Posted Пнд, 05/10/2020 — 07:16
На страницах нашего сайта мы рассказывали про татарский праздник «Каз Омэсе», что в переводе на русский означает «Гусиные помочи», или «Гусиное перо».
Оказывается, такой праздник характерен и для других народов Поволжья и Урала, в частности, он сохранился у восточных мари, которые живут в Башкирии, Свердловской области и в Удмуртии. Также аналогичный праздник есть у башкир.
СТАТЬИ И ССЫЛКИ ПО БАШКИРИИ — ТУТ!
СЕЛО ЧУРАЕВО — КЮСО КУМАЛТЫШ — ТУТ!
СТАТЬЯ ПРО ВОСТОЧНЫХ МАРИ — ТУТ!
СТАТЬЯ ПРО МАРИЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ — ТУТ!
Обычно такой праздник проводится поздней осенью, когда гусиное племя подрастает, это время для заготовки гусиного мяса, гусиного пера и пуха. К этому времени уже закончены все основные сельские работы, именно тогда наступает время деревенских праздников и гуляний.
С этим праздником связаны марийские обряды, марийские блюда, песни и гуляния.
В республике Марий Эл такой праздник нынче почти не сохранился, зато у восточных мари этот праздник помнят и проводят до настоящего времени.
Гусиный праздник — это также время, парни могли себе выбрать невесту, когда проводят сватовство и планируют будущие свадьбы. Именно за работой по разделке гусей, по заготовке гусиного пуха и пера можно было присмотреть себе искусную жену-хозяйку. Такой праздник – настоящая школа домоводства и народных традиций.
Следует отметить и такое марийское блюдо как копченый или вяленый гусь, именно поздней осенью такой деликатес в избытке на рынках в поселках Сернуре или в Куженере.
Ятас кучымаш – Гусиный праздник у народа мари.
В летний период забот было полно, работали от рассвета и до заката. Зато в зимний период могли проводить 2-3 праздника за раз. На праздники могли прийти до 30 гостей. Для гостей готовили гуся.
В то время без родственников и друзей жить было тяжеловато. Разные семьи, разных друзей мог объединить ятас пайрем.
На большой праздник, обычно осенью после заготовок мяса на зиму, хозяйка дома готовит гуся, делит его на 33 части, раздает гостям. Кому попадается грудинка (ключица), тот берет кость за один конец и предлагает взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянет косточку в свою сторону. Кость ломается, кому попадается большая часть, тот первым должен позвать в гости. Этот человек заранее определяет какой-нибудь праздничный день и приглашает своего напарника по косточке с семьей в гости.
На намеченный праздник собираются родственники и приходят новые друзья — ортак. Новым друзьям хозяева вручают гуся и банку медовухи. Новые друзья поют песенку и танцуют:
Нас в гости позвали,
Нам гуся,пиво подали,
Ятас пайрем полезен,
Помогать друг-другу весело.
Ятас родем мемнам-лай ужылдале
Ятас комбо-пурым-лай кучыкташ.
Ятас-лай шорымо пеш пайдале –
Полшаш икте-весылан пеш оҥай.
К танцу присоединяются все гости. А ортак делят гуся на 33 части, нарезает хлеб. Накладывает на хлеб мясо, наливают медовуху, угощают всех.
На следующий праздник идут в гости к другому напарнику по косточке. Таким образом 2 семьи считаются друзьями и должны во всем помогать друг-другу.
«Гусиный праздник» марийцев Башкортостана
Марийский кинорежиссер из Эстонии Алексей Алексеев предлагает русскоязычную версию своего документального фильма «Ятас пайрем» («Гусиный праздник»).
Etnomeedia Estonia пишет, что обряды и обычаи – часть культуры каждого народа, они сопровождают нас на протяжении всей жизни. Некоторые из них мы забываем, либо совсем о них не знаем. Гусиный праздник у народа мари – это языческий праздник, который отличается своей самобытностью. Он является осенним календарным праздником, уходящим своими корнями в старые времена.
Среди первых одомашненных птиц были гуси. Они считаются самой умной и благородной домашней птицей. Гусиная стая есть в каждом уважающем себя марийском подворье.
Гусь — птица крупная, и особого ухода не требует. Ещё с древнейших времен, жителями марийского села поздней осенью проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха. По традиции в день гусиного праздника заготавливают впрок гусиное мясо, завершает Etnomeedia Estonia.
Марийский историко-культурный центр «Мишкино» Мишкинского района Башкирии провел обряд «Ятас пайрем» («Гусиный праздник»).
Мероприятие прошло в профессиональном лицее №150 села Мишкино.
Методист ИКЦ Людмила Имаева рассказала студентам об основах праздника. По традиции, отварив гусиное мясо, хозяйка дома делила его на 33 части и раздавала гостям.
Ножки обычно доставались юношам, чтобы они быстрее встали на ноги, завели свое хозяйство и крепкую семью. Крылышки оставляли для девушек, чтобы они быстрее вышли замуж и улетели из родительского гнезда. Голова гуся доставалась хозяину дома.
Остальное мясо делили на всех прочих гостей и родственников. Тот, кому попадалась грудинка (ключица), брал кость за один конец и предлагал взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянул косточку в свою сторону. Тот, кому попадалась большая часть, должен был первым позвать в гости.
Как отметили организаторы, национальные праздники — одна из самых важных и ярких граней культуры всех народов, в том числе и марийского народа.
________________________________________________________________________________________________________________
ИСТОЧНИК МАТЕРИАЛОВ И ФОТО:
Команда Кочующие.
http://mariez.ru/
И. Н. Смирнов «Черемисы” (марийцы).
Национальный культурный центр Башкортостана.
http://культура.екатеринбург.рф/
УФА, 9 апр 2017. /ИА «Башинформ», Владимир Романов/.
Группа эрвел мари Вконтакте.
Вложение | Размер |
---|---|
Марийский Гусиный праздник | 250.45 КБ |
Марийский Гусиный праздник | 165.29 КБ |
Марийский Гусиный праздник | 117.49 КБ |
Гусиный праздник | 162.65 КБ |
Марийский Гусиный праздник | 261.82 КБ |
- Республика Марий Эл:
- Краеведенье, традиции народа мари, легенды и предания
- Тэги:
- Урал,
- Удмуртия,
- Свердловская область,
- праздник,
- Марий эл,
- Башкирия
- 1528 просмотров
В деревне Кутлинка весело и красочно прошел марийский национальный праздник «Ятас пайрем» или «Гусиное перо», который собирает всех соседей, родственников от мала до велика за общей работой, а затем за одним столом, и напоминает, как важно держаться вместе и помогать друг другу.
