Весьма интересный, заслуживающий нашего внимания, праздник французы отмечают 25 ноября. Дело в том, что отмечаемый здесь в этот период День Святой Катерины представляет собой не только религиозное чествование святой, но еще и весьма интересный светский праздник с глубокими традициями. Суть в том, что в это время незамужние молодые (16-25 лет) француженки (причем не только с именем Екатерина) обычно облачаются в весьма экстравагантные головные уборы (шляпки) зеленого/желтого цветов, дефилируя по улицам своих городов и одаривая прохожих своими лучезарными улыбками.
Собственно история этой традиции очень древняя. Легенду о великой деве/мученице святой Екатерине Александрийской, жившей еще в III веке, донесли до французов сами крестоносцы. Легенда гласит о том, что образованная, воспитанная в лучших традициях дворянской Александрийской семьи, девушка, однажды ночью увидела сон, в котором сам Иисус называл ее своей невестой, одарив в знак этого кольцом. Девушка крестилась, получив при своем крещении имя Екатерина и стала пытаться распространять христианство среди своих соотечественников. Однако, за все свои старания святая лишь была подвергнута гонениям и пыткам, во время одной из которых (девушку привязали к двум раскручивающимся в разные стороны шипастым колесам, разрывающим нечастную на части) правивший в те времена император попытался заставить девушку отказаться от своей веры. И все же по легенде девушка была спасена от страданий небесным Ангелом. В ответ разгневанный император велел девушку обезглавить, и приговор был приведен в исполнение. Однако в предании говорится о том, что из раны Святой текла не кровь, а молоко, само же тело мученицы вскоре и вовсе исчезло. Согласно легенде Екатерина была унесена Ангелом, поместившим ее останки на самой высокой горе Синайского полуострова, на которой затем (VI в.) был сооружен монастырь ее имени, и поныне считающийся настоящим средоточием христианского паломничества.
Святая Екатерина стала считаться покровительницей/заступницей незамужних девушек/женщин еще со времен Средних веков. В ее день (25 ноября) полагалось всем не состоящим в браке 25+им девушкам принимать участие в праздничной церемонии/процессии в соборе, вознося к ногам статуи Святой ленты/цветы/шляпки и другие предметы девичьего обихода. Традиционными были и организуемые в честь Святой балы, куда незамужние красавицы приходили, будучи облаченными в необычные головные уборы зеленого/желтого цветов. Основной целью подобных шокирующих нарядов было привлечение внимания потенциальных женихов. Ведь очень долго во Франции возраст 25-ти лет для женщины считался началом отсчета ее карьеры «старой девы», а молитвы Святой мученицы считались для них едва ли не последней надеждой. Вот и до сих пор молодые француженки, полные самых радужных надежд и предвкушений, приходят двадцать пятого ноября попросить помощи и заступничества у Sainte Catherine, которая, кстати, теперь считается еще и покровительницей юристов/студентов/портных.
Рейтинг 4,7 на основе 18 голосов
Среди множества французских праздников день Святой Екатерины один из самых популярных. Этот праздник уходит корнями в средние века, с годами он претерпевал изменения, но неизменным осталась его популярность и традиции его празднования.
Франция является родиной многих героических личностей, поступки которых воспеваются в древних балладах, поэмах и сказаниях. Люди уважают память о событиях прошлого и личностях, которые творили историю, поэтому каждый праздник проходит торжественно и ярко. Одной из примечательных личностей прошлых веков во Франции была Святая Екатерина и каждый год 25 ноября вся страна отмечает ее день.
Как празднуют этот день
День Святой Екатерины- 25 ноября, в этот день все молодые и незамужние девушки в возрасте от 16 до 25 лет облачаются в яркие наряды, а обязательным аксессуаром является экстравагантная шляпка зеленого или желтого цвета.
Головной убор может быть дополнен самыми необычными элементами, это может быть маленькая корзинка с фруктами и овощами, соломенная мельница, разноцветная хижина, композиция из цветов и даже Эйфелева башня. Святая Екатерина считается защитницей не просто юных дев, но еще и швей, вот почему в этот праздник девушки стараются придумать необыкновенные, а ,порой, странные наряды, таким образом они отдают дань уважения своей заступнице. Эту старинную традицию поддерживает каждый дом моды, ателье и магазины одежды. Во французском языке даже существует выражение, которым называют молодую девушку- швею или работницу ателье – «красивая мидинетка» ( от французского une jolie midinette). 25 ноября никто не работает, все развлекаются, устраивают различные конкурсы и дефиле в неповторимых нарядах, а в центре всеобщего внимания находятся красавицы – «катаринетки».
Из истории праздника
Праздник Святой Екатерины является не просто днем, когда девушки могут пройтись по площади в красивых костюмах, у этого праздника глубокие религиозные корни. Екатерина Александрийская жила в 3 веке. В старинной легенде говорится, что как-то ночью ей явился Иисус Христос, нарек ее своей невестой и скрепил их союз кольцом. После этого Екатерина попыталась распространить христианскую веру среди своих земляков, но ее попытки не увенчались успехом. Она была подвергнута гонениям, пыткам и жестоким мучениям, распространенным в те времена. Екатерину призывали отказаться от своих убеждений и Веры, но она была неотступна. После этого ее приговорили к смерти через отсечение головы, но, по приданию, после казни из ран ее вместо крови полилось молоко, а останки Екатерины унес Ангел. Он поместил тело святой на одной из самых высоких гор Синайского полуострова. Ныне на этом месте находится монастырь, названный именем Екатерины, двери этого монастыря всегда открыты для нуждающихся и христианских паломников.
Становление праздника
Святую Екатерину начали считать покровительницей всех незамужних девушек еще в средние века, а они, в свою очередь, чтили ее память в соборе, принося к подножию статуи Екатерины цветы, ленты, шляпки и другие предметы дорогие девичьему сердцу. Традиция облачаться в яркие наряды и изобретать необычные головные уборы имела главную цель – привлечь внимание «женихов», ведь в те времена, достигнув возраста 25 лет, девушка начинала считаться «старой девой».
Со временем святая Екатерина стала считаться не только заступницей девушек, сейчас с мольбами о помощи к ней обращаются женщины, которые несчастны в браке, студенты, у которых проблемы с учебой, и даже юристы. Но традиции не забываются, до сих пор именно молодые девушки 25 ноября находятся в центре празднования, надевая самые прекрасные наряды, надеясь привлечь внимание будущего супруга.
Французский народ глубоко верующий, они чтят традиции, историю своей страны, поэтому так важно, чтобы каждый праздник был насыщенным, веселым и необычным.
День Святой Катерины – христианский праздник, однако особенно пышно его празднуют во Франции. Издавна девушки и женщины этой страны считали её своей доброй покровительницей.
Нельзя не вспомнить слова песни из фильма о трёх мушкетёрах: “Святая Катарина, пошли мне дворянина…”. Как ни странно, но с веками суть праздника Святой Катерины осталась прежней. Что рассказывает нам история святой и её дня? И почему к установленной дате француженки готовят шляпки?
История Святой Катерины
Современный праздник, посвящённый почитанию Святой Екатерины, напоминает яркий и весёлый фестиваль, но жизнь самой святой сложно назвать счастливой. Согласно легендам, девушка родилась в Александрии в III веке.
Она принадлежала к знатному роду, а мать Катерины тайно исповедовала христианство. Именно от неё девушка узнала о другой вере, приобщившись к учению Христа. Однажды юной Катерине приснился дивный сон, в котором она обручилась с Иисусом, а наутро после пробуждения девушка увидела на своей руке кольцо.
После произошедшего чуда Катерина поняла своё предназначение. Она решила посвятить себя служению христианской вере, ведь отныне являлась “невестой Христовой”.
Катерина стала проповедовать христианство, стараясь привлечь на свою сторону простых людей. И если в сердцах народа слова находили отклик, то власти посчитали девушку опасной преступницей. Несчастную подвергли страшным пыткам, долго мучили, заставляя отказаться от своих верований.
Катерина была непреклонна.По решению императора Катерину казнили. Легенда рассказывает, что после отсечения головы кровь девушки вдруг обратилась в молоко, а тело Катерины унёс на небеса Ангел, спустившийся на землю. Христиане верят, что тело святой погребено в Синайских горах, где теперь находится монастырь.
Традиции праздника
Почитание Святой Катерины во Франции началось в Средние века и продолжается до наших дней. Она – покровительница незамужних девушек, которым, как гласят поверья, приносит счастье в любви и будущем браке.
Несколько веков тому назад девушки, которым исполнилось 25 лет, считали, что им следует заручиться поддержкой Катерины.
Чтобы успешно выйти замуж, они приносили дары своей святой. Это могли быть ткани, ленты и головные уборы. Последние стали главным символом празднования Дня Святой Екатерины в самой романтичной стране мира, Франции.
Сегодня понятия о возрасте и замужестве сильно изменились, но во Франции по-прежнему принято называть незамужних девушек 25 лет и старше Катеринетками или Катаринками.
Сам же День Святой Катерины называют “праздником девичьей судьбы”. Отмечают его 7 декабря. В этот день француженки отправляются в церковь помолиться святой. Кто-то благодарит за “подаренного” супруга, кто-то просит о счастливом будущем.
Поскольку праздник приходится на пост, которого придерживаются перед Рождеством, его было не принято отмечать шумными пиршествами. Несмотря на это, девушки часто собирались, чтобы погадать, попросить у покровительницы семейного счастья.
Одно из самых популярных гаданий мне показалось очень милым, хотя достоверности, конечно, оно не даёт. Чтобы узнать, удастся ли найти жениха в наступающем году, девушка срезала пару вишнёвых веточек. Их она ставила в воду, ожидая результата. Если до Старого Нового года веточки расцветали, считалось, что в ближайший год свадьбу точно сыграют.
Существовали в День Святой Катерины и мужские гадания. Парни повторяли процедуру с ветками вишни. Если на Рождество этот нехитрый “букет” уже цвёл, жена будет доброй и скромной. Если ветки засыхали – стоило готовиться к жизни со сварливой супругой. А если они покрывались зелёными листочками – значит, жена окажется милой и нежной.
Символ Дня Святой Катерины – шляпка