╔═══━━━─── :sparkles: :star: :sparkles: ───━━━═══╗
⌟ ཻུ۪۪۪۫ ⎧ праздник перерождений ..⃗. ꒱
–праздник перерождений — как у нас новый год. только! он случается раз в 4 — по нашим меркам, — года. суть праздника — встретить новое время, или же четырехлетие перерождений. 30 котов, умерших в прошлом четырехлетии не биологической смертью, могут переродится. кто это будет — решают верховные, посоветовавшись с благими.
— ̀‚ •❁ཻུ۪۪ купидонов день | ·⊱
–ой, а кому — то надо что-то объяснять? день святого валентина. выбираются кот и кошка, — желательно, котята/оруженосцы — они раздают признания и т.д. Сошевшимся парам можно до завтрашнего дня опробавать тягу глашатая или лидера.
-₊☆: . ˚ ༘ день умерших ഒ ·˚ᶻᶻᶻ
–в честь тех, кто погиб, есть будут только матери и котята… [9 мая?]
⭞。 ٬٬ଽ ៸៸ ┈ день рождения ₊̇°˟̫ː ୭̥ ៸
–раз в год у каждого кота/кошки день рождения. день полностью подвластен имениннику…
彡 ✥ день всех святых и его канун ⸼᮫͓ͯ̽❳;
–хэллоуин…~
⋅• :sparkles: ⊰∙∘ :sunny: ༓ :sunny: ∘·⊱ :sparkles: •⋅
–когда котёнок рождается, каждый из племени обсыпает его своей пыльцой. для малыша в будущем станет наставник тот, с чьей пыльцой он откроет глазки. если же с владельцем пыльцы случится что-то, то его близкий.
–просвещение в одну из ролей Благих — лидер, глашатай, флорист и его ученик — происходят либо около озера света и звёздной реки, либо на руинах. в обеих случаях должно быть полнолуние.
–если у двух или больше котов/кошек день рождения в один день, не в зависимости от их возраста, в лагере происходит голосование, чей будет день в этот раз. или, если они одного возраста, — между ними идет соревнование.
–это место странное. солнечные затмения тут каждый год. и если есть дитя, которое родилось в день затмения, то этот котёнок — благой!
⋅• :sparkles: ⊰∙∘ :sunny: ༓ :sunny: ∘∙⊱ :sparkles: •⋅
ೃ :mushroom: ;: ੈഒ легенда о созвездии мертвого
котенка꒱ ❜ • ˚.⊹
–вы слышали о ней. существует легенда, согласно которой, если разглядеть в святоводной глади созвездие мертвого котёнка, то исполнится одно твоё желание. только помни, это не возникнет из ниоткуда.
⇢ ๑ ◞♡ легенда о замурованных душах ރ፧·•፧
–в руинах есть шесть полуразрушенных статуй; видно, что три кота, три кошки. по легенде — это живые коты и кошки! при стройке города, они случайно упали в бетон. с пор своей настолько глупой смерти, они постоянно там бродят. и мало-ли, что сделают что бы вернуть себе жизнь…
꒰ ⌦ легенда о проводниках᯾
— «Когда я была маленькой, в нашем клане существовали коты и кошки, чья родословная шла с самого основания клана. Они жили тут, растили этот лабиринт и искали сокральные смыслы их существования. Могли связываться с Древнейшими и попадать в их мир, для того чтобы увидеть прошлое или будущее. После основания клана, проводники стали помогать заблудившимся обрести свободу — не только физическую, но и духовную. Они помогали справляться с проблемами, исцеляли ментальные раны. Но произошло непредвиденное — один из немногочисленных проводников стал злоупотреблять своими силами, подчиняя себе все больше и больше мои соплеменников, заставляя верить в то, что они обретут вечное счастье и радость, если пойдут за ним. Это было добровольно… Но через какое-то время примерно половина клана была обнаружена мертвой, в левой развилке лабиринта. Они съели ядовитые ягоды, а их главарь, как раз тот самый проводник, был найден мертвым в своей палатке возле с тем местом «смерти»… Ужасная история не должна была повторится и теперь проводники не имею права разговоривать и лишний раз выходить из своих палаток на общедоступнные территории…»
список будет пополнятся
╚═══━━━─── :sparkles: :star: :sparkles: ───━━━═══╝
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 21 | Стань диким![1] | Into the Wild | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 27 | Огонь и лёд[2] | Fire and Ice | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14 | Лес секретов[3] | Forest of Secrets | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | Стань диким![4] | Нет | Русский | Неизвестно | ОЛМА |
|
Неизвестно
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Неизвестно | Стань диким![5] | Na wolności | Польский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд | Ogień i lód | Польский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6 | Бушующая стихия[6] | Rising Storm | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Опасная тропа[7] | A Dangerous Path | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 5 | Битва за лес[8] | The Darkest Hour | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3 | Огонь и лёд[9] | Fire and Ice | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 17 | Стань диким![10] | Retour à l’état sauvage | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10 | Полночь[11] | Midnight | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 12 | Бушующая стихия[12] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 27 | Официальный вебсайт warriorcats.com | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Восход луны[13] | Moonrise | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | Битва за лес[14] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 6 | Огонь и лёд[15] | À feu et à sang | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | Первый чат с Эрин Хантер[16] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
| 27 | Рассвет[17] | Dawn | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | Звёздный свет[18] | Starlight | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 4 | Звёздный свет[19] | Starlight | Английский | Аудиокнига | HarperCollins | Нет |
| 4 | Звёздный свет[20] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14 | Лес секретов[21] | Les mystères de la forêt | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 19 | Второй чат с Эрин Хантер[22] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
