. День наполнен любовью и тишиной. В траур облачаются церкви – нет цветов, не горят свечи. В три часа дня, в час смерти Христа, христиане собираются на церковную службу, чтобы прослушать историю распятия Иисуса.

       По традиции в этот день христиане готовят рыбу, поскольку слово «фиш» по древнегречески звучит “Iesus” , сочетание первых букв “ Iesus Christos Theos Uos Soter” , что означает по-немецки “Jesus Christus, Gottes  Sohn, Retter” – «Иисус Христос, сын божий, спаситель».

       Суббота (Karsamstag) – второй день смерти Христа, день депрессии и безнадёжности, в этот день ещё никто не надеялся на воскрешение Спасителя, в этот день нет церковной службы.

       Праздничными днями являются воскресенье и понедельник (Ostersonntag und Ostermontag). Воскресенье — день воскрешения Христа, служба в церкви проходит рано утром, начинается еще в темноте, означающей смерть Христа, но свет свечей постепенно наполняет церковь, что означает, в свою очередь, воскресение Христа. После службы снова звонят колокола, молчащие с пятницы.

       Воскресенье начинается по традиции с семейного праздничного завтрака, дети в этот день ищут спрятанные в доме или в саду пасхальные яйца, которые приносит и прячет пасхальный заяц.

        Вся Германия в Пасху ест шоколадных зайцев и шоколадные яйца. На Пасху зайцы в Германии несут яйца. И это не первоапрельская шутка.  Бабетт Браун совершенно серьёзно исследовала этот научный феномен:

        Определить день празднования Пасхи было не простым.  На Никейском соборе в 335 году духовенство, наконец, договорилось, что Пасха будет праздноваться в первое воскресенье после первого весеннего полнолуния. Но

в 1582 Папа Григорий XIII отменил Юлианский календарь и ввёл новый, названный его именем, то есть, Григорианский. Западная церковь эту реформу приняла, а православная – нет. И потому в Германии пасхальные яйца едят на неделю, а то и на две раньше, чем в России. Но почему именно яйца?

       Это связано с тем, что в определённые сроки нужно было платить подати. А в те времена денег не существовало и платили натуральными продуктами. И, соответственно, расплачивались также и яйцами. Чаще всего яйцами платили за аренду лугов и небольших наделов.

         А закреплён этот обычай был в старонемецком «яичном законе». Платить нужно было на Пасху.  То есть в то время года, когда куры несутся наиболее интенсивно, а  католики постятся.  Яйца ценились высоко и вполне годились для подарка. «20 куриных яиц и одно гусиное или одно яйцо со скорлупой напоследок» должен был быть в состоянии съесть работник в прежние времена.

        Яйцо для подарка должно быть по-настоящему ярким. Яйца могут быть разноцветные: с узором в виде полосок или точек,  синие, красные, жёлтые – таких вот ярких цветов.  Сегодня это знает каждый ребёнок. И ещё пять тысяч лет назад это знали китайцы. Они дарят яйца к началу весны. А у германских племён был обычай класть расписанные цветами гусиные яйца в могилу. Для евреев яйцо – это символ жизни, своего рода напоминание, что не следует терять надежду.

       Яйцо играет важную роль во всех культурах. Христианство перенимает его с совершенно определённым значением. Символом Пасхи становится не просто яйцо, а красное яйцо. Как символ воскресшего Христа, пролитой им крови.

       Позже яйца стали красить и в другие цвета – жёлтый, чёрный, серебряный, золотой. Так началось большое увлечение поделками из яичной скорлупы. В XVII и в XVIII веках любили вкладывать в яичную скорлупу стихи. Пасхальные пожелания записывались на полосках бумаги, которые потом накручивались на деревянную лучинку и вставлялись в пестро разукрашенную пустую яичную скорлупу. Но самые дорогие пасхальные яйца изготовил в своё время Карл Фаберже для российского императорского двора. Они были сделаны из самоцветов и фарфора, украшены рубинами и бриллиантами. Это был небольшой пасхальный подарок российской аристократии.                                  

2.3. Октоберфест – главный осенний праздник.

        Очень интересно празднуют немцы праздник Октоберфест.  Мюнхенский Октоберфест,  который также называют “Wiesn”, — самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. На огромной площади у бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе – праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.

       «Октоберфест» ежегодно проходит в конце сентября – начале октября. Число его гостей в несколько раз превосходит собственное население баварской столицы. Для гостей праздника распахиваются двери павильонов главных мюнхенских пивоварен – «Лёвенброй», «Шпатен», «Аугустинер», «Паулянер». Для увеселения пьющих звучат оркестры, устраиваются аттракционы, весёлые мероприятия…      

        Бавария имеет репутацию места, где можно хорошо поесть. На празднике предлагаются не только местные баварские блюда, но и блюда кухонь других регионов Германии. Гостям праздника пиво продается более чем в 350-ти торговых точках, и на две недели воцаряется атмосфера повсеместного веселья. Праздник предлагает ощущения для всех: для молодых и пожилых, с аттракционами и зрелищами, и, конечно, яствами и напитками.

       Пьют на Октоберфесте действительно много. Пиво пьют огромными литровыми кружками, которые здесь называются «масс». Передохнуть гостям не дают: завидев пустой масс, официантка спешит принять заказ на новый. Не удивительно, что после количества выпитого (крепость праздничного пива составляет не менее шести градусов) многие граждане передвигаются по Мюнхену, как на палубе корабля в штормящем море. Но подвыпившим гостям ничего не грозит. Полицейские тоже баварцы. Они понимают: пиво – дело святое.

        Собственное пиво даже производит Мюнхенский аэропорт. В Мюнхене находится крупнейшая пивоварня «Матхезер-Бирштадт» и самая известная пивная «Хофбройхаус», построенная в 1589 году. Существует теория, что именно пиво, а точнее любовь к этому напитку, объединила разрозненные германские племена в борьбе с древним Римом.

Воинственные тевтонцы в древности садились возле дуба для обсуждения планов войны с римлянами, попивая пиво. Баварцы говорят, что в их государстве даже часы идут иначе, чем в остальной Германии. Если за пределами Баварии люди различают всего четыре времени года, то внутри неё – целых шесть. К общеизвестным добавляются два «пивных сезона» — время крепкого пива, которое приходится на Великий пост, и знаменитый пивной праздник «Октоберфест». Постное пиво, как правило, тёмное и крепкое – хороший способ переживать тяготы сорокадневной «церковной диеты».

       Место проведения праздника осталось неизменным с того дня, как 12 октября 1810 года кронпринц Людовик I — будущий король Баварии и Тереза Саксонская сыграли свадьбу. Народные гулянья проходили на «Полях Терезы», недалеко от городских ворот. На следующий год, в 1811 году на этом месте провели сельскохозяйственную выставку, на которой варили пиво из хмеля нового урожая. Именно с того момента знаменитое баварское пиво стало самым любимым во всей южной Германии.

       Официальной прелюдией открытия праздника является торжественный выход лендлордов и пивоваров в национальных баварских костюмах для приветствия всех участников. Всемирно известная процессия, проходящая в первое воскресенье фестиваля, выходит на улицы столицы Баварии ежегодно с 1835 года.

      Возглавляет процессию символ Мюнхена –  молодой монах. Традиционно это молоденькая девушка, одетая в монашескую одежду  жёлто-чёрного цвета с большим колокольчиком в руке, верхом на лошади в сопровождении праздничных карет бургомистра города, Главы Правительства Баварии и членов городского совета. Праздничная процессия представляет собой захватывающее зрелище, начиная своё шествие, проходя через сказочные улицы старого города к месту празднования Октоберфест – Theresienwiese.

       Праздник открытия ровно в полдень, когда мэр столицы Баварии – Мюнхена — открывает первую бочку с пивом и тем самым традиционный ежегодный праздник осени и пива – Октоберфест.

        В программе фестиваля семинары, дегустации, деловые встречи – это для специалистов пивоваров, а для простой публики, туристов и местных обитателей – масса всевозможных конкурсов и прочих развлечений.