Хороших гусей нынче вырастила участница фольклорного коллектива «Пеледыш» Светлана Николаева (гусей держит практически каждый год). А чтобы помочь ей провести забой и обработку птиц откликнулись соседки, родственники и друзья. Ведь в одиночку справиться с этой работой хозяйке было бы в тягость. Так праздник и организовался: все вместе решили такое дело провести в соответствии с традициями – вспомнили приметы, порядок проведения, надели национальные костюмы.
Гусиный праздник у народа мари – это языческий праздник, который отличается своей самобытностью. Он является осенним календарным праздником, уходящим своими корнями в старые времена.
Среди первых одомашненных птиц были гуси. Они считаются самой умной и благородной домашней птицей. Гусиная стая есть в каждом уважающем себя марийском подворье. Гусь — птица крупная, и особого ухода не требует. Ещё с древнейших времен, жителями марийского села поздней осенью проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха. По традиции в день гусиного праздника заготавливают впрок гусиное мясо. Вот и Светлана Николаева с помощниками заготовила в этот день гусиного мяса – на всю зиму хватит! Да еще и участников праздника угощала.
По традиции, отварив гусиное мясо, хозяйка дома делила его на 33 части и раздавала гостям. Ножки обычно доставались юношам, чтобы они быстрее встали на ноги, завели свое хозяйство и крепкую семью. Крылышки оставляли для девушек, чтобы они быстрее вышли замуж и улетели из родительского гнезда. Голова гуся доставалась хозяину дома. Остальное мясо делили на всех других гостей и родственников. Тот, кому попадалась грудинка (ключица), брал кость за один конец и предлагал взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянул косточку в свою сторону. Тот, кому попадалась большая часть, должен был первым позвать в гости. Эту традицию мы тоже не оставили без внимания – с радостью определили, у кого будем проводить следующий праздник.
Ну а весёлый смех, прибаутки, песни и пляски сопровождали как саму работу по обработке гусей, так и часть угощения гостей. Поэтому у нас получился настоящий национальный праздник – и работали дружно, и радость хозяйки по поводу успешно выращенных гусей разделили.
27.06.2020 · 22:39
«Гусиный праздник» марийцев Башкортостана
Марийский кинорежиссер из Эстонии Алексей Алексеев предлагает русскоязычную версию своего документального фильма «Ятас пайрем» («Гусиный праздник»).
Etnomeedia Estonia пишет, что обряды и обычаи – часть культуры каждого народа, они сопровождают нас на протяжении всей жизни. Некоторые из них мы забываем, либо совсем о них не знаем. Гусиный праздник у народа мари – это языческий праздник, который отличается своей самобытностью. Он является осенним календарным праздником, уходящим своими корнями в старые времена.
Среди первых одомашненных птиц были гуси. Они считаются самой умной и благородной домашней птицей. Гусиная стая есть в каждом уважающем себя марийском подворье. Гусь — птица крупная, и особого ухода не требует. Ещё с древнейших времен, жителями марийского села поздней осенью проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха. По традиции в день гусиного праздника заготавливают впрок гусиное мясо, завершает Etnomeedia Estonia.
Фильм также доступен на марийском и эстонском языках.
Скриншоты из фильма:
По материалам Etnomeedia Estonia
MariUver
-
-
January 11 2017, 00:06
- Праздники
- Cancel
Что за праздник такой — Ятас пайрем?
«Новость» от февраля 2014 года:
«Марийский историко-культурный центр «Мишкино» Мишкинского района Башкирии провел обряд «Ятас пайрем» («Гусиный праздник»). Мероприятие прошло в профессиональном лицее №150 села Мишкино, сообщает ИА «Башинформ».
Методист ИКЦ Людмила Имаева рассказала студентам о основах праздника. По традиции, отварив гусиное мясо, хозяйка дома делила его на 33 части и раздавала гостям. Ножки обычно доставались юношам, чтобы они быстрее встали на ноги, завели свое хозяйство и крепкую семью. Крылышки оставляли для девушек, чтобы они быстрее вышли замуж и улетели из родительского гнезда. Голова гуся доставалась хозяину дома. Остальное мясо делили на всех прочих гостей и родственников. Тот, кому попадалась грудинка (ключица), брал кость за один конец и предлагал взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянул косточку в свою сторону. Тот, кому попадалась большая часть, должен был первым позвать в гости.
Как отметили организаторы, национальные праздники — одна из самых важных и ярких граней культуры всех народов, в том числе и марийского».
Марийские праздники
Кюсо кумалтыш — летнее моление у башкирских мари.
Мланде шочмо кече — День рождения земли (Духов день).
ТРОИЦӸН — Троица.
12 июля: моление Сӱрем кумалтыш (Петров день).
2 августа — Ильин день.
ПОКРО КЕЧЕ — Покров. 14 октября.
Казански — празднование Казанской иконы Божией Матери 4 ноября (22 октября ст. ст.).
У тылзын ончыл кугарняже.
Шорыкйол (Новый год, Святки).
Добавить в друзья
КУЛЬТУРА
ПРАЗДНИК ГУСИНОГО ПЕРА
Деревня — хранительница родного языка, религии, традиций и обычаев нашего народа. В сегодняшних условиях учреждения культуры, возрождая традиции наших предков, передают их молодому подрастающему поколению.
Одним из интересных обычаев, больше похожих на праздник, является «Каз омэсе», на русский язык его чаще всего переводят как «Праздник гусиного пера». По сути это…
Деревня — хранительница родного языка, религии, традиций и обычаев нашего народа. В сегодняшних условиях учреждения культуры, возрождая традиции наших предков, передают их молодому подрастающему поколению.
Одним из интересных обычаев, больше похожих на праздник, является «Каз омэсе», на русский язык его чаще всего переводят как «Праздник гусиного пера». По сути это субботник по ощипыванию гусей.