| 22 | Сумерки[23] | Twilight | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 22 | Сумерки[24] | Twilight | Английский | Аудиокнига | HarperCollins | Нет |
| 22 | Сумерки[25] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | Бушующая стихия[26] | Avant la tempête | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 22 | Стань диким![27] | ファイヤポー、野生にかえる | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Стань диким![28] | Į tyrus | Литовский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Стань диким![29] | Vào Trong Hoang Dã | Вьетнамский | Неизвестно | Da Nang Publishing |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 26 | Закат[30] | Sunset | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 26 | Закат | Sunset | Английский | Аудиокнига | HarperCollins | Нет |
| 26 | Закат[31] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд[32] | Lửa Và Băng | Вьетнамский | Неизвестно | Da Nang Publishing |
|
| Неизвестно | Лес секретов[33] | Bí Mật Trong Rừng | Вьетнамский | Неизвестно | Da Nang Publishing |
|
| Неизвестно | Бушующая стихия[34] | Bão Nổi | Вьетнамский | Неизвестно | Da Nang Publishing |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 30 | Стань диким![35] | 야생 속으로 | Корейский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| 31 | Огонь и лёд[36] | 불과 얼음 | Корейский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| 31 | Лес секретов[37] | 비밀의 숲 | Корейский | Неизвестно | Неизвестно |
|
Февраль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 5 | Огонь и лёд[38] | ファイヤポー、戦士になる | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 5 | Бушующая стихия[39] | 폭풍전야 | Корейский | Неизвестно | Неизвестно |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10 | Опасная тропа[40] | The Dangerous Path | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 19 | Лес секретов[41] | ファイヤハートの戦い | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 24 | Знак трёх[42] | The Sight | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 24 | Пропавший воитель[43] | The Lost Warrior | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12 | Третий чат с Эрин Хантер[44] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
| 29 | Секреты племён[45] | Secrets of the Clans | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 15 | Бушующая стихия[46] | ファイヤハートの挑戦 | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Июль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 30 | Опасная тропа[47] | Sur le sentier de la guerre | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 21 | Миссия Огнезвёзда[48] | Firestar’s Quest | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Сентябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10 | Опасная тропа | ファイヤハートの危機 | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 9 | Воители[49] | The Prophecies Begin | Английский | Нет | HarperCollins |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 17 | Битва за лес | ファイヤハートの旅立ち | Японский | Неизвестно | Неизвестно |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 26 | Тёмная река[50] | Dark River | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 26 | Прибежище воителя[51] | Warrior’s Refuge | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Прибежище воителя | Warrior’s Refuge | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 19 | Четвёртый чат с Эрин Хантер[52] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
Февраль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | Битва за лес[53] | The Darkest Hour | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| Неизвестно | Битва за лес[54] | Stunde der Fisternis | Немецкий | Неизвестно | Beltz and Gelberg |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Тёмная река[55] | Dark River | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 6 | Битва за лес[56] | Une sombre prophétie | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 6 | Лес секретов[57] | Les mystères de la forêt | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 11 | Знак трёх[58] | The Sight | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 14 | Знак трёх[59] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3 | Прибежище воителя[60] | Warrior’s Refuge | Английский | Переплёт библиотечных книг | HarperCollins |
|
| 9 | warriorcats.de[61] | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
| 22 | Отверженные[62] | Outcast | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 22 | Возвращение воителя[63] | Warrior’s Return | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 13 | Миссия Огнезвёзда[64] | Firestar’s Quest | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Прибежище воителя[65] | Warrior’s Return | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 21 | Два года с создания Warriors Wiki | Нет | Нет | Нет | Нет | Нет |
| 24 | Герои племён[66] | Cats of the Clans | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 24 | Бич: Путь к власти[67] | The Rise of Scourge | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 16 | Пятый чат с Эрин Хантер[68] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
Сентябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Затмение[69] | Eclipse | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 2 | В поисках дома[70] | Into the Woods | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 4 | Полночь[71] | Minuit | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 30 | Новое пророчество[72] | The New Prophecy | Английский | Нет | HarperCollins | Нет |
| 30 | Стань диким![73] | In die Wildnis | Немецкий | В мягком переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 30 | Огонь и лёд[74] | Feuer und Eis | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Стань диким![75] | 荒野新生 | Китайский | Неизвестно | China’s Children Publishing House |
|
| 10 | Огонь и лёд[76] | 烈火寒冰 | Китайский | Неизвестно | China’s Children Publishing House |
|