В наши дни Октоберфест – самый престижный фестиваль пива в мире. На громадной площадке в центре города раскидываются огромные шатры-тенты, вмещающие сотни посетителей, располагающихся со своими пивными кружками на лавках, за длинными столами, расставленными поперёк импровизированных залов. Обычно крупные пивоваренные компании, такие как Paulaner («Пауланер»), ставят свои собственные шатры.

       Гремит весёлая музыка, баварские мужики в шляпах с перьями выбивают коваными горными ботинками чечётку «шуплаттль», одновременно ритмично хлопая себя по ляжкам и задам, обтянутым кожаными шортами, и кружат девиц в старинном франсезе. Между столами по-баварски дородные девицы в широких юбках носят по три-пять «массов» с огромными шапками пивной пены.

        Обязательными атрибутами фестиваля считаются разные украшения. На каждом углу продают светящиеся рожки, сердечки, шапки с мигающими лампочками. Это не только для красоты. В темноте, если пройтись по улице,

можно увидеть, как повсюду сверкают сердечки и звёздочки. Это означает только одно: кто-то, слегка перебрав, заснул прямо на свежем воздухе.

        Но главное – всюду пиво, пиво, пиво. Апофеоз праздника наступает тогда, когда люди берут друг друга под руки, начинают мерно раскачиваться и запевают песню о том, что «пока Изар несёт свои дивные воды, не исчезнут в нашем Мюнхене веселье и уют». Надо всем этим незримо витает древний мюнхенский девиз: «Строить, пиво варить, свинячить». Баварцы, да и вообще немцы, этому девизу следуют неукоснительно. В принципе, он означает то же самое, что наше «Сделал дело – гуляй смело». Как немцы умеют делать дело –  знают всё. Но и отдыхают они также основательно и с душой.

Интересные факты:

— Октоберфест занесён в Книгу Рекордов Гиннеса как большой праздник.

— к Октоберфесту изготавливают специальное полутёмное и довольно крепкое пиво: «Октоберфестбир».

— за время праздника выпивается более 5 миллионов литров пива, съедается 14 тыс. свиней, 400 тыс. порций сосисок и 600 тыс. порций курицы.

— кружка пива стоит на празднике 6 Евро, хотя в обычные дни и в обычный пивной её стоимость около 1,5-2 Евро.

Завершается фестиваль в первой половине октября, да и то, вероятно, только потому, что пивные запасы за более чем недельное празднование успевают исчерпаться.

2.4. Праздник благодарения за урожай: история и традиции.

        Древнейшие праздники всех народов связаны со сбором урожая. Их возникновение относится к языческим временам, когда люди, собрав плоды трудов своих, считали необходимым вознести благодарность богам плодородия. В христианскую эпоху церковь берёт праздники урожая под свой контроль и покровительство, в результате чего происходит синтез языческой и христианской обрядности. Праздники урожая отмечались европейскими народами в августе – октябре, и нередко они приурочивались к ежегодному празднику освящения местной церкви – Kirchweihfest, называемый в различных областях Германии также Ktimes, Kribi, Kerwe, Kerw u.s.w.

       Таким образом, определённой, принятой повсеместно даты ни для праздника урожая, ни для праздника освящения церкви не существовало. Только в XIX веке праздник освящения церкви был приурочен в католических землях к третьему воскресенью октября; в протестантских землях его заменил день Благодарения (Erntedankfest), отмечаемый в первое воскресенье октября. Однако во многих местностях Германии и в немецких колониях России оба праздника и впоследствии могли отмечаться в другие дни.

       Праздник урожая отмечали в октябре и петербургские немцы. Этот день был связан у них с рубкой капусты, которая сопровождалась смехом, песнями, весёлой болтовнёй – в общем, превращалось в настоящий праздник. Даже состоятельные женщины, не переступавшие порога кухни в обычные дни, вместе со своими родственниками и подругами нередко под руководством более опытных служанок самозабвенно рубили капусту. Правда, далеко не во всех домах петербургских немцев следовали этому обычаю.  К Kirchweihfest приурочивались не только овощные заготовки, но и забой свиней.

        Священнослужители, которые хотели принять участие в празднике в соседней деревне, служили Святую Мессу рано утром и затем шли вместе со своей общиной на праздник к соседям. Когда процессия находится ещё далеко, в деревне уже начинают звонить колокола. Вскоре, после того как процессия входила в церковь, богослужение заканчивалось. Приезжие и гости разыскивали друг друга и расходились по домам, где их ждала праздничная трапеза. Традиционной едой в это время является суп из колбасного бульона и мозгов. На первое был говяжий суп-лапша, на второе – баранина с рисовой кашей, а на десерт – арбузы или холодное свекольное пюре. После обеда мужчины беседовали об урожае и общественных делах, а женщины об огороде и родне. Затем гости прощаются и приглашают хозяев в свою деревню в следующее воскресенье. На обратном пути парни гонят свои повозки наперегонки или соревнуются в верховой езде.

         Во второй половине дня дети получают от родителей немного денег на лакомства, а молодёжь и взрослые собираются, чтобы поиграть, потанцевать и выпить. На улицах царит оживление. Вечером молодые парни сходятся на углах переулков и поют немецкие народные песни. Это гуляние продолжается до глубокой ночи, а кое-где и до утра. Нередко случаются и драки.

       Несмотря на конфессиональные различия, обычаи данных праздников имеют немало общего. В этот день бывает всегда торжественное богослужение; алтарь украшают цветами и плодами, которые освящаются, раздаются малоимущим. Нередко в церкви и дома вешают венки из колосьев, косы из репчатого лука, устанавливают перевитые лентами снопы и т. д. Во второй половине дня устраивают шумные застолья и танцы.  

       Танцы продолжаются несколько часов, обычно до полуночи, однако об отдыхе никто не думает. Наоборот, каждая девушка почитает за великую удачу не пропустить ни одного танца – ведь это свидетельствует об её успехе! Особым шиком считается сбить подметки до основания, и слова «die hat’s Geriss» были для девицы высшей похвалой.

        Танцы сопровождаются едой и выпивкой, однако за столом не засиживаются, утоляя голод и жажду на ходу, а иногда и на «плясу». Особых разносолов нет: жареная колбаса, ветчина, капуста, вино, а иногда что-нибудь покрепче.

        По окончанию праздника в некоторых колониях существовал шуточный обряд похорон Kerwe. В колонии Березань на Украине в этом качестве хоронили бутылку вина и красный платочек, висевшие на Kerwestaruss, вокруг которого проходили танцы. Во время и после «похорон» все присутствующие старались произвести как можно больше шума: выли, свистели, били в вёдра.

                                      Заключение

          Нередко говорят, что немецкая кухня грубовата, тяжела для желудка и лишена изысканности. Но разве грубая пища не может быть вкусной? Например, швейцарское фонду, национальный гастрономический шедевр! И всего-то, сыр, расплавленный в котелке с вином, в который макают подсохший хлеб и едят. Но вкусно! Об изысканности французских лягушачьих лапок или тушеного мальтийского кролика вообще стоит помолчать. Желудку тяжело? Так разве мало в той же русской кухне тяжелой пищи? Те же пироги! Поэтому точнее будет сказать о немецкой кухне, что она простая, вкусная, сытная и… разнообразная. То, что едят на севере, могут не знать на юге и те же колбаски готовят везде по-разному. Главное – вкусно и сытно!

                                 Mahlzeit! (Приятного аппетита!)

Список использованной литературы:

  1.  Гота Франк. Die Konsumforschung. PZ. – 1997. — № 90
  2. Методическая мозаика. Приложение к журналу « Иностранный язык в       школе». – 2003. – № 2
  3. Немецкий язык. Все темы. Школьная программа / Авт. С. В. Бачкис, В.Г. Викторовский, А. П. Ковалёва, Э. С. Степанова – М.: Издатель Быстров, 2008
  4. Разговорные темы к экзаменам по немецкому языку: Рабочая тетрадь. – Сост. К. Красильщикова, Н. Богданова, С. Кричина – СПб.: « КОРОНА принт», 2000
  5. Томан Инга. Праздник урожая: история и традиции. Содружество. – 2004. — №  2
  6. Томан Инга. Рождественский стол. Рецепты наших авторов. Содружество – 2004. — № 3
  7. Универсальная энциклопедия для юношества. Страны народа / Сост. В. Б. Новичков – М.: « Педагогика – Пресс», издательский дом

     « Современная педагогика», — 20007.