В деревнях издавна занимаются выращиванием гусей. Мясо этой птицы считается деликатесом, из пуха делают подушки, перины. С наступлением холодов в деревнях начинается забой гусей и уток. Ощипывание гусей — работа трудоемкая, одной только хозяйке за день не справиться с ней, а каждый день возиться и разводить грязь никому не хочется. Вот и приглашает хозяйка родственников, подруг, соседей на подмогу. Этот своеобразный субботник сопровождается песнями, танцами, веселыми играми, поэтому и дело спорится, и усталость не ощущается. В деревне Ювас решили вспомнить об этом празднике.
— Я еще в прошлом году хотела организовать такой праздник, но не успела, а нынче заблаговременно договорилась с коллегами, и вот мы собрались на праздник «Каз омэсе», — говорит заведующая клубом Маулия Халиуллина.
Она 38 лет своей жизни посвятила клубной работе, проводит различные мероприятия, чтобы украсить жизнь и досуг сельчан. Совсем недавно в клубе провели День матери. На встречу пригласили 12 матерей, их детей и внуков. Сыновья и дочери от души поздравили своих дорогих мам с праздником, высказали искренние слова благодарности. Каждая семья подготовила концертные номера. Получилась очень интересная, содержательная, трогательная встреча. Вечер настолько всем понравился, что никто не хотел идти домой. День матери праздновали от души.
Очередное мероприятие — «Каз омэсе». Маулия и Надыр в личном подворье содержат и крупный рогатый скот, и домашнюю птицу. Ежегодно весной в инкубаторе покупают 15-20 гусят, к началу зимы они созревают для забоя. Маулия на субботник позвала коллег из Большого Битамана Гулию Шайдуллину, Фирдию Шайхутдинову, Наилю Файзрахманову, из Малого Битамана Розалию Сабитову и свою дочь Римму. Сценарий проведения праздника «Каз омэсе» составила библиотекарь Расима Мухарлямова.
Все подруги собрались в назначенное время. Хозяин дома Надыр занялся забоем гусей с соблюдением всех требований шариата, чтобы мясо получилось халяльным. Рашид Сафин прочитал суры Корана. Затем тушки заносили в комнату для обработки. Ощипывание гуся — работа хлопотная. Но коллективный труд, где всегда есть место шуткам, прибауткам, песням, никогда не бывает в тягость. Кроме того, здесь еще присутствует дух состязательности, соперничества, каждая из женщин, пришедших на помощь хозяйке, старается показать свою сноровку. К женщинам «на огонек» заглянул баянист Рашид абый Сафин. Он в молодые годы работал заведующим клубом, поэтому всегда готов поддержать коллег.
Состоялось и ритуальное шествие женщин с подвешенными на коромыслах гусиными тушками к роднику. Омовение тушек в ледяной воде делает мясо вкуснее и сочнее. На обратном пути остановились в клубе, где участники субботника участвовали в национальных народных играх, показали небольшой концерт.
Праздник завершился чаепитием. Хозяйка Маулия для дорогих гостей — помощников приготовила традиционный бэлиш (пирог). За столом звучали добрые пожелания в адрес хозяев этого дома, их детей и внуков.
На снимке: на празднике «Каз омэсе» в семье Халиуллиных в деревне Ювас.
Фото А.Тимонина
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте нас в Telegram-канале Высокогорские вести
Оставляйте реакции
К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза
Мы работаем над улучшением нашего сервиса
В деревнях проходят праздники «Гусиного пера»
В деревне Кутлинка провели национальный обряд.
В деревне Кутлинка весело и красочно прошел марийский национальный праздник «Ятас пайрем» или «Гусиное перо». Праздник собирает соседей, родственников от мала до велика, за одним столом и напоминает, как важно помогать друг другу. Хороших гусей вырастила участница фольклорного коллектива»Пеледыш Светлана Николаева.
В течение праздника не умолкали весёлый смех, прибаутки, песни и пляски.
Гусиный праздник у народа мари – это языческий праздник, который отличается своей самобытностью. Он является осенним календарным праздником, уходящим своими корнями в старые времена.
Среди первых одомашненных птиц были гуси. Они считаются самой умной и благородной домашней птицей. Гусиная стая есть в каждом уважающем себя марийском подворье. Ещё с древнейших времен, жителями марийского села поздней осенью проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха.
Национальные праздники — одна из самых важных и ярких граней культуры всех народов, в том числе и марийского.
МАРИЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ
У Ий Пайрем
(Новый год)
Празднование
Нового года проходит традиционно, в ночь с31 декабря
на 1 января.
Шорыкйол
(Святки)
Шорыкйол
— один из самых известных марийских обрядовых праздников. Он отмечается в период зимнего солнцестояния
(с 22 декабря) после нарождения новой луны.
Православные марийцы празднуют его в одно
время с христианским Рождеством (6 января).
Однако первым днем праздника является пятница (в прошлом
традиционный день отдыха у марийцев), которая не всегда совпадает с Рождеством.
Праздник
имеет несколько названий. У большей части марийского населения закрепилось название Шорыкйол — «овечья нога», от совершаемого в праздничные дни
магического действия— дергания овец за ноги, с целью
«вызывания» в новом году большого
приплода овец. В настоящее время многие элементы праздничной обрядности утратили свои традиционные черты,
а ряженье и гадания превратились в веселое развлечение.
В прошлом марийцы связывали с
этим днем благополучие своего хозяйства и
семьи, перемены в жизни. Особенно большое значение имел первый день
праздника. Встав рано утром, вся семья выходила на озимое поле и делала небольшие
кучки из снега, напоминающие стога и скирды
хлеба (лум каван, шорыкйол каван). Их
старались делать как можно больше, но всегда в нечетном количестве. На стожки
втыкали ржаные колосья, а некоторые
крестьяне зарывали в них блины. В саду трясли ветки и стволы плодовых деревьев
и кустарников, чтобы в новом году собрать
богатый урожай фруктов и ягод.
В этот
день девушки ходили по домам, обязательно заходили в овчарни и дергали овец за ноги. Подобные действия,
связанные с «магией первого дня», должны были
обеспечить плодородие и благополучие в хозяйстве и
семье.
К первому
дню праздника был приурочен ряд примет и поверий.