| 19 | Тёмная река | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 31 | Стань диким![77] | 荒野新生 | Китайский | В мягком переплёте | Morning Star Press |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Лес секретов[78] | 秘密之森 | Китайский | Неизвестно | China’s Children Publishing House |
|
| 10 | Бушующая стихия[79] | 風暴將臨 | Китайский | Неизвестно | China’s Children Publishing House |
|
| 25 | Длинные тени[80] | Long Shadows | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 25 | Полночь[81] | 真夜中に | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Опасная тропа[82] | 荒野新生 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 15 | Битва за лес[83] | 黑暗時刻 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 23 | Побег из леса[84] | Escape from the Forest | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 23 | Тёмная река[85] | Dark River | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 31 | Битва за лес[86] | 黑暗時刻 | Китайский | В мягком переплёте | Morning Star Press |
|
Неизвестно
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Стань диким![87] | Нет | Русский | В твёрдом переплёте | ОЛМА |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд[88] | Ugnis ir ledas | Литовский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| Неизвестно | [Лес секретов]][89] | Paslapčių miškas | Литовский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Битва за лес[90] | Нет | Русский | В твёрдом переплёте | ОЛМА |
|
| Неизвестно | Пропавший воитель | The Lost Warrior | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| Неизвестно | Пропавший воитель | Der verlorene Krieger | Немецкий | В мягком переплёте | Tokyopop |
|
| Неизвестно | Пропавший воитель[91] | Ztracený válečník | Чешский | В мягком переплёте | Zonerpress |
|
| Неизвестно | Прибежище воителя[92] | Warrior’s Refuge | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| Неизвестно | Возвращение воителя[93] | Válečníkův návrat | Чешский | В мягком переплёте | Zonerpress |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Бушующая стихия[94] | 风起云涌 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 31 | Отверженные[95] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Февраль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 20 | Стань диким![96] | ファイヤポー、野生にかえる | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
| 20 | Огонь и лёд[97] | ファイヤポー、戦士になる | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
| 20 | Лес секретов[98] | ファイヤハートの戦い | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Стань диким![99] | 呼唤野性 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 1 | Огонь и лёд[100] | 寒冰烈火 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 1 | Лес секретов[101] | 疑云重重 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 13 | Полночь[102] | 午夜追踪 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 5 | Восход луны[103] | Clair de lune | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 18 | Восход луны[104] | 月明り | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 24 | Отверженные[105] | Outcast | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Восход луны | 新月危机 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 29 | [[Восход солнца][106] | Sunrise | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Рассвет | 重现家园 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 20 | Бушующая стихия[107] | ファイヤハートの挑戦 | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
| 20 | Опасная тропа[108] | ファイヤハートの危機 | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
| 20 | Битва за лес[109] | ファイヤハートの旅立ち | Японский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Звёздный свет | 星光指路 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 4 | Затмение | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 9 | Закон племён[110] | Code of the Clans | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 9 | Главный выбор[111] | Return to the Clans | Английский | В мягком переплёте | Harper Collins |
|
| 27 | Шестой чат с Эрин Хантер[112] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
Июль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Сумерки | 黄昏战争 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 27 | Рассвет[113] | 夜明け | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 28 | Затмение[114] | Eclipse | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 28 | Пророчество Синей Звезды[115] | Bluestar’s Prophecy | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Закат | 日落和平 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Рассвет[116] | Aurore | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 1 | Знак трёх | 预示力量 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 6 | ‘[117] | Graystripe’s Adventure | Английский | Нет | HarperCollins |
|
| 13 | Бушующая стихия[118] | Rising Storm | Английский | Электронная книга | HarperCollins |
|
| 15 | Стань диким![119] | Villiin luontoon | Финский | В твёрдом переплёте | Art House |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Тёмная река | 暗河汹涌 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 4 | Длинные тени | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 24 | Четвёртый оруженосец[120] | The Fourth Apprentice | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 24 | Потревоженный покой[121] | Shattered Peace | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Отверженные | 驱逐之战 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 29 | Длинные тени[122] | Long Shadows | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Затмение[123] | 天蚀遮月 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 10 | Длинные тени[124] | Long Shadows | Английский | Электронная книга | HarperCollins |
|
| 11 | Огонь и лёд[125] | Water en vuur | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
| 16 | Звёздный свет[126] | Starlight | Английский | Электронная книга | HarperCollins |
|