  1. http:/www. vorota. de / Holiday _ Oktoberfest. AXCMS
  2. www. weltreport. de / goroda

Традиции рождественского стола в Германии

Рождество в Германии — традиции, не меняющиеся веками. Поэтому на столе должны быть блюда, которые немецкие хозяйки готовят с давних времен. И почти у каждой есть секретные рецепты, но эти кулинарные тайны никогда не открывают посторонним, передавая их из поколения в поколение внутри семьи.

Но приготовить рождественское застолье в первый раз можно и без старинных секретов, потом обязательно появятся свои. Только стоит учесть, что основных блюд должно быть от 7 до 9. Они могут быть разными, но традиционный набор угощений — это запеченная птица, салаты, карп, штоллен и глинтвейн.

Интересный факт

Примерно 40% немцев самыми любимыми рождественскими блюдами называют картофельный салат и сосиски, в некоторых областях Германии к этому перечню добавляется рыба.

Итак, рождественский набор из семи сытных блюд, национального десерта и напитка Германии.

1. Запеченный или жареный гусь

Одно из главных угощений — запеченный или жареный гусь с красной капустой и кнедликами.

Тушка птицы, фаршированная яблоками, свежими сливами или черносливом и орехами, получается очень красивой, с золотистой корочкой. Аромат мяса восхитительный, в нем смешиваются запахи фруктов, пряностей и цветочного меда, добавленного в начинку. Правда, вкусное и сытное блюдо тяжело для желудка, зато капуста в качестве гарнира значительно облегчает пищеварение.

Интересный факт

90% всех немецких гусей и уток съедают в зимние праздники. Примерно с середины ноября фермеры начинают раскармливать птицу, чтобы она набрала вес, и держат в тесных загонах: считается, что так мясо получится более нежным, чем при вольном выпасе.

Как запечь красавца-гуся в домашней духовке, рассказываем в этом пошаговом рецепте:

Теперь о гарнире. Красная капуста — привычная и любимая в Германии еда. Кочаны шинкуют, обминают с сахаром и солью, заливают сухим красным вином, смешанным с яблочным или винным уксусом, дают настояться. Отжимают рассол, добавляют молотые специи и тушат капусту вместе с обжаренным до золотистого цвета репчатым луком и натертым свежим кислым яблоком.

Как более современный вариант можно попробовать маринованную краснокочанную капусту.

Кнедлики являются сытным дополнением из картофеля или теста. Увлекаться ими не стоит. Несмотря на кажущуюся воздушность, они способны быстро насытить даже очень голодного человека и не оставить ему шанса попробовать другие угощения.

2. Запеченная свиная рулька — айсбайн

Каждая хозяйка маринует рульку на Рождество по собственному рецепту, затем запекает в духовке. Подают айсбайн по традиции с тушеной кислой капустой или картофельным салатом.

Совет

Чтобы на мясе получилась классическая глянцевая корочка, смажьте его смесью из соевого соуса, масла, меда, горчицы и табаско. Смесь перед применением необходимо тщательно взбить.

3. Айнтопф

Это суп, который соединяет в себе первое и второе блюда. Рецепт айнтопфа может меняться в зависимости от наличия продуктов и настроения хозяйки: мясо одного или нескольких видов, копчености, картофель и капуста, морковь, любые бобовые, крупы. Главное — рождественский суп должен получиться наваристым. Перед подачей в него можно добавить сухарики.

Интересный факт

Изначально айнтопф в Германии готовили в будни, чтобы посытнее накормить семью после трудового дня. Потом появилась традиция подавать любимое многими блюдо на Рождество.

4. Молочная каша

Германия сохранила обычай есть в праздник молочную кашу из пшеницы с добавлением меда и мака. Зерно символизирует начало новой жизни, немцы верят, что лакомство из него защитит в течение будущего года здоровье всей семьи.

5. Запеченный карп

Еще в Германии обязательно подают на рождественский стол карпа, запеченного с грибами или овощами.

Интересный факт

Блюдо настолько популярно, что купить карпа в сочельник уже невозможно. Всем, кто хочет отмечать Рождество по праздничным канонам, рыбой надо запастись заранее.

В нашей коллекции тоже есть рецепт этой рыбы с простыми дополнительными ингредиентами, сочетание которых рождает замечательный вкус.

6. Гратен

В данном случае речь идет о картофельном гарнире, до золотистой корочки запеченном в духовке. Придумано блюдо во Франции, но и Германия высоко его оценила.

Тонкие ломтики картофеля натирают солью со специями, укладывают в форму, заливают молоком со сливками и помещают в духовой шкаф.

Заметим: важна не только аппетитная корочка, запеканка должна быть мягкой внутри. Иногда в гратен добавляют сыр. Советуем попробовать.

7. Картофельный салат

По-настоящему праздновать немецкое Рождество без картофельного салата не получится: в сочельник стол без него точно будет неполон. Рецептов много, отличаются заливки, ингредиенты, кто-то возьмет бекон посуше, кто-то пожирнее. Неизменно одно: в основе — картофель, сваренный в мундире. Подходят только нерассыпчатые сорта. Подают такой салат к сосискам, отбивным, колбаскам.

Удачный рецепт есть и в нашей подборке.

Интересный факт

Несмотря на обилие калорийных блюд, немецкие женщины за время долгих зимних праздников набирают около 400 граммов. Может потому, что в основном на их плечи ложится уборка дома и подготовка щедрого застолья?

8. Десерт

Немецкая кухня будто создана сладкоежками. Пироги и кексы, марципаны, имбирные пряники и печенье, баварский сливовый пирог и многое другое — непременные атрибуты праздников в Германии. Но из всех десертов в этой стране только штоллен готовят один раз в году: на Рождество.

Штоллен — это плотный кекс с орехами и сухофруктами. Сам пирог, напоминающий наш пасхальный кулич, пропитывают ромом, сверху щедро посыпают сахарной пудрой.

Рождественский кекс отлично хранится, поэтому пекут его заранее: за месяц или полтора до сочельника.

9. Главные напитки на Рождество

Празднование Рождества в Германии сопровождается глинтвейном (глювайном) и пуншем.

Глинтвейн варят из сухого красного или (реже) белого вина, добавляют в него мед и фрукты, а также специи, например, корицу и гвоздику.

Есть и более крепкие варианты: с травяными настойками, ромом, ликером или коньяком. Напитком согреваются на ярмарках и дома. Дополнительные ингредиенты в рождественский глинтвейн выбирают на свой вкус. Например, очень яркий оттенок букет напитка получит благодаря апельсину.

Самый эффектный вариант праздничного немецкого алкоголя — «Напиток огненных щипцов». Над чашей с пуншем устанавливают металлическую решетку. На нее кладут большой кусок сахара, пропитанного ромом, и поджигают. Сахар плавится, стекает в пунш и продолжает гореть в нем. Получается сладкий и очень крепкий напиток. Любят его не столько за вкус, сколько за зрелищность приготовления.

Как украсить рождественский стол

Праздничный стол на Рождество немцы украшают в золотых, красных и темно-зеленых тонах. Скатерть нужна особая: с узорами из еловых ветвей, пряничных домиков, венков адвента и, конечно, звезд, которые напоминают о Вифлеемской.

На стол или где-то рядом с ним ставят рождественский венок с четырьмя свечами. Этот декоративный символ праздника должен быть в доме уже с 1 декабря, по воскресеньям на нем поочередно зажигают по одной свече.

Интересный факт

Обычай поздравлять друг друга на Рождество милыми сувенирами ввел еще в XVI веке Мартин Лютер. До этого решения маленькие презенты немцы получали только 6 декабря, на День святого Николауса.

Что можно сделать?

Сделать или приобрести адвент-календарь — с ним празднование приблизится гораздо быстрее, ведь каждый день можно доставать из заветной коробки маленький сюрприз.

Рождество в Германии - рождественские традиции, рождественский стол, рождественские рецептыРождество или Святая Ночь (Weihnachten) в Германии проходит спокойно, в кругу семьи. Традиционно в этот день принято одеваться в красные и тёмно-зелёные цвета. Для украшения улиц и домов используются в основном красные и золотые цвета.