По погоде первого дня судили о том, какими будут весна и лето, делались предсказания об урожае: «Если
снежную кучу, наметанную в Шорыкйол, занесет снегом—
быть урожаю (Шорыкйол каваным лум петыра гын, кинде
шочеш)», «В Шорыкйол будет снег— будут овощи (Шорыкйол
кече луман лиеш— пакча саска шочеш)».
Большое
место занимали гадания, проведению которых крестьяне придавали серьезное значение. Гадания в
основном были связаны с предсказанием судьбы. Девушки
на выданье гадали озамужестве— выйдут ли замуж в новом
году, какая жизнь ожидает их в замужестве. Старшее
поколение пыталась узнать о будущем семьи, стремилось определить плодородие урожая, насколько благополучным окажется их хозяйство.
Неотъемлемой частью праздника Шорыкйол является шествие ряженых во главе с основными персонажами— Стариком Василием и Старухой (Васли кува-кугыза, Шорыкйол
кува-кугыза). Они воспринимаются марийцами как предвестники
будущего, так как ряженые предвещают домохозяевам
хороший урожай, увеличение приплода скота в подворье,
счастливую семейную жизни. Старик Василий и Старуха общаются с добрыми и злыми богами, поэтому они могут рассказать людям, как уродится урожай, такова будет жизнь для каждого человека. Хозяева
дома стараются привечать ряженых как можно лучше.
Их угощают пивом, орехами, чтобы не было нарекний на скупость.
Чтобы
продемонстрировать свое мастерство и трудолюбие, вывешивают
на обозрение свою работу— сплетенные лапти, вышитые
полотенца и спряденные нитки. Угостившись, Старик Василий и его Старуха разбрасывают на пол зерна
ржи или овса, желая щедрому хозяину изобилия хлеба. Среди ряженых часто встречаются Медведь, Лошадь, Гусь, Журавль, Коза
и другие животные. В прошлом были и другие персонажи, изображающие солдата с гармошкой, государственных чиновников и священников— попа и дьякона.
Специально
к празднику берегут лесные орехи, которыми угощают ряженых. Часто готовят пельмени с мясом (шыл
подкогыльо). По обычаю в некоторые из них кладут монету, кусочки лыка, угля и т.д. В зависимости от того, кому и
что попадается во время еды, предсказывают судьбу
на год. Во время праздника соблюдаются некоторые запреты:
нельзя стирать белье, шить и вышивать, выполнять тяжелые виды работ.
Существенную
роль в этот день играет обрядовая еда. Обильный
обед на Шорыкйол должен обеспечить достаток в еде на предстоящий год. Обязательным обрядовым блюдом считается баранья голова, кроме нее готовят традиционные напитки и кушанья: пиво (пура) из ржаного солода и хмеля,
блины (мелна), овсяные пресные хлебцы
(шергинде), ватрушки с начинкой из
конопляных семян (катлама), пироги с зайчатиной или медвежатиной (меранг але маска шыл когыльо), пекут из
ржаного или овсяного пресного теста «орешки» (шорыкйол
пякш).
Рошто
(Рождество)
Отмечается по христианским обычаям 7—14 января.
Конта Пайрем
(Праздник печки)
Отмечается
12 января. Хозяйки готовят национальные блюда, приглашают
гостей на большие обильные застолья.
Уярня
(Масленица)
Широко
отмечается 15—22 февраля. В этот день большую роль играет праздничное застолье. Одно из главных блюд застолья— блины. Приходят гости и с другими угощениями, поют
обрядовые песни.
Как и в
некоторых других народных традициях (например, русской, украинской), молодёжь
катается с гор, устраиваются прогулки
на лошадях, украшенных лентами и бубенчиками.
Кугезе-Влакым
Уштарыме Кече (радинча)
(Праздник поминовения предков)
Отмечается
8 апреля. В этот день совершается домашний поминальный обряд.
Пасха, Кугече
Марийские
язычники терпимы к другим религиям. Праздник Кугече
приходится на конец пасхальной недели (в 2008 году это 4 мая) и является одним из значимых в весеннем календарном цикле. Кугече связан с молениями, почитанием
оживающей природы и семьи. На
жертвенном столе размещаются и марийские национальные блюда, и крашеные
пасхальные яйца.
Многобожие
не мешает его носителям уважать другие религии. Как выяснилось, участники праздника в основном не
разделяют в своём сознании две религии: традиционную веру и православие. По их словам, самое главное— сохранение родных традиций.
Одна их
традиций праздника— катание на качелях. По марийским преданиям, дочь бога
Юмынудыр спустилась на качелях на землю,
чтобы пасти бесконечные стада божества. На земле она влюбилась в лесного парня. Чтобы не
возвращаться домой, девушка отпустила шелковую нить качелей
в небеса. Влюблённые стали прародителями марийского
народа. А в честь дочери бога родилась традиция в день
Кугече кататься на качелях.
Агавайрем (Праздник пашни)
Праздник
пашни, праздник сохи отмечается 5 июня. Это праздник завершения полевых работ, большой аграрный языческий праздник с жертвоприношениями.
Ритуальный
обряд совершается в определённом месте, в роще. Принято готовить яйца, блины.
Семык (Семик)
Празднуется
через 7 недель после Пасхи (в 2008 году эта дата приходится на 12 июня). Праздником Семык начинается цикл летних
праздников марийцев. Традиционно во время праздника ходили в гости, пели и плясали под игру гусель и волынок. Молодежь устраивала игры, пела песни. Затевали в
этот день и свадьбы. Кругом царила
праздничная атмосфера.
Безусловно,
сегодня невозможно возродить праздник в первозданном
виде, поскольку в течение времени он претерпел изменения. Но через праздники, обряды последующие
поколения постигают взгляды на жизнь своих предков, их
песни, игры.
Пеледыш Пайрем
(Праздник цветов)
Отмечается 12 июня. Название
праздника говорит само за себя— это
праздник в честь растительного мира, один из летних праздников, имеющих под
собой древнюю языческую основу. Он совпадает с официальным праздником— Днём
России, поэтому является выходным днём.
Сярем
(Очищение)
Ритуальный обрядовый праздник
связан с определёнными магическими
действиями— изгнанием нечистой силы, игрой на ритуальных трубах. Отмечается
9-12 июля.