Февраль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Длинные тени | 暗夜长影 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 24 | Звёздный свет[127] | 星の光 | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Восход солнца | 拂晓之光 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 4 | Звёздный свет[128] | Nuit étoilée | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 9 | Восход солнца[129] | Sunrise | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 16 | Опасная тропа[130] | Gevaarlijke sporen | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
| 23 | Долгое эхо[131] | Fading Echoes | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 23 | На подмогу племени[132] | A Clan in Need | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 31 | Восход солнца[133] | 拂曉之光 | Китайский | Неизвестно | Morning Star Press |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Восход солнца[134] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 15 | Лес секретов[135] | Salaisuuksien metsä | Финский | В твёрдом переплёте | Art House |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Затмение[136] | 天蚀遮月 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 13 | Герои племён[137] | Нет | Русский | В твёрдом переплёте | ОЛМА |
|
| 21 | Сумерки[138] | 夕暮れ | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Битвы племён[139] | Battles of the Clans | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 1 | Битвы племён[140] | Battles of the Clans | Английский | Электронная книга | HarperCollins |
|
| 1 | Пророчество Синей Звезды[141] | Bluestar’s Prophecy | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 1 | Возвращение воителя[142] | 武士回归 | Китайский | В мягком переплёте | Morning Star Press |
|
| 1 | Прибежище воителя | Warrior’s Refuge | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 16 | Лес секретов[143] | Geheimen | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
Июль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 31 | Пророчество Синей Звезды[144] | 蓝星的预言 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 31 | Миссия Огнезвёзда[145] | Feuersterns Mission | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Миссия Огнезвёзда[146] | 火星的探索 | Китайский | Неизвестно | China’s Children Publishing House |
|
| 3 | Судьба Небесного племени[147] | SkyClan’s Destiny | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 3 | Сердце воителя[148] | The Heart of a Warrior | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Сентябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14 | Бушующая стихия[149] | Myrsky nousee | Финский | В твёрдом переплёте | Art House |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Битвы племён[150] | 猫武士手册之4族群的战争 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 5 | Закат[151] | 日没 | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 7 | Сумерки[152] | Crépuscule | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 14 | Пропавший воитель[153] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 14 | Прибежище воителя[154] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 14 | Возвращение воителя[155] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 14 | Пропавший воитель[156] | Graustreif und Millie | Немецкий | В мягком переплёте | Tokyopop |
|
| Неизвестно | Бич: Путь к власти[157] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Долгое эхо[158] | Kuun merkki | Китайский | В мягком переплёте | Morning Star Press |
|
| 23 | Голоса в ночи[159] | Night Whispers | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 27 | Бушующая стихия[160] | Voor de storm | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд[161] | Oheň a Led | Чешский | В твёрдом переплёте | Albatros |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Миссия Огнезвёзда[162] | La quête d’Etoile de Feu | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 21 | Четвёртый оруженосец[163] | The Fourth Apprentice | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Неизвестно
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Неизвестно | Стань диким![164] | Na Floresta | Португальский | В мягком переплёте | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Стань диким![165] | Ritorno Nella Foresta | Итальянский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд | Fogo e Gelo | Португальский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Бушующая стихия[166] | Kyla audra | Литовский | Неизвестно | Неизвестно |
|
| Неизвестно | Битва за лес[167] | Stunde der Finsternis | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 13 | Звездоцап и Саша[168] | Tigerstern und Sasha | Немецкий | В мягком переплёте | Tokyopop |
|
Февраль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19 | Полночь[169] | Mitternacht | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
19 | Восход луны[170] | Mondschein | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3 | Закат[171] | Coucher de soleil | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Опасная тропа[172] | Gevaar! | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
| 5 | Знамение Луны[173] | Sign of the Moon | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 5 | Долгое эхо[174] | Fading Echoes | Английский | Аудиокнига | HarperCollins |
|
| 11 | Четвёртый оруженосец[175] | Нет | Русский | В твёрдом переплёте | ОЛМА |
|
| 26 | Судьба Небесного племени[176] | SkyClan’s Destiny | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| Неизвестно | Опасная тропа[177] | Vaarallinen Polku | Финский | В твёрдом переплёте | Art House |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12 | ‘[178] | Rabenpfotes Abenteuer | Немецкий | В мягком переплёте | Tokyopop |
|
| 31 | Голоса в ночи[179] | 星夜私語 | Китайский | В мягком переплёте | Morningstar Press |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 25 | В поисках дома[180] | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 25 | Побег из леса | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
| 25 | Главный выбор | Нет | Русский | В мягком переплёте | ОЛМА |