Главные символы Рождества в Германии — ёлка и рождественский фестиваль (Weihnachtsfest). С ноября (11 числа 11 месяца в 11 часов 11 минут) и до самого кануна Рождества вся Германия веселится на главных площадях городов и присматривает подарки на рождественских ярмарках. Лучшей в Германии считается Нюрнбергская ярмарка. Там вы не увидите пластиковых гирлянд и не услышите «коммерческой музыки» — всё исключительно натуральное. Каждый город имеет собственные обычаи, но по всей стране атрибутами праздника являются сувенирные щелкунчики, жареные каштаны, печёные яблоки, имбирные пряники и Lebkuchen — орехово-имбирный пирог в шоколаде. На рождественских ярмарках продают глинтвейн — горячее красное вино со специями, приготовляемое в кафе или на улицах на открытом огне. Немецкий глинтвейн может быть и слабым, и крепким — с добавлением коньяка, рома и крепких настоек на травах. Другой горячительный рождественский напиток — «огненный зуб». В большом чане готовится пунш, над ним устанавливается большой сахарный «зуб», пропитанный ромом, поджигается и, плавясь, стекает жидким пламенем в пунш, где продолжает гореть.

Рождество в германии: глинтвейнРаньше в Европе было принято поститься до Рождества, сейчас этот обычай сохранился только в Православной церкви. В Германии и некоторых других католически странах остался лишь отголосок поста — календарь адвента. Первоначально этот календарь состоял из 24 маленьких окошек, которые по одному открывали каждый день вплоть до Рождества и находили за ними картинки на библейские темы. Сегодня такие календари очень любимы детьми, потому что скрывают в себе фигурки из шоколада или конфеты.

Празднество в канун Рождества (24 декабря) начинается после обмена подарками. На рождественский стол в Германии принято подавать рыбу (карпа или лосося) — древний символ христианства — и богатое разнообразие закусок. В канун Рождества также угощаются домашним печеньем, пирогом и игристым вином. Традиционно для «святого ужина» готовилось 7 или 9 блюд, а предпочтение отдавалось семенам, злакам и прочим продуктам, которые олицетворяют новую жизнь: икра, яйца, мак, бобы, горох, пшеница. Пшеничной каше на молоке с маслом и мёдом приписывали магические свойства. Кстати, есть мнение, что поговорка <мало каши ел> означает небольшое количество лет, а значит, и небольшое количество рождественских каш.

Главное блюдо - Рождественский гусьОсновным рождественским блюдом в Германии, как и во многих других странах, считается гусь. С середины ноября (после праздника Святого Мартина, который тоже отмечается блюдом из гуся) немецкие фермеры стараются посильнее раскормить своих гусей, чтобы подороже их продать перед Рождеством. Для рождественских блюд используются птицы, которых держали в тесных вольерах. Их мясо нежнее, чем у тех, которым позволяется пастись свободно. На Рождество гуся фаршируют, запекают и подают с винным соусом. Каждый ресторан и каждая семья имеют свои рецепты приготовления рождественского гуся; самый распространённый способ — запекание гуся с яблоками и черносливом. Следующий по популярности — жареный гусь с клёцками.

Альтернативой или дополнением к рождественскому фаршированному гусю в Германии считается свинина с квашеной капустой. Считается, что это блюдо приносит здоровье и счастье в будущем году. К главному блюду обычно подаётся гарнир (картофель или овощи) и овощной салат. В некоторых районах Германии с недавнего времени принято подавать к рождественскому столу мясное фондю; в некоторых — белую колбасу или сыр.

Как и всё немецкое, рождественская кухня в Германии добротна и подчинена строгим правилам. Земли Германии дарят человеку продукты высокого качества, которые в сочетании с точной рецептурой, передаваемой из поколения в поколение, дают простые, но сытные и удивительно красивые блюда. Многие рождественские рецепты сохранились в Германии в неизменном виде со времён средневековья и язычества. В дохристианскую эпоху германские народы праздновали зимнее солнцестояние, приходящееся примерно на то же время, что и Рождество. Неудивительно, что многие древние праздничные блюда перешли в разряд «рождественских» и приобрели новый смысл, не изменив рецептуры.

Немецкая рождественская выпечка появилась как дары языческим богам, которых старались задобрить имбирными пряниками, марципаном, кексами и фруктовыми пирогами. На рождественский стол обязательно подаётся большое блюдо с орехами, яблоками и пирогами, испечёнными за неделю. Эти угощения глубоко символичны: яблоко напоминает о дереве познания добра и зла; орехи в скорлупе означают преодоление трудностей на пути к тайнам жизни.

Рождественский пирог штолленВ 14 веке неизвестный повар из Дрездена придумал штоллен — рождественский пирог, напоминающий младенца в пелёнке. В состав этого пирога входят изюм, миндаль, ром, цедра апельсина и различные пряности: ваниль, анис, корица. Сверху пирог обильно посыпается сахарной пудрой. Штоллен принято есть в первый день Рождества и в течение нескольких дней после него. Он имеет сухую плотную структуру и густой аромат. Прелесть этого пирога в том, что он становится ещё вкуснее на следующий день и идеально подходит к утреннему кофе. В современной Германии рождественский штоллен — символ праздника и «визитная карточка» рождественских ярмарок. Перед Рождеством, каждый раз в разных городах проводится Праздник штоллена. В 2000 году был изготовлен самый большой штоллен — 4200 кг. Другое типично немецкое рождественское украшение стола — пряничный домик — появилось в 18 веке. Примерно в то же время появился и яблочный штрудель, вытеснивший ранние виды обрядовой выпечки на востоке Германии.

Рождественская выпечкаСегодня печь пряники в Германии начинают с начала декабря. Сладостями украшают ёлку; их принято дарить друг другу перед Рождеством. Дети в Германии верят, что вкусные подарки им приносит младенец Христос, и называют их «Христовыми узелками». Многие немецкие хозяйки радуют своих детей разнообразием рождественских пряников: ёлками, гномами, звездочками и другими забавными фигурками с разными вкусами. Чтобы соорудить пряничный домик, необходимо провести на кухне не один час, поэтому дети с удовольствием наблюдают за процессом и помогают по мере сил.

Праздничное настроение в Германии сохраняется ещё 12 дней после Рождества, до Дня Трёх Королей (6 января). В этот день дети Германии и Австрии ходят по домам и поют песни, а взрослые угощают их конфетами, совсем как в России в ночь перед Рождеством.

Рождественские рецепты из Германии

Фаршированный гусь с подливкой

Ингредиенты:
целый гусь (около 3 кг),
2-3 яблока,
1 луковица,
2 ч.л. муки,
100 мл куриного бульона,
1-2 ч.л. тмина,
соль, перец и другие пряности по вкусу.

Приготовление:
Натрите тушку солью и перцем изнутри и снаружи, посыпьте тмином и уложите внутрь кусочки яблок и разрезанную на четвертинки луковицу. Проколите кожу гуся в нескольких местах. В ёмкость для запекания налейте 100 мл воды с солью, уложите гуся спиной вверх и поместите в духовку на 50 минут, периодически поливая его образовавшимися соками. Переверните гуся и запекайте ещё 50 минут.

Для подливки смешайте муку с несколькими ложками жира, образовавшегося при запекании, и варите 1-2 минуты, постепенно добавляя бульон и пряности. Персики, брюссельская капуста и клюквенный соус будут отличным дополнением к этому блюду.

Острый картофель

Ингредиенты:
1 кг картофеля,
50 мл оливкового масла,
2 ст.л. винного уксуса,
2 ст.л. горчицы,
зелёный лук, петрушка, соль — по вкусу.

Приготовление:
Отварите картофель до мягкости, немного остудите, нарежьте дольками, сбрызните уксусом. Соедините масло, уксус и горчицу, добавьте зелень и полейте этой заправкой тёплый картофель.

Эгг Ног

Ингредиенты:
10 яичных желтков,
200 мл воды,
300 г сахара,
250 г коньяка или бренди,
100 г водки,
1 стручок ванили.

Приготовление:
Растворите сахар в тёплой воде и остудите. Вбейте туда желтки до получения однородной массы и добавьте ваниль. Постепенно, помешивая, введите алкоголь и охладите. Напиток можно хранить в холодильнике в течение недели.