Угинде
(Праздник урожая)
Угинде
входит в праздничный календарь всех групп марийцев. Он отмечается в самом начале уборочно-полевых работ в период христианского Ильина дня (2 августа) в
благоприятный для проведения праздников день недели, чаще всего в пятницу (в 2007 году он празднуется 17 сентября). Православные марийцы приурочивают его к самому Ильину дню. Главная
идея праздника— поблагодарить богов за новый
урожай, заручиться их благосклонностью и обеспечить в будущем
свою семью хлебом.
Праздник
Угинде традиционно проходит как семейное моление. Его проведение считалось обязательным. В день праздника
принято было печь хлеб из новой муки, варить пиво.
Старший член семьи на краю чаши с
зерном зажигал свечу, и, обращаясь к богам, благодарил их за новый урожай, просил благоприятной
погоды для дальнейшей работы, здоровья всей семье,
благословения на новый урожай будущего года. В обрядовых
действиях участвовали все члены семьи,
близкие родственники, соседи. Первый кусок хлеба отламывал человек, у которого, как полагали, есть
Перке (изобилие, достаток), затем пробовали все
остальные.
В некоторых селениях богу изобилия Перке Юмо
делали жертвоприношения в священной роще. Горные
марийцы посещали в день праздника церковь— молились и
освящали новое зерно, новый хлеб. Сегодня
освящают в церкви свежие овощи.
Маска Пайрем
(свизын) (Воздвижение)
Христианский
праздник Воздвижения креста. Отмечается 27 сентября.
Шыже Пазар
(Миколо).
У пучымыш (Праздник новой каши)
Шыже
Пазар— языческий праздник завершения полевых работ отмечается 21 ноября. В этот день проводятся
ярмарки, гуляния.
По
содержанию и срокам проведения к этому празднику примыкает
У пучымыш, который проводится до православного Михайлова дня (21 ноября): в некоторых местах в субботу перед праздником Покрова (14 октября), в других— в
субботу перед праздником Казанской иконы Божьей Матери (4 ноября) или в пятницу
после него.
Праздник
У пучымыш имеет важное значение для сельских жителей, он проводит итоги осенних уборочных работ,
ритуально узаконивает начало потребления хлеба из нового
урожая.
В содержание праздника входит
благодарственное моление, поминовение
умерших предков, ритуальная трапеза, праздничное гулянье.
К
празднику готовится каша из овсяной крупы, из муки пекутся
пресные лепёшки шергинде. На праздник прежде всего приглашали родных, соседей, духовных родственников юмын тан. Вкусив новой каши, пели и плясали под игру
гуслей, волынки. Считалось, чем
больше гостей на празднике У пучымыш, тем богаче будет хозяин, т.к.
гость, съевший ломоть хлеба и ложку каши,
по поверью, оставляет за собой вдвое больше. В день праздника каждый хозяин,
выйдя в огород, трубил в ритуальную трубу
шыжывуч (осенняя труба), давая знать о семейном торжестве. В праздничную
обрядность входил ритуал угощения кашей и
блинами хозяина овина (агун оза).
Марий
Тиште Кече Праздник марийской письменности— отмечается
10 декабря.
|
В праздничном календаре марийского народа особое место Начало было положено в марте 1920 г. на состоявшемся тогда II Название праздника носило ярко выраженную революционную
В день праздника, 27 мая 1920 г., Сернур был украшен красными На следующий день праздник переместился в другие населенные Из года в год праздник приобретал все большую популярность. В дальнейшем праздник стали отмечать и за пределами Марийской Следует подчеркнуть, что в первое время Йошкар пеледыш пайрем Однако наступившие годы репрессий коснулись и праздника. Несколько десятилетий праздник пребывал в забвении. Только в В 1960-1980-е гг. Пеледыш пайрем сочетал, в основном, черты В наши дни Пеледыш пайрем все более привлекает национальным В сельской местности праздник обычно проходит на лоне природы Работники культуры тщательно продумывают концертные номера, Обязательной частью Пеледыш пайрема является торжественное В развлекательной части, которая состоит из выступлений
Районные праздники справляют по аналогичной схеме. В райцентры Ярко и торжественно проходит общереспубликанский Пеледыш Праздничное гулянье продолжается до вечера. Вечером желающие Пеледыш пайрем, являясь неотъемлемой частью национальной |
Свадебные
традиции марийцев
Как и у других финно-угорских народов, у марийцев молодежь общалась до брака,
собираясь на игрища и посиделки. Тем не менее, решающее слово в выборе жениха
или невесты оставалось за родителями. Возможно поэтому, наряду с браком по
сватовству, устойчиво сохранялся обычай похищения невесты (иногда с согласия
девушки). Кроме достижения основной цели он давал возможность избежать
чрезмерных свадебных расходов.
Во время сватовства, в случае согласия родителей, договаривались о сумме денег,
которую жених должен был дать в качестве выкупа (олын), о приданом ( часть
которого составлял скот) и о порядке проведения свадьбы. Свадебное торжество
складывалось из досвадебного сговора (пунчал), на который приглашались к
родителям невесты односельчане; свадебного пира в доме невесты, в котором
участвовали родные невесты и приехавшие за невестой родственники жениха;
угощения в доме жениха. В целом растянутая во времени свадьба (cyan)
представляла яркое, обставленное множеством обрядов и обычаев действо,
сопровождавшееся музыкой, песнями, плясками. Его участники были одеты в
праздничную традиционную одежду, женщины доставали из сундуков все украшения.
Приход родственников на свадьбу предусматривал их материальное участие: близкие
невесты приносили на сговор и свадьбу вино, пиво, угощения; родные жениха,
получив сделанные руками девушки подарки, объявляли о намерении выделить
молодым овцу, телку или гуся. Отведав приготовленное невестой угощение — мясную
лапшу или блины из муки, взятой из родительского дома — оставляли в определенном
месте деньги, подарки. Еще в середине нашего века сохранялся обычай, по
которому невеста (cyaн удыр) поселялась перед свадьбой в доме дальних
родственников — посаженых отца и матери, готовила подарки к свадьбе, лишь
спустя некоторое время устраивалось в доме жениха свадебное пиршество. Старой
традицией было возвращение молодой женщины после свадьбы на короткий срок в дом
родителей. В XX в. в свадебном обряде марийцев произошли значительные
изменения. В городских условиях свадьба проводится на новый лад: с
торжественной регистрацией брака во Дворце бракосочетания, с поездкой по
памятным местам города и широким застольем, в котором принимают участие не
только родственники, но и знакомые. Однако в сельской местности современный
гражданский обряд сопровождается многими старыми обычаями. Хотя прежний смысл
ритуалов утрачен, попытки людей, знающих и любящих свою историю и культуру,
воссоздать схему традиционной свадьбы, как правило, находят отклик у молодого
поколения.