|
Июль
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 5 | Обещание Метеора[181] | Crookedstar’s Promise | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 5 | Спасение[182] | The Rescue | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 27 | Erin Hunter Answers Your Questions Summer 2011[183] | Нет | Английский | Нет | Нет | Нет |
| 30 | Рассвет[184] | Morgenröte | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 30 | Закон племён
[185] |
Das Gesetz Der Krieger | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 15 | Судьба Небесного племени[186] | 天族的命運 | Китайский | В мягком переплёте | Morningstar Press |
|
| 17 | Битва за лес[187] | Pimeyden Hetki | Финский | В твёрдом переплёте | Art House |
|
| 21 | Стань диким![188] | Metsikusse ellu | Эстонский | В мягком переплёте | Tiritamm |
|
| 24 | Долгое эхо[189] | Нет | Русский | В твёрдом переплёте | ОЛМА |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3 | Лес секретов[190] | I segreti della foresta | Итальянский | В твёрдом переплёте | Sonda |
|
| 10 | Знак трёх[191] | 見えるもの | Японский | В твёрдом переплёте | Неизвестно |
|
| 20 | Знак трёх[192] | Vision | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 9 | Стань диким![193] | U Divljini | Хорватский | В твёрдом переплёте | Znanje |
|
| 12 | Звёздный свет[194] | Sternenglanz | Немецкий | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 18 | Битва за лес[195] | Vuurproef | Нидерландский | В твёрдом переплёте | Fantoom |
|
| 22 | Забытый воин[196] | The Forgotten Warrior | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 22 | Следуя Воинскому закону[197] | Beyond the Code | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Декабрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 27 | Голоса в ночи[198] | Night Whispers | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Неизвестно
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Неизвестно | Огонь и лёд[199] | Oheň a ľad | Словацкий | В мягком переплёте | Mladé léta |
|
| Неизвестно | Огонь и лёд[200] | Ild og is | Датский | В твёрдом переплёте | Sohn |
|
Январь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Бич: Путь к власти[201] | 长鞭崛起 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 1 | В поисках дома[202] | 进入森林 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 1 | Побег из леса[203] | 逃出森林 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 1 | Главный выбор[204] | 返回族群 | Китайский | В мягком переплёте | China’s Children Publishing House |
|
| 9 | Сумерки[205] | Dämmerung | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 9 | Сумерки[206] | Dämmerung | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
Март
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12 | Закат[207] | Sonnenuntergang | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 12 | Закат[208] | Sonnenuntergang | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
| 13 | История Остролистой[209] | Hollyleaf’s Story | Английский | Аудиокнига | HarperCollins |
|
| 15 | Тёмная река[210] | Rivière noire | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 20 | Знак трёх[211] | 闇の川 | Японский | В твёрдом переплёте | Komine Shoten |
|
Апрель
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Обещание Метеора[212] | 钩星的承诺 | Китайский | В мягком переплёте | Wuhan Press |
|
| 1 | Знамение Луны[213] | 月光印记 | Китайский | В мягком переплёте | Future Press |
|
| 3 | Главная надежда[214] | The Last Hope | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 3 | После наводнения[215] | After the Flood | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 3 | Знамение Луны[216] | Sign of the Moon | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
| 24 | Обещание Метеора[217] | Crookedstar’s Promise | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Май
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14 | Судьба Небесного племени[218] | Das Schicksal des WolkenClans | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 14 | Судьба Небесного племени[219] | Das Schicksal des WolkenClans | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
Июнь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 26 | Введение в племена[220] | Enter the Clans | Английский | В мягком переплёте | HarperCollins |
|
Август
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 8 | Путеводитель по котам-воителям[221] | The Warriors Guide | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 25 | Забытый воин[222] | 武士归来 | Китайский | В мягком переплёте | Future Press |
|
Сентябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | Знамение Невидимой Звезды[223] | Mistystar’s Omen | Английский | Электронная книга | HarperCollins |
|
| 17 | Опасная тропа[224] | Gefährliche Spuren | Немецкий | В мягком переплёте | Gulliver |
|
| 17 | Знак трёх[225] | Der geheime Blick | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 17 | Знак трёх[226] | Der geheime Blick | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
Октябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 9 | Тайна Щербатой[227] | Yellowfang’s Secret | Английский | В твёрдом переплёте | HarperCollins |
|
| 18 | Отверженные[228] | Exil | Французский | В мягком переплёте | Pocket Jeunesse |
|
| 20 | Отверженные[229] | 追放 | Японский | В твёрдом переплёте | Komine Shoten |
|
Ноябрь
| День | Книга | Перевод | Язык | Вариант | Издательство | Обложка |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 20 | Главная надежда[230] | 群星之战 | Китайский | В мягком переплёте | Future Press |
|
| 26 | Тёмная река[231] | Fluss der Finsternis | Немецкий | В твёрдом переплёте | Beltz and Gelberg |
|
| 26 | Тёмная река[232] | Fluss der Finsternis | Немецкий | Аудиокнига | Beltz and Gelberg |
|
День рождения сын решил праздновать по книге «Коты-воители». Это одна из «знаковых» книг в его жизни, вернее серия книг, которые он читал последние пол года.