Традиционный Штоллен

Ингредиенты:
400 г муки,
2 пачки сухих дрожжей,
100 мл молока,
20 г сливочного масла или маргарина,
50 г сахара,
2 яйца,
1 ч.л. измельчённой апельсиновой цедры,
2 ч.л. измельчённой лимонной цедры,
50 г измельчённого миндаля,
50 г изюма,
50 г сушеных вишен,
30 г сушеной смородины или черники,
30 мл рома,
соль, сахарная пудра по вкусу.

Приготовление:
В маленькой миске соедините изюм, ягоды и цедру с ромом, оставив немного для украшения. В большой миске смешайте 100 г муки с дрожжами. Растопите масло, добавьте молоко, сахар и соль, размешайте до растворения сахара и влейте в сухую смесь. Затем добавьте яйца и ягодную смесь, взбейте миксером. Добавьте остальную муку и миндаль. Разомните тесто руками и сформируйте шар. Поместите его в тёплое место на несколько часов, чтобы поднялось. Когда поднимется, сомните.

Из готового теста сформируйте 1 или 2 овала в зависимости от размера противня, сверните овалы вдвое по длине, оставьте ещё на час, после чего запекайте 15-20 минут. Готовый пирог посыпьте сахарной пудрой и украсьте оставшимися ягодами и орехами.

Пряники «Поцелуй из Германии»

Ингредиенты:
500 г муки,
1 ч.л. соды,
450 г сахара,
4 яйца,
4 ч.л. мёда,
100 г измельченной цедры апельсина и лимона,
150 г измельченных орехов (миндаль, арахис, фундук),
1 палочка корицы,
3-4 шт. гвоздики,
0,5 ст.л. кардамона.

Приготовление:
Разогрейте мёд, добавьте яйца и взбейте. Добавьте остальные ингредиенты, тщательно перемешайте и оставьте на ночь при комнатной температуре. Смажьте противень маслом, посыпьте мукой, разогрейте духовку до 180С. Сформируйте маленькие шарики или лепёшки и выпекайте 15 минут.

Ёлочные украшения

Ингредиенты:
3 яичных белка,
200 г сахарной пудры,
1 ч.л. лимонного сока.

Приготовление:
Взбейте белки до плотного состояния, добавляя постепенно сахар. В последнюю очередь добавьте лимонный сок и тщательно размешайте. Поместите смесь в кулинарный шприц или пакет с отрезанным уголком и на противне, застеленном бумагой, сформируйте звёзды, ёлки, кольца, сердечки и другие фигурки. Запекайте при температуре 100 С около 2 часов, после чего дайте остыть и повесьте на ёлку с помощью атласных лент.

Ольга Бородина

Муниципальное
казенное общеобразовательное учреждение

«Средняя
общеобразовательная школа с. Легостаево»

Искитимского
района

Новосибирской
области

Предмет
– немецкий язык

Тип
проекта – творческий

Проект

Немецкая
кухня на Рождество

Выполнила: 
Порцева Ксения,

 
уч-ся 8 класса 

Руководитель
:  Петросян З. А.

2022

Оглавление

Введение………………………………………………………………………..2

Основная часть

1.     История
и особенности
немецкой национальной кухни
…………….4   

2.     Традиционная
немецкая кухня…………………………………………5

3.     Праздничные
блюда. Рецепты, способ приготовления……………..6-9

Заключение……………………………………………………………………10

Список литературы……………………………………………………………11

Приложения

Введение

Каждый
 продукт требует прикосновения рук, ведь через их теплоту еда обретает
душевность. Душевность – это и есть вкус (Эльчин Сафарли).

Рождество. Прекрасное  мгновение. Особые
традиции и история. Это время дарит красивые улицы, нарядные рынки и
возможность ощутить на губах вкус легендарного праздника.

У каждой
страны есть своя традиционная кухня. И все они восхитительны, неповторимы,
разнообразны  и оригинальны. Каждой кухне соответствуют продукты, преобладающие
в ее стране. Даже аналогичные блюда отличаются использованием различных специй
и зелени.  Способы приготовления пищи во многом зависят от культуры и
традиций тех или иных народов. Многие люди готовы поехать в другую страну лишь
для того, чтобы испробовать национальную кухню того края.

 Актуальность проекта

Нет любви более
искренней, чем любовь к еде. Надо любить то, что едим, или любить человека,
которому готовим. Приготовление еды – это акт любви.

Кулинария представляет собой важную сторону культуры потребления, в
формировании культурных ценностей – манеры поведения за столом, моды на
определенные продукты.  Эти знаки позволяют говорить о культурном потенциале, о
специфике  нации или социальной группы. Культурные доминанты отвечают ряду
параметров, которые определяют их функционирование. К таким параметрам
относятся: отношение к процессу приготовления пищи; приоритеты потребления тех
или иных блюд в немецкой культуре. Немцы ценят обычаи и следуют им
неукоснительно, они любят традиции.

Цель: изучить
особенности немецкой национальной кухни на Рождество.

Задачи:

ü найти популярные блюда немецкой кухни  на
Рождество

ü узнать об особенностях приготовления национальных блюд

ü  приготовить блюда

ü создать буклет с рецептами немецких блюд

1.    История
и особенности
немецкой национальной
кухни       

Настоящая история
немецкой кухни началась после Второй Мировой войны. До этого немцы были
известны своими очень скудными пищевыми пристрастиями. А связано это в основном
с политикой государства. До Первой Мировой войны все разговоры о еде были под
большим запретом, так как верховный канцлер Германии считал, что говорить на
эту тему неприлично. Сам он всегда ел очень быстро и запрещал готовить пищу с
добавлением масла, вина, специй. При дворе питались в основном вареным
картофелем с соусом из муки, который использовали и для овощей, и для рыбы, и
для мяса.

После Первой Мировой
войны в Германии начался голод, поэтому в этот период никаких предпосылок к
развитию местной кухни не могло возникнуть. Затем последовали годы Второй
Мировой войны, и уже после нее немецкая кухня начала своё развитие. В магазинах
стали появляться разнообразные продукты и кулинарные книги, увеличивалось
количество мест общественного питания. Немцы стали готовить все больше и больше
иностранных блюд. Блюда из овощей и мяса стали более разнообразными. Огромную
популярность приобрели бутерброды с различными начинками: мясо, колбаса, сыр,
рыба и многое другое.  Также расширился ассортимент напитков.

Сейчас немецкая кухня ни
в чем не уступает в популярности большинству мировых кухонь. А учитывая
разнообразие традиционных немецких блюд, сложно представить, что период
развития этой кухни был крайне мал, и что не так давно немецкая кулинария
отличалась простотой и однообразием.

Главная особенность
немецкой кухни – особая любовь к колбасам, сосискам, сарделькам. Практически
каждый город Германии известен своим сортом колбасы: мюнхенская, йенская,
штутгардская, ольденбургская и другие.

Помимо колбас немцы
отдают предпочтение различным котлетам, шницелям, бифштексам, шнельклопсам и
филе. А острую пищу в Германии не любят, поэтому приправы и пряности добавляют
умеренно.

Ещё одна отличительная черта немецкой
кухни – большое количество овощей, которые употребляют в основном в отварном
виде: цветная капуста, морковь, краснокочанная капуста, стручки фасоли. А
отварной картофель очень часто заменяет хлеб.

Из
сладких блюд популярны фруктовые салаты, компоты, кисели, желе, муссы,
запеканки, мороженое, фрукты и обязательно натуральный кофе с молоком.

2.    Традиционная
немецкая кухня

Традиционная
немецкая кухня не является чем-то однородным, в разных областях Германии
традиционными считаются совершенно различные блюда. Если в Берлине и на севере
Германии царит смешение гастрономических стилей, то Бавария, Гессен и
Баден-Вюртемберг остаются оазисом «швабской кухни».

Бавария:
жареная
свинина с хрустящей корочкой, клецки и капуста, знаменитая белая колбаса со
сладкой горчицей и претцелями (крендельки, посыпанные солью).

Швабия
и Баден-Вюртемберг:
суп с блинами, капустные блюда и
традиционные мучные блюда (Spalde, Maultaschen и Schupfnude
ln).