[ наверх ]
Современная свадьба
Современная свадьба разыгрывается как веселый спектакль с исполнением песен,
частушек, плясок. Главное лицо на свадьбе — старший зять (куго вене). Его
распоряжения приводит в исполнение саус — дружка. Обычно дружкой приглашают
молодого человека, который хорошо танцует, поет. В руках у него плеть или палка
с лентами и колокольчиками (онгыр). Он постоянно трясет ею, чтобы колокольчики
звенели. В прошлом звону придавалось особое значение: он отгонял от молодых
нечистую силу. Назначается 5-8 женщин (cyan вате), которые следят за тем, чтобы
было весело. Вместе со своими мужьями они стоят рядом с дружкой и хлопают в
ладоши, подбадривая присутствующих, побуждая их петь и плясать. Главная сваха
(карт вате) следит за порядком проведения свадьбы, ее слушаются и старые и
молодые.
Вечером за невестой приходят подруги и ведут ее в клуб. Там сажают на подушку,
ставят перед ней на стол угощение, квас, вазу с цветами, на старинных
полотенцах — хлеб с воткнутыми в корку монетками. Все, кто захотел прийти,
угощаются, танцуют. Между тем в доме жениха собираются гости. Опаздывающих
поторапливает саус, объезжая дворы на тарантасе, украшенном лентами.
Часов в 11 вечера за невестой приезжают жених с дружкой и уводят ее в дом
посаженых отца и матери. Вместе с мешком с подарками молодые едут к дому
жениха, где уже идет веселье. Посаженая мать подводит невесту к гостям, и
начинается раздача подарков. Саус выкрикивает ; имя кого-либо из
присутствующих. Тот . подходит к невесте, посаженая мать вынимает из мешка и
подает невесте рубаху (для мужчины) или платок (для женщины). Гость, получивший
из рук невесты подарок, кладет в ответ деньги на поднос. Эти деньги становятся
собственностью невесты. В этот момент саус встряхивает кнутом с колокольчиками,
сваты дробят ногами, хлопают, подпевают. После раздачи подарков жениха и
невесту провожают с песней к клети, где приготовлены еда и питье, и запирают на
ночь.
Гулянье в доме жениха продолжается два-три дня. После этого посаженый отец (ача
кудыл) приглашает в гости невесту и ее мать. С ними идут и другие участники
свадьбы. Веселятся всю ночь. Утром расходятся, по пути заходят гостить в дома,
хозяева которых были на свадьбе.
На следующий день невеста в современном платье и фате и нарядный жених вместе с
гостями едут на украшенных лентами и воздушными шарами машинах в клуб, где
председатель колхоза или секретарь сельсовета в присутствии сельчан поздравляет
молодых. Поездка заканчивается возложением цветов к памятнику погибшим на войне
солдатам.
Так в свадьбе наших дней сливаются старые и новые обычаи. В семейных обрядах и
общественных праздниках наиболее полно раскрывалось богатство
музыкально-поэтического творчества марийцев. На свадьбу приглашались местные
музыканты. Пели и танцевали на молодежных гуляниях. Песнями сопровождались
трудовые процессы. Активное участие в них людей всех возрастов обеспечивало
сохранение и дальнейшее развитие народных традиций. До последнего времени
находились умельцы играть на старинных инструментах: волынке (шу-выр) с мехом
из бычьего пузыря, барабане (тумбыр), деревянных трубах (пуч), на самодельных
гуслях, скрипках, гармонях. Память народа сохраняет старые сказки и предания,
обрядовые, лирические и шуточные песни. Музыкальные и танцевальные традиции
живут сейчас в фольклорных коллективах.
[ наверх ]
Традиции общественного
устройства марийцев
Первые поселения на новых землях основывались, как правило, группами
родственных семей. Такая группа селилась несколькими дворами на земле, взятой у
башкир-вотчинников в аренду. В договоре обозначались границы участка,
перечислялись права поселенцев, называлась условная штата. В одном из типичных
договорных документов начала XVIII в. говорилось, например, о праве
припущенников-марий-цев землею «владеть, пашни пахать, хлеб сеять, в лугах
сено косить, в лесах бревна и дрова рубить, лубья снимать и хмель щипать,
бобров и выдр и другого всякого зверя и птицу побивать; також в тех местах рыбу
ловить и дупленницы искать и другим всем употребляться…». «А оброку
давать на год по пяти куниц, да по два батмана меду…». В качестве платы
за землю предусматривалось долевое участие в выплате ясака, несение дорожных
(ямских) повинностей, денежный или натуральный оброк в пользу вотчинников.
Припуск мог со временем переоформиться в «вечное владение». Но в
большинстве случаев земельные права были обретены марийцами лишь при
Генеральном межевании, проведенном царской администрацией в XIX в. С
перестройкой и разрастанием деревень, а главное — с экономическим расслоением
крестьянства и ослаблением кровнородственных отношений замкнутость деревенских
обществ нарушалась. Получив землю в собственность, местные жители могли сдать в
аренду отдельные участки приезжим марийцам, а также русским, чувашам,
татарам-кряшенам, мордве и даже допустить их поселиться в своей деревне.
Особенно часто такие факты имели место на северо-западе Башкортостана.
Марийская община XIX — начала XX в. характеризовалась как соседская, но в быту
большую роль продолжали играть родственные отношения. Были стойкими обычаи
трудовой взаимопомощи (у ма, вума), когда родственники помогали друг другу во
время сенокоса, жатвы, обмолота хлебов, при постройке дома. Обязанностью родных
было участие в свадьбах, больших поминках с внесением своей доли расходов.
Марийская община отличалась глубокой связью с религиозной и обрядовой сферой
жизни.
[ наверх ]
Праздники и коллективные обряды
Большие праздники у марийцев связаны с земледельческим циклом работ. Содержание
их во многом определялось религией. Самым массовым, наиболее значимым был
весенний праздник агавайрем, или агапайрем. Первоначально он проводился перед
пахотой. Под влиянием обычаев соседних народов его сроки передвинулись к лету и
были приурочены к концу сева. Он призван был обеспечить хороший урожай.