Приглашения мы сделали от имени героя-кошки, каждому ребенку присвоили имя одного из котов-воителей. Сами приглашения распечатали, взяли картинки из инета, изображения обложки книги.
Часть детей эту серию не читали и понятия не имели о сюжете, остальная часть — ярые фанаты 
Пригласили 9 детей, одна девочка заболела. Так что в итоге имелось девять детей вместе с именниником.
Дети пришли на 15 минут раньше 


На обед была пицца, которую я готовила сама и нарезанные овощи: огурцы, перец, морковь и коктельные помидорки. Запивали классикой жанра 
Перед едой мы им объявили, что мы для них сегодня поохотились, но за сладким им придется охотиться самим. После того как они поели и еще слега поваляли дурака, мы затемнили комнату и собрали всех воителей на полу в зале. Не могу сказать, что они как раньше все были очень заинтересованы, девушки развалились на мешке и активно зевали, мальчикам явно было интереснее носиться с лазерными пистолетами 
Я им рассказала, что у меня есть карта, с которой они могут пойти на охоту, но чтобы получить карту и специальные приспособления для охоты, нужно выполнить мои задания.
Первое задание: завязывали детям глаза и они должны были угадать вкус продукта. Задание придумал сын. Пошло хорошо, продукты были разные: шоколад, изюм, орех… Некоторые продукты дети выплевывали, к счастью, спросив у меня, можно ли и получив салфетку 

Следующее задание было определять еду на запах. Кошки же! В целом дети с удовольствием участвовали и в этом конкурсе, но их было слишком много и те, кто уже прошел испытание скучали… Скучающие мальчики — это свалка на полу… Надо будет учесть в следующем году, что дети выросли 
Дальше была очень немецкая игра (мыв Германии:)), когда под таз кладут сюрприз (в нашем случае: кусок карты или мячи, иголки — орудия для охоты), ребенку завязывают глаза, раскручивают его и он должен по подсказкам остальных детей «тепло-холодно» найти путь к тазу. Опять же всем хотелось попробывать, но выбывшие участники скучали…
Потом я провела викторину. Несколько вопросов было по сюжету книги, читавшие ее дети с горящими глазами отгадывали, не читавшие, тут же стали кричать «не справедливо». Одна девочка даже заявила, что мы слишком поздно приглашения прислали и она не успела книгу прочитать 
Но вопросов из книги было мало, дальше были вопросы про добычу, а именно про птиц и яйца 

Был еще какой-то вопрос, на который дети не ответили и им пришлось добывать кусок карты в темной комнате на ощупь, в кастрюле вареных склизких макарон… Разумеется, я взяла на это испытание девочек, их было две, они обе прошли по очереди и обе хорошенько повизжали 
Дальше они склеили куски карты и отправились на охоту. Уличное представление было вотчиной мужа.
Первое испытание было на спортивной площадке: найти деревяшки, на которых написан текст из книги. Сложив предложение, нужно было догадаться перевернуть деревяшки, на обратной стороне стояло предложение с подсказкой: найдите дерево с крестом, под деревом ваша добыча. Крестов было правда два, так что они рыли под обоими деревьями и не нашли ничего 

Изначально мы запланировали, что они будут сразу получать «добычу», но было очень мокро. Вместо добычи мы распечатали кошек — героев книги. На обратной стороне стояло слово. Пройдя все испытания, они сложили предложение и узнали где спрятана добыча.
Следующее испытание: бутылка опущенная в озеро на веревке… Ее надо было вытащить, а сначала догадаться по отметке на карте, что же это значит… В качестве подсказок на деревьях висели распечатанные картинки зайцев и птиц. Собственно с озером они разгадали очень быстро. Дальше все шло молнееносно!
Было дерево, на котором стояли консервные банки. Их надо было сбивать мячами, в одной из банок лежала следующая подсказка. Для сбивания им были нужны мячи, которые они дома в качестве орудия охоты доставали из под таза. Разумеется на выходе они про все на свете забыли, та что следующий раз не буду напоминать и придется самим придумывать выход. Но в этот раз я их вернула за «орудием».