Рейнская
область:
маринованная говядина, картофельный салат,
ржаной хлеб, картофельные блины и яблочный соус.

Бремен:
капуста
с овсяной кашей и колбаса «пинкель» с луком и гвоздикой.

Гамбург:
суп
из угрей, жареный морской язык, селедка, креветки и множество разновидностей
копченой рыбы.

3.    Праздничные
блюда. Рецепты, способ приготовления

Но на праздники, а в особенности на Рождество, немецкие хозяйки
все как одна отрываются от ежедневных полуфабрикатов и бутербродов и показывают
чудеса кулинарного искусства и классического немецкого вкуса. С первого
воскресенья декабря в каждом доме стоит вазочка с рождественскими печеньями
«плетцхен», а к чаю пекутся или покупаются лебкухен — печенье с
имбирем, по вкусу немного напоминающее пряники. Родиной этого печенья считается
Нюрнберг.  
Гусь (die Weihnachtsgans) – самое
главное и традиционное блюдо на немецком праздничном рождественском столе.
Причем чем жирнее и больше птица, тем лучше.

Штоллен — дрезденский рождественский пирог — выпекают к Рождеству.
В Германии форма рождественской выпечки имеет значение, и штоллен символизирует
завёрнутого в белоснежные пелёнки младенца Христа.

Глинтвейн — легкий и бодрящий дух Рождества.

Зима и праздничный период у
многих ассоциируются с глинтвейном.

В настоящее время существует большое количество вариантов безалкогольного
глинтвейна
. Такие напитки также имеют особый, удивительный вкус
и аромат. Поэтому безалкогольный глинтвейн также востребован среди самых разных
людей. Напиток без алкоголя станет прекрасным дополнением к детскому празднику.
Не стоит забывать и о его целебных свойствах, которые появляются благодаря
использованию различных полезных пряностей.
Запах специй и цитрусов, приправленных цветочной нотой
мёда, заставляет забыть о всех неприятностях и вдыхать его полной грудью,
предаваясь воспоминаниям о детстве и юности, самых счастливых зимних
мгновениях.

И необязательно идти за ним в кафетерий, а
можно легко приготовить самостоятельно.

W e i h n a c h t s g a n s

Zutaten: Wasser 5
Liter,
Salz
250g, Zucker 75 g,
Zimt ½
Stange, Pfeffer, gemahlener schwarzer und weißer 1 EL, Koriander ½ EL, Lorbeerblätter
2 ½, Rosmarin ½ Zweig, Thymian ½ Zweig, Beifuß ½ Zweig, Gans,
Äpfel, Orange
½, ¼ Liter Apfelsaft,  Honig 50 g, Zwiebel 1 ½.
Wasser,
Salz, Zucker, Zimtstange, Pfeffer, Kräutern  zusammen aufkochen lassen und dann
wieder auskühlen lassen. Die Gans 12 Stunden in der Lake ziehen lassen. Sie
sollte ganz mit der Lake bedeckt sein.

Nach Ablauf der Zeit die Gans aus der Lake
nehmen und gut abtrocknen. Die Gans mit den geviertelten Äpfeln, Zwiebeln,
Orange und Kräutern füllen und die Öffnung mit Rouladennadeln zusammenstecken.

Die Gans mit der Brust nach oben in den Bräter
legen, 1 Liter der Lake und 1/2 Liter Apfelsaft angießen und bei 180 °C im
Backofen 3 – 3,5 Stunden braten. Zwischendurch alle 30 Minuten mit dem Bratsaft
übergießen und die Gans wenden. Falls nötig, Flüssigkeit auffüllen.
Honig und Aprikosenkonfitüre mischen und die Gans zum
Schluss damit bestreichen. In weiteren 10 — 15 Minuten bei 200 °C fertig
braten.
Die Gans aus dem Backofen nehmen
und kurz ruhen lassen, erst dann zerteilen.

W  e  i  h  n  a  c  h  t  s  s  t  o  l  l  e  n

Zutaten: Hühnereier — 2 St., 250g  Zucker , 50g  Puderzucker , 50g   Butterschmalz,
250g  Butter
, 250g  Hüttenkäse , 50 g   Sauerrahm ,
140 Ml  Milch ,
30 g  Marzipanrohmasse, 300g 
Rosinen, 1
Zitrone  (abgeriebene Schale), 50g  Orangeat, 120g  gemahlene Mandel, 50g  Haselnüsse , 100g  getrocknete
Früchte,
½  Gewürzmischung für Stollen, ½ TL  Salz,
Vanillin,
10g  Backpulver für
Teig,
540g  Weizmehl.

Zutaten vorbereiten: Einen Tag
vorher die Rosinen in eine Schüssel legen, mit Rum mischen und darin einweichen
lassen. Restliche Teigzutaten, außer Milch und Hefe, abwiegen und bei
Zimmertemperatur lassen.
Vorteig ansetzen: Am nächsten Tag die Hälfte der Milch erwärmen,
in einer großen Schüssel lassen. Hefe hineinbröseln, mit einer Gabel glatt
rühren. 1 Prise Zucker und 3 Essl. Mehl zugeben. Alles gut verrühren. Abgedeckt
an einem warmen Ort ca. 20 Min. lassen.
Teig verkneten: Restliches Mehl, Gewürze, Zitronenschale,
Zucker, Salz, restliche Milch, Butterschmalz, Butter, Mandeln und
Marzipanrohmasse zum Vorteig legen und alles mit den Knethaken des Handrührgerätes
verkneten. Teig auf die Arbeitsfläche legen, etwas flach drücken. Zitronat,
Orangeat und Rosinen in der Mitte lassen. Seiten überschlagen, alles mit den
Händen vorsichtig unterkneten.
Teig formen: Teig 1 Stunde lassen. Backofen auf 175° vorheizen. Teig
durchkneten, auf bemehlter Fläche zu einem ovalen Laib formen. Mit der
Teigrolle in der Mitte eindrücken, so dass oben und unten 2 Wülste entstehen.
Stollen nachformen: Eine Hälfte etwas flach rollen. Stollen mit den
Handkanten nachformen, diagonal auf ein mit Backpapier belegtes Backblech
legen. Auf zweiter Schiene von unten ca. 60 Minuten backen.
Mit Butterschmalz bepinseln: Stollen auf dem Backblech noch heiß mehrmals
mit flüssigem Butterschmalz bepinseln. Mit Zucker bestreuen und 2/3 des
Puderzuckers darüber sieben. Abkühlen lassen. Mit restlichem Puderzucker
bestäuben.
Der
Stollen neigt dazu, in die Breite zu laufen, das ist aber nur ein optisches
Problem. Nach dem Backen mitsamt dem Backpapier vorsichtig auf ein Kuchengitter
ziehen, da der Stollen sehr leicht bricht. An einem kühlen Ort, in Alufolie
gewickelt, sollte er 14 Tage lagern, bevor man ihn anschneidet.

G   l   ü   h   w   e   i   n

Zutaten: Kirschensaft — 1 Liter, geschälte Ingwerwurzel — 18 g (oder nach
Geschmack), Badian — 2 Sterne, Zimt — 1 Stange, Nelke — 3 Stück, Orange — 1 Stück,
Honig/Zucker – nach Geschmack gefrorene Kirschen — 200 g.

Neben Zimt, Anis und Nelken –
traditionelle Gewürze für Glühwein – sollte dem alkoholfreien Glühwein mit
Kirschensaft frische Ingwerwurzel beigegeben werden. Ein solcher Zusatz erfüllt
zwei Aufgaben gleichzeitig — er verstärkt die wärmende Wirkung des Getränks.