Собравшиеся в священном месте, разложив принесенное угощение, обращались к богу
с просьбой дать урожай, благоприятствовать в приплоде скота, в разведении пчел.
Кусочки еды бросали в костер. Моление заканчивалось совместной трапезой и
игрищами. В местах проживания марийцев с башкирами и татарами агапайрем слился
с сабантуем, переняв его увеселительную часть с состязаниями, конными скачками,
играми. Перед сенокосом проходило двухнедельное моление в роще с
жертвоприношениями овцы, коровы, коня и птицы. В первый день перед молением
проводили обряд су рем — изгнание духа-шайтана. Молодые мужчины обходили дворы
под звуки тре-щеток и барабанов, ударяя по заборам и стенам домов прутьями и
плетками. Им выносили угощение. Своеобразный праздник урожая (угин-де пайрем)
проводили после уборки ржи. В каждом доме готовили кашу, блины, пекли пироги и
хлеб из зерна нового урожая, ожидали в гости родственников и соседей. Ставя
перед ними на стол кашу из нового зерна, смолотого на ручных жерновах,
произносили благопожелания в адрес духов-предков. Благодарственную молитву
приносили «хозяину овина», угощаясь блинами после коллективной (в
виде «помочей») молотьбы. Осенний забой скота заканчивался
праздничным вечером (шыл кас). Близкие люди собирались на угощение после отела
коровы. В отдельных деревнях, где население прошло через обряд крещения,
справляли христианские праздники: Пасху, Троицу и др. На Масленицу (Уйарня) — в
основе языческий праздник — устраивали коллективные катания на санях с
близлежащих холмов. Языческие верования оказались глубокими, древние обряды
были приурочены к христианским праздникам. В годы советской власти в марийской
деревне внедрялись новые праздники. Кроме общепринятых революционных
праздников, разрабатывались сценарии торжественных церемоний посвящения в
колхозники, проводов в армию или встречи воинов после службы. В школах
устраиваются вечера для выпускников. В учебных заведениях и в семьях встречают
Новый год. Торжественно и празднично проводят День урожая. Некоторые яркие
моменты традиционных обрядов, лишенные религиозной окраски, включаются в новый
быт.
Посещение родителями
родительских собраний и мероприятий
№ п/п |
Ф. И. О. родителей |
||||||||||
1 |
Ахметов Рим Х. Ахметова Гульш. |
||||||||||
2 |
Колесникова Татьяна |
||||||||||
3 |
Гибаев И. М. Гибаева А. Р. |
||||||||||
4 |
Исмагилова Т. П. Назмиев А. С. |
||||||||||
5 |
Асылбаева Н. Б. Асылбаев М. М. |
||||||||||
6 |
Кагиров И. М. Кагирова И. Д. |
||||||||||
СВЕДЕНИЯ О РОДИТЕЛЯХ
№ п/п |
Ф. И. О. ученика |
Ф. И. О родителей |
Место работы, должность |
телефон |
1 |
Бакиев Альберт Дамирович |
Колесникова Татьяна Витальевна |
домохозяйка |
|
2 |
Кагиров Ильнур Ильмирович |
Кагиров Ильмир Маратович Кагирова Ильзира Давлетгареевна |
Сибирь Соцработниик |
2-90-41 |
3 |
Ахметова Руфина Римовна |
Ахметов Рим Ханифович Ахметова Гульшат Адвартовна |
Сибирь Школа, оператор |
2-90-61 |
4 |
Бакиев Дамир Дамирович |
Колесникова Татьяна Витальевна |
Домохозяйка |
|
5 |
Исмагилова Диана Альфредовна |
Исмагилова Татьяна Петровна Назмиев Альфред Султангареевич |
Домохозяйка Соцработник |
2-90-72 |
6 |
Гибаева Камилла Илдаровна |
Гибаева Асиля Римовна Гибаев Илдар Мансурович |
Школа, дирек. Сибирь |
2-90-25 |
7 |
Назмиева Анжела Филаретовна |
Опекун Асылбаев Миргасим Миниярович Бабушка Асылбаева Н.Б. |
Безработный домохозяйка |
У марийского народа
есть свое богатство — традиции, обряды, своя культура, которая передается из
поколения в поколение… 3
февраля в 12-00 ч. на странице в контакте Марийского вокального
ансамбля СК с. Малосухоязово будет представлен народный фольклорный
обряд «Ятас пайрем» (Гусиный праздник). Следуя традициям в
этот день, хозяйка варила гуся, которого тоже
по правилам разделывали хозяева дома с пожеланием доброго здоровья гостям. Это
угощение со смыслом: каждому члену семьи и гостю предназначался свой кусочек. К
примеру, крылышки — дочкам, чтобы они счастливо улетели к другой семье и там
«красиво прожили свою жизнь». Праздник гуся, в основе которого — идея
объединения разных семей, разных друзей за одним столом. Следуя обряду, птица делится на 33 части и раздается всем
гостям. Кому попадается грудинка, тот берет кость за один конец и предлагает
взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянет косточку в свою
сторону, кость ломается, и тот, кому попадается большая часть, будет следующим
звать всех в гости, готовить гуся и накрывать на стол. Ну, а далее самое
интересное — живая музыка, танцы и песни в семейном кругу. Звонкие голоса
слышны на всю деревню — это значит, что праздник удался. Не удивительно, что
семьи в селе крепкие и дружные: и на помощь придут, и отдохнуть вместе не
откажутся. А все благодаря старинному национальному празднику, который способен
объединить разные семьи, разных людей и абсолютно все национальности.
Сведения предоставлены организацией
МБУК «Межпоселенческая клубная система» МР Бирский район РБ
и опубликованы автоматически. Администрация портала
«Культура.РФ»
не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь
в личном кабинете
учреждения культуры.
Идентификатор события на PRO.Культура.РФ —
913754
Этот праздник отмечали еще в старину, как только землю покрывал снег. Отрадно, что и сейчас эта традиция сохраняется во многих населенных пунктах республики, в том числе и в Мишкинском районе. На протяжении многих лет хранит эту традицию семья Камалиевых из деревни Тигирменево.