Еще одно испытание я даже и не поняла, потому что они умчались вперед и прошли его без меня.
Потом было бревно, по которому нужно было пройти, оно вело глубоко в лес, дальше был шнур, который привел их к воздушным шарикам. Муж правда не успел надуть достаточно много шаров, их быстро полопали и в одном из них была очередная подсказка.
Дети вошли в раж, но это был практически последний конкурс, потому что было очень мокро и уличная программа была сокращена.
Последний пункт был пиньята, дети посмели смеяться над сыном, поэтому он просто оборвал веревку и пиньята осталась целой 
В итоге дети сложили предложение и обнаружили, что добыча в подвале. Они рванули. Но быстро сообразили, что ключи у нас:)
В общей сложности конкурсы дома заняли чуть больше часа, на улице ровно час. Не обошлось без слез 
Дома мы делили добычу и это было испытание для меня. Я купила немного веселой канцелярии и сладости, мыло в виде зайцев и пену для ванной в виде уточек. И началось, как будто они в жизни этого не видели… Особенно по поводу цвета ластиков и скрепок и пакетиков… Одному мальчику в итоге достался розовый пакетик, пришлось у девушки забрать зеленый и поменять 
Потом был замечательный торт, дети уже догадались, что это будет кошка. Торт съели до крошки. Дети дали единицу с плюсом за него:) Одна девочка спросила меня в этот раз, а что собственно было в прошлом году? В смысле, кого изображал торт в прошлом году:)
Сидят все в лагере , занимаются своими делами . Медуница спит . Листвичка , Воробей и Яролика готовят травы . Брр , что то холодно ! Белка
" Уральских пельменей" смотрит . Остролистая и Львиносвет решили снять комедию , вместе с ними были : Огнезвезд , Песчаная Буря , Пестроцветик , Иглогривка , Шмель и Искра , Голубка. Долголап с Ежевикой играли в " Дурака " . Уголька нигде не было. Кисточка ворчала на Долгохвоста , впрочем , как обычно . И тут в лагерь влетает Уголёк .
- Там в Тени ёлка стоит ! - все офигели . Коты поняли , что Новый год совсем скоро . Огнезвезд собрал племя .
- Братцы , назначаю котов для приготовления . Долголап и , Ежевика пойдут рубить ёлку . Пошли Ежев и Долгик в лес . Нашли ёлку . Рубят , что то обсуждают ... Котёнок Медуницы их все торопит
- Давайте уже скорее ! Я новый год хочу !
- А чем ёлку украшать ?- задал Долголап провокационный вопрос.
- А правда , в прошлый раз мы у электрика " одолжили " лампы , покрасили красками ...
- А потом вся эта электрика от бенгальского огня как бабахнуло !- договорил за Ежева Долгик . Решили обсудить этот вопрос с Огнезвездом . И вот наконец , они спилили это несчастное дерево . Донесли до лагеря . Весила эта ёлочка ох , как прилично! Огник все обсудил , и решил , что соберёт патрули , которые пойдут в супермаркет за украшениями . В их составе конечно же был Ежевика . Он купил столько всего , что этого хватило бы на десять Новых годов . Песчаная Буря , Листвичка и Белка покупали закуски . Они выбрали самых свежих сушеных мышей . Часть их они собрались повесить на ёлку. А часть положить на стол . Милли бегала и утихомиривала котят . А то они совсем уже распоясались , орали на всю Ивановскую ... Ух , вроде как всё угощения готовы . И ёлка украшена .
Огнезвезда выгнали изучать Гнезда Двуногих ( вы наверное уже догадались , что его просто отогнали подальше от торта) . И вот , вечер .
Когда прозвучали куранты , все дружно выпили за 2018 год ( да да да ,я знаю , что он уже прошёл) и , улеглись спать .
Это мой первый тест…. Прошу строго его не судить!
Вопрос 1.
И так! Начнём с саааамого банального — Привет! ( ._____. )
Здоровеньки!
Ну, хай!
.__________. Привет
Приветики :3
Вопрос 2.
Ты видишь перед собой поляну, озарённую лунным светом. Вокруг тебя стоят Звёздные Предки. Ты не понимаешь, что сейчас произошло, произходит и будет произходить! Но твоя реакция на произходящее важна!
Плевать на Предков! Можно показать же «немного» паники! Совсем «НЕМНОГО»!
Нельзя показывать эмоции! Звёздные Предки все видят и анализируют! Это вам не слепые котята! Если почуят, что я паникую, мне будет не сладко!
Никто не контролирует меня! Никто не узнает как я себя вела! Можно показать немного паники! на лице (Или мордочке -__-/)
Если вокруг меня Звёздные Предки — значит они хотят сказать мне что то важное! Надо внемательно слушать и нечего не прпустить!
Вопрос 3.