Bereiten Sie die Zutaten vor und
beginnen Sie mit der Zubereitung des alkoholfreien Kirschglühweins. Die Ingwerwurzel
schälen und in möglichst dünne Scheiben schneiden. Die Orange in 2-3 mm dicke
Halbringe schneiden. Lassen Sie etwa eine viertel Orange zum Servieren auf. Die
Zimtstange in mehrere kleinere Stücke brechen. Orangenscheiben, Ingwer, Zimt,
Sternanis und Nelken in den Topf legen. Gießen Sie gerade genug Kirschsaft ein,
um die Früchte und Gewürze (ca. 200-250 ml) zu bedecken. Bei schwacher Hitze
die Mischung langsam zum Kochen bringen. Dann die Hitze auf niedrig reduzieren
und weitere 7 Minuten k
оchen lassen, um die Frucht- und Gewürzaromen hervorzubringen.
Bringen Sie die Mischung bei schwacher Hitze wieder zum Kochen und schalten Sie
die Hitze aus. Probieren Sie das aufgegossene Getränk und fügen Sie
gegebenenfalls etwas Honig oder Zucker hinzu, um es abzuschmecken. Decken Sie
den Topf mit einem Deckel ab und lassen Sie das Getränk mindestens 30-60
Minuten ziehen. Vor dem Servieren den Kirschglühwein nochmals erhitzen, ohne zu
kochen. Heißes Getränk in Gläser füllen. Nach Belieben eine Orangenscheibe in
jedes Glas geben und servieren.

Заключение

Рождество (Weihnachten) в Германии – это особенное время, и готовиться
к нему немцы начинают за несколько недель до наступления. 
Аромат праздника стоит и на улицах. Примерно за
три недели до Рождества начинается Weihnachtsmarkt – рождественская ярмарка. Обычно
она устраивается на одной из центральных площадей города. Выстраиваются ряды
украшенных палаток и домиков, в которых чего только нет! Пряники и штоллены,
фигурки из шоколада и сахарная вата, жареный миндаль и сладкие пончики. Тут же
и всевозможные рождественские сувениры.

Рождество – это семейный праздник, поэтому 25 декабря вся семья соберется за праздничным обедом
еще раз. На этот раз на столе будет стоять запеченный гусь. И дом снова будет
наполнен атмосферой уюта, спокойствия и волшебства.

Непременным
атрибутом рождественского стола остается традиционная выпечка – штоллен,
марципаны, печенья, имбирные пряники. Главным напитком на празднике уже много
лет  остается глинтвейн, идеально подходящий для морозных зимних вечеров.
В ходе своей работы я нашла популярных рождественских блюд немецкой кухни,
узнала об особенностях их приготовления, приготовила эти блюда и создала
буклеты с их рецептами.

Список литературы

1.    
Журнал — Vitamin de (Journal für junge Deutschlerner)

2.     Лазерсон
И., Немецкая кухня, Москва, 2005

3.     www.tatsachenuberdeutschland.de

4.     www.fremdsprache.com

5.     www.1september.ru

6.     https://www.de-online.ru/

Записаться на пробный урок
Рождество в Германии — это один из самых важных праздников в году. Приготовления к этому празднику начинаются еще с лета и длятся всю осень и большую часть декабря — планирование меню, закупки, подготовка к Adventszeit, Nikolaustag и наполнение Адвент-календарей. Рождество для жителей Германии — это семейный праздник, на который вся семья собирается вместе. А какие блюда являются неотъемлемой частью этого праздника? Что обычно едят немцы на Рождество? Об этом и пойдет речь в нашей статье.

1. Kartoffelsalat und Würstchen

Картофельный салат с сосискамиKartoffelsalat und Würstchen
Картофельный салат с бульоном или сливочный с майонезом – не важно. Классический картофельный салат с горячими сосисками является обязательным блюдом для жителей Германии в канун Рождества. Благодаря простому блюду с различными вариантами приготовления останется достаточно времени, чтобы украсить елку, посмотреть любимый рождественский фильм или запаковать последние подарки.

Zutaten für 4 Personen

  • 1 kg fest kochende Kartoffeln 
  • 3 (120 g) kleine Zwiebeln 
  • 4 EL Sonnenblumenöl 
  • 1 EL mittelscharfer Senf 
  • 350 ml Gemüsebrühe 
  • 5–6 EL Weißwein-Essig 
  • 80 g gewürfelter roher Schinken 
  • Salz 
  • Pfeffer 
  • 1 Bund Schnittlauch 
  • Zucker 

Zubereitung (60 Minuten)

1. Kartoffeln waschen und in kochendem Wasser 20–25 Minuten kochen. Zwiebeln schälen und in Würfel schneiden. Öl in einem Topf erhitzen, Zwiebeln darin ca. 15 Minuten zugedeckt dünsten. Senf und Brühe dazugeben und aufkochen. Essig und Schinken dazugeben, Brühe mit Salz und Pfeffer kräftig würzen.

2. Kartoffeln abgießen, abschrecken, pellen, in Scheiben schneiden und in die Brühe geben. Mindestens 20 Minuten in der Brühe ziehen lassen.

3. Schnittlauch waschen, schräg in feine Ringe schneiden und zum Salat geben. Mit Salz, Pfeffer und Zucker abschmecken. Kartoffelsalat mit Brühe warm oder kalt servieren.

2. Knusprige Weihnachtsente oder Gänsebraten

Хрустящая Рождественская утка или жареный гусьKnusprige Weihnachtsente oder Gänsebraten
Более сытным популярным Рождественским блюдом является жареная утка или гусь. Его часто подают с гарниром из красной тушеной капусты. Такое блюдо требует длительного приготовления, но зато становится центром Рождественского застолья.

Gänsebraten — das klassische Rezept

Zutaten für 6 Personen:

  • 1 bratfertige Gans (4–4,5 kg)
  • Salz, Pfeffer
  • 3 säuerliche Äpfel (z. B. Elstar oder Boskop)
  • 1 Topf Majoran
  • 2 Möhren
  • 2 Zwiebeln
  • 1-2 TL Speisestärke

Außerdem: Holzspießchen, Küchengarn

Zubereitung

Schritt 1: Innereien entnehmen und Gans waschen

Gänsehals abschneiden. Die Fettdrüse aus dem Sterz herausschneiden. Das gelbe Fett aus der Bauchhöhle entfernen. Gänsebraten von innen und außen waschen und trocken tupfen. Anschließend gründlich mit Salz und Pfeffer einreiben.

Schritt 2: Gans füllen

Äpfel waschen, vierteln und entkernen. Majoran waschen und trocken schütteln. Blättchen von den Stielen zupfen und hacken. Mit den Äpfeln mischen und in die Bauchhöhle geben.

Schritt 3: Gans mit Bindfaden und Zahnstochern schließen

Die Bauchöffnung des Gänsebratens mit den Fingern zusammendrücken und mit Spießen zustecken. Spieße von oben nach unten mit Garn umwinden, dabei das Garn nach jedem Spieß kreuzen und festziehen. Unten verknoten.

Schritt 4: Flügel & Keulen zusammenbinden

Rest Halshaut auf dem Rücken des Gänsebratens feststecken. Beide Flügel mit Küchengarn so zusammenbinden, dass sie am Gänsebraten anliegen. Keulen ebenso zusammenbinden und fest verknoten.

Möhren und Zwiebeln schälen und grob zerkleinern. Mit dem Hals und 1/2 l Wasser auf eine Fettpfanne geben. Gänsebraten auf ein Rost über die Fettpfanne setzen und im vorgeheizten Backofen (E-Herd: 175 °C/Umluft: 150 °C) 4–4 1/2 Stunden braten. Dabei ab und zu in die Keulenhaut stechen, damit Fett austritt.

Schritt 5: Gans mit Salzwasser bestreichen

Sollte das Wasser schon komplett verdampft sein, 1/8 l Wasser auf die Fettpfanne gießen. 3 EL Wasser mit 1 TL Salz verrühren. Backofen hochschalten (E-Herd: 225 °C/Umluft: 200 °C) und den Gänsebraten ca. 15 Minuten vor Bratzeitende zweimal gründlich mit dem Salzwasser bepinseln. Das sorgt für eine extra krosse und würzige Haut.

Пробный урок

3. Raclette

РаклетRaclette
Несмотря на то, что раклет — это национальное швейцарское блюдо, его довольно часто можно увидеть на Рождественском столе в Германии. Основной ингредиент раклета — это сыр, блюдо является довольно сытным и приятным на вкус.