Глава семьи трудится на севере, хранительница домашнего очага работает продавцом в местном магазине. Алёна Георгиевна и Алексей Викторович — родители двух замечательных детей, дочь Катерина пошла по стопам матери – учится на четвертом курсе в Бирском кооперативном техникуме, сыну Максиму 15 лет, он девятиклассник. Камалиевы – одна из трудолюбивых семей в деревне, в подсобном хозяйстве держат домашних птиц – кур, уток, гусей. В этом году в их подворье выросло 22 гуся по 4-5 килограмм каждый.
— Не пропал ни один гусенок, — с гордостью рассказывает хозяйка. – Всех до одного сохранила и вырастила на славу. А теперь вот пришло время заготовить впрок на зиму мясо. Забиваем гусей мы традиционно с наступлением заморозков, в соответствии со всеми народными традициями.
У марийцев гусятина — любимый деликатес. А кроме того, гусь — источник жира (ценного лечебного продукта) и, конечно, пуха. А пухом набивают подушки и перины — символ достатка в семье.
На праздник общипывания гусей они позвали своих родственников, друзей и соседей. В национальных марийских костюмах, не нарушая традиций своего народа, дружно они провели этот праздник. После того, как гусей ощипали и выпотрошили, а делали они это исполняя марийские песни, женщины, вновь напевая, отнесли их на коромыслах к роднику «Макай», где помыли тушки в ледяной воде и, вернувшись с народными песнями, подвесили их подморозиться.
Завершением праздника стал богато накрытый стол с традиционными гусиными блюдами, выпечкой и сладостями. Песни и танцы стали прекрасным дополнением к окончанию праздника.
Своими впечатлениями поделилась студентка Катерина Камалиева:
— С детства запомнила этот праздник, он начинается с первых морозов и продолжается до тех пор, пока вся деревня не справится с «урожаем белого пера». Гусь — полезная птица. Из пуха делаем подушки, перины. Когда печем из теста, обязательно используем кисточку из гусиного крылышка. Когда режем гусей, по традиции берём кровь и готовим из крови традиционные блюда. Народный обряд провели с соблюдением всех традиций, звучали народные напевы. В этот же день топили и мылись в бане, пели марийские народные песни, танцевали «веревочку».
По традиции, отварив гусиное мясо, хозяйка дома – моя мама разделила его на 33 части и раздала гостям. Ножки достались юношам, чтобы они быстрее встали на ноги, завели свое хозяйство и крепкую семью. Крылышки — девушкам, чтобы вышли замуж и улетели из родительского гнезда. Голова гуся доставалась хозяину дома – моему отцу. Остальное мясо поделили на всех гостей. Провели мы и обряд «ятас». Тот человек, кому попадалась грудинка (ключица), брал кость за один конец и предлагал взяться за другой конец уважаемому им человеку. Каждый тянул косточку в свою сторону. Тот, кому попадалась большая часть, должен был первым позвать в гости. Нынче ключицу гуся тянули Людмила Шамаева и Алена Саликаева, большая часть досталась Алене Викторовне — сестре папы, а значит ей встречать гостей…
Светлана Тоймурзина
«Каз омэсе» – праздник взаимопомощи
В ноябре в деревнях района начинается пора забивания гусей – «Каз омэсе», или «Праздник гусиного пера».
В ноябре в деревнях района начинается пора забивания гусей – «Каз омэсе», или «Праздник гусиного пера».
Издавна эта работа в селах проводилась коллективно, звали на помощь соседей, родных и близких. Во многих селах, в том числе и в Калмашево, этот старинный обычай – олицетворение взаимопомощи, добрых отношений между сельчанами, гостеприимства сохраняется.
– Марсель, хорошо откормил своих гусей, какие голосистые! – заходили во двор Марселя Фазлиахметова односельчане.
– О как их много! Управимся ли? – засомневалась другая.
В хозяйстве у Марселя 100 гусей. У трудолюбивого хозяина есть еще лошади, коровы, овцы, утки. Выращиванием гусей он занимается уже пять лет.
– Беру обычно суточных гусят, однако в этом году пришлось взять месячных, – делится Марсель. – Сложностей, можно сказать, нет. Просто не лениться. А кто старается, у того все получается. Разведение гусей – выгодное дело. Гуси все лето на траве, цена хорошая на мясо этой птицы – 450 рублей за килограмм. У меня свои покупатели. Специально под них выращиваю гусей рейнской породы. Тушки мясистые, с небольшим содержанием жира. Мясо у них вкусное и они отличаются достаточной скороспелостью.
Они не очень крупные, а именно такие пользуются спросом у покупателей, потому что их хорошо запекать в духовке на праздники, особенно на Новый год. Из внутренностей делаем комплекты для балеша, из пуха – подушки, даже перины. Несколько лет тому назад в моде были искусственные подушки, а сейчас на пуховые подушки опять спрос вырос.
Да и представить невозможно уютный дом без этих постельных принадлежностей. При женитьбе сына или дочери издавна считались отличным приданым гусиные подушки, а для угощения – пара гусей.
Работа началась рано утром. Хотя и народу собралось много, но не было никакой суеты, каждый знал свои обязанности. Мужчины гусей забивали, убирали «плохие» перья, что под основанием крыла. Причем, считается, что на вкус мяса влияет и то, кто забивает птицу, поэтому эту работу выполняют определенные люди.
– После забоя шея перевязывается шпагатом. Лапы у нас принято оставлять – удобно, когда ошпариваем, – объясняет Рамиля Валиева. – Забитую и ошпаренную птицу отдаем на ощипывание.
Ощипывали гусей в летней кухне, где было особенно оживленно, не умолкал веселый смех, но это не мешало опытным женщинам делать свою работу быстро.
– С радостью собираемся на такие субботники. Марсель и сам никогда в помощи не отказывает, – говорит Венера Карачурина.
Стоит отметить, что хозяин ветеринарный врач, и за здоровьем животных, в том числе и птицы, следит тщательно и выполняет все предписания ветслужбы.
– Как только была объявлена чрезвычайная ситуация в связи с птичьим гриппом, гусей и уток держал взаперти, – сказал Марсель.
Гусиный субботник – настоящее украшение сельской жизни, эта и работа, и развлечение, и отличное средство живого общения, а ведь его в нашей жизни стало так мало.