К тебе с важным видом подошёл ваш бывший предводитель — Млечнозвезд. Он сказал — » (Твоё имя), ты должна спасти племя от беды. Береги своё племя от цветов, что ярче солнца, и держи пока во тьме! Как выгорит нарцис — можешь выйти в свет!
Спасти своё племя… Я стану предводительницей?
Это всё ДИКИЙ БРЕД!
Нарцис, тьма, свет… ЧТО ВСЁ ЭТО ЗНАЧИТ??? Ну ладно, целитель растолкует.
Вопрос 4.
«Эй! Эй, проснись! Хватит спать!» Ты открываешь глаза — тебя будит твоя лучшая подруга — Кремолапка. Она улыбается своей счастливой белоснежной улыбкой. Она всегда такая весёлая! «Вставай ты уже! Предводитель скоро выберет глашатая!». Место предводителя сейчас занимает брат Млечнозвезда — Клён, или же — Клёнозвезд! Млечнозвезда и глашатая убили. Сейчас Клёнозвезд должен выбрать глашатая. Он забираеться на Скалу предводителя и подняв голову произносит -«Я произношу эти слова перед Звёздным племенем, так что души наших предков-воителей и Белоуха смогут услышать меня и, если придётся, оспорить мой выбор. Новым глашатаем Морского племени будет Чернохвост!»
Блиииин! Жалко, что не я! Хоть я и не воспитывала оруженосцев, как Чернохвост.
Я рада за Чернохвоста! Он с самого детства очень хотел стань кем либо для племени! Сначала он лучший воин, теперь глашатай.
Мне как бы вообще по одному месту до них! Главное — чтоб не раскомандовались тут!
Это не честно! Чернохвост хуже меня!
Вопрос 5.
Чернохвост почти сливался во тьме с землёй, и только его яркие зелёные глаза выдавали его. На мордочке его не когда не было заметно эмоций. Всегда гордый и молчиливый. Он воспитал много оруженосцев. Думаю Клёнозвезд сделал правельный выбор! Чернохвост поднялся на скалу и встал рядом с предводителем. Они всесте осмотрели поляну. Чернохвост казался намного крупнее, чем Клёнозвезд. Однако Клёнозвезд всё же очень мудр! Вот закончилась царимония. К Чернохвосту сразу подбежали его лучшие друзья — Серебристый и Землелап. Подойти или остатся?
Нечего не делать! Стоять! (.__________.)
Подойди
Остатся
Вопрос 6.
Тут к тебе подходит целитель Небогрив. Его голова была опущена, но он смотрел на тебя. «Небогрив, что то случилось?» — спросила ты. «Я… я…Эм…» — мямлил Небогрив. «О, кстати! Небогрив! У меня было ведение, можешь истолковать?» Небогрив сразу поднял голову, на его мордочке появилось недоумение и ты смогла увидеть его затягивающие большие серовато-голубые глаза. «Как? Ты же просто воительница!» — смутился Неболап
«Я сама удивилась!
«Эй! Мне вообще то обидно! Если я «просто воительница», то что такого не обычно в тебе?»
«Я не просто воительница! Не могут же предсказания приходить только прелводителям и целителям!»
Вопрос 7.
«Извени, я не это имел в виду..» — сказал Небогрив с испугом и отвёл взгляд. «Иди пожалуй к Хвойнице! Она хорошо толкует. У меня есть одно дельце..» — сказал Небогрив развернувшись. Он немного прижал уши когда отшёл.
Какое дело? 0_0
Что ты там мне хотел сказать?
Вот так всегда! Обратишся к ним за помощью, а они к другим посылают!
Небогрив ведёт себя очень странно! -_-
Вопрос 8.
Вот уже всем пора спать. все расходятся по палаткам. Ночью так тихо! Тебе не спиться! Что будешь делать?
Встану и встряхнусь. Опять лягу лицом к стенке и буду напевать мелодию про себя. (Ну в смысле не в слух)
Ну… Закрою глаза и помечтаю о чём нибудь!
Буду смотреть в одну точку! Глаза потихоньку устанут и сами закроются.
Закрою глаза и буду в упор считать. 1, 2, 3, 4…
Ведь ты так мало за свою жизнь сделал хорошего, не правда ли?








































































































































































