Klassisches Raclette-Essen

Zutaten für 6 Personen:

  • je 200 g Schweinefilet, Hähnchenfilet und Rinderfilet 
  • 9 EL Öl 
  • Salz 
  • Pfeffer 
  • 1,5 kg Kartoffeln 
  • 4  mittelgroße Zwiebeln 
  • 250 g Zucchini 
  • 300 g Kirschtomaten 
  • 1 Dose(n) Gemüsemais (425 ml) 
  • 1 Glas Silberzwiebeln (370 ml) 
  • 1 Glas Cornichons (370 ml) 
  • je 300 g Raclettekäse in Scheiben, Goudakäse in Scheiben und Camembert 
  • 12  Scampi (à ca. 15 g) 
  • 100 g Frühstücksspeck 
  • ca. 40  Holz-Zahnstocher 

Zubereitung (75 Minuten)

1. Fleisch trocken tupfen. In kleine Würfel schneiden und immer 3 Stücke aufspießen. 2 Esslöffel Öl in einer Pfanne erhitzen und Fleisch portionsweise 2-3 Minuten rundherum goldbraun braten. Mit Salz und Pfeffer würzen, auf eine Platte geben und beiseite stellen.

2. Kartoffeln waschen und in Salzwasser 20-25 Minuten garen. Abgießen und heiß pellen. Inzwischen Zwiebeln schälen und in dünne Ringe schneiden. 6 Esslöffel Öl erhitzen und Zwiebelringe darin goldgelb backen. Auf Küchenpapier abtropfen lassen. Zucchini waschen, putzen und in Scheiben schneiden. Restliches Öl erhitzen und Scheiben kurz anbraten. Mit Salz und Pfeffer würzen und beiseite stellen.

3. Tomaten waschen und trocken tupfen. Mais, Silberzwiebeln und Cornichons getrennt abtropfen lassen. Camembert in Scheiben schneiden und den gesamten Käse auf einer Platte anrichten. Scampi waschen und schälen.

4. Speck auf eine Platte legen. Restliche vorbereitete Zutaten in Schüsseln oder auf Platten anrichten. Nun nach Belieben kleine Portionen der vorbereiteten Zutaten in die Pfännchen füllen und im Gerät übergrillen. Fleisch und Scampi auf der Platte braten. Dazu schmecken Preiselbeeren und Baguette.

4. Weihnachtskarpfen

Рождественский карпWeihnachtskarpfen
Помимо рождественского гуся, одним из классических праздничных блюд в Канун Рождества является рождественский карп. Карп играет особую роль в Христианской вере. Со времен Средневековья сезон Адвента также был Великим постом Филиппа. В эти дни верующие готовились к большому рождественскому празднику и воздерживались от мяса. Чтобы празднично обедать без мяса, монахи в монастырях разводили карпов, блюда из которых подавали в сочельник, пока ночная служба не возвещала об окончании 40-дневного поста.

Zutaten für 4 Personen:

  • 1 Spiegelkarpfen mit Schuppen, der bereits ausgenommen ist und etwa 2 Kilogramm wiegt
  • 500ml Weißweinessig
  • 2 große Zwiebeln
  • 1 getrocknete Chilischote
  • 1 Bund Petersilie
  • 4 Lorbeerblätter
  • 4 Gewürznelken
  • 2 Wacholderbeeren
  • 1 TL Koriandersaat
  • 1 TL Fenchelsaat
  • 1 TL Senfkörner
  • 1 TL schwarze Pfefferkörner
  • 3 EL Fleur de Sel

Zubereitung von Karpfen in nur vier Schritten:
1. Den Spiegelkarpfen von innen waschen und außen vorsichtig mit Wasser abspülen. Anschließend wird der Fisch in eine Schale gelegt und mit dem Weißweinessig übergossen. Der Fisch sollte etwa eine halbe Stunde ziehen. Das Essig-Bad ist für die Blaufärbung der Schleimschicht zuständig und sorgt für ein optisches Highlight.
2. In der Zwischenzeit werden die Zwiebeln mit der Schale halbiert. In einem Topf wird Alufolie ausgebreitet, um die Zwiebel fettfrei anzurösten. Anschließend werden die Zwiebeln mit den Nelken gespickt und die Folie entfernt. 
3. In dem Topf werden nun die Zwiebeln, die Lorbeerblätter, die Wacholderbeeren, Koriandersaat, Pfefferkörner, Fenchelsaat, Senfkörner, Fleur de Sel, Petersilie und Chili mit etwa drei Liter Wasser aufgekocht, so dass ein würziger Sud entsteht.
4. Den Karpfen aus dem Essig nehmen, abtropfen lassen und etwa 20 Minuten bei mittlerer Hitze in dem Sud garen.

А какие еще немецкие Рождественские блюда вы знаете или пробовали? Поделитесь в комментариях.

Перейти к чек-листам для разных уровней


Мы подготовили для вас еще больше полезных материалов о лексике и грамматике немецкого языка! Подписывайтесь на рассылку, чтобы получать новые статьи в числе первых! А так же записывайтесь на пробный урок — наши преподаватели помогут вам заговорить на немецком и подготовиться к нужным экзаменам!
Записаться на пробный урок

Один из самых ярких и веселых германских праздников-карнавалов – Fasching(Фашинг). Яркие перья, мастер-класс масок, божественно пахнущая выпечка и сжигание чучела. Похоже на микс русской масленицы и карнавала, не правда ли? В нашем случае удалось совместить традиции этнических немцев, после переселения в Россию позаимствовавших многое из русской культуры, и немцев Германии с грандиозным карнавалом и масками. Заинтересовали? Сейчас мы расскажем все по порядку.

Все началось с истоков: Кристина Либрихт поделилась с ребятами историей зарождения праздника в Германии и Поволжье, а затем поделила нарядно одетых и готовых к торжеству активистов на две группы: желающих собственноручно изготавливать карнавальные маски и любителей немецкой кухни, отправившихся печь праздничные кребли, кухен и блины с Юлией Герлиц, нашим проводником в мире кулинарии.

Самое главное во время Фашинг –это вкусная и насыщенная неделя перед великим постом, в которую нужно наесться как следует. Активисты клуба немецкой молодёжи «Vorwärts» воссоздали в Немецком доме в виде сценок происходящее в каждый из дней этого замечательного праздника.

Первый день или «бабий» четверг – день, для того чтобы пуститься «во все тяжкие» женщинам. И если, не дай бог, в этот день мужчины пришли в галстуках, то женщины могут отрезать их под корешок, этим самым показывая свою победу над мужским полом.

«Сажистая» пятница — в этот день можно многое, и теперь наступает пора мужчинам отыграться за «бабий» четверг. Они могут запросто исправить макияж любой женщины, которая, по их мнению, не так накрасилась, и, взяв в руки губную помаду, подкорректировать все, что их не устраивает.

В «карнавальную» субботу и «тюльпанное» воскресенье горожане продолжали гулянье. Они переодевались в костюмы шутов, принцесс, рыцарей, волшебников, дворников и др.

В «розовый» понедельник начинается самое главное шествие в сопровождении музыкантов. Выступающие артисты наряжаются в королевскую свиту или самих королей и королев, происходит представление. Они кидают в толпу конфеты, разбрасывают конфетти, наливают пиво либо вино.

Наступает «вторник в канун поста». Дети наряжаются в костюмы и так и приходят в школу или детсад. Вечером же сжигалось чучело и проводились «поминки» праздника.

Последний день – «пепельная» среда. В этот день рассыпается пепел, а кто-то посыпает им голову, что символизирует покаяние и смирение. А после начинается Великий предпасхальный пост.

В Немецком доме активисты клуба отметили эти все дни за один вечер. Каждый получил уйму эмоций при сожжении чучела, раскрыл свой творческий потенциал в создании масок и тематических сценок ну и, конечно же, оценил Фашинг «на вкус» – кребли, кухен и блины разлетелись вмиг! Вокруг царила атмосфера веселья, хотелось оставить это ощущение красоты и довольства глубоко в сердце. Здорово, что впереди еще не один праздник. И сердце опять будет наполняться счастьем и радостью.

Марина Дубровина клуб немецкой молодежи „Vorwärts“

Поделиться ссылкой:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Праздник немецких проституток
  • Праздник нектария эгинского
  • Праздник нейтралитета туркменистана
  • Праздник незнакомых людей
  • Праздник национальной кухни

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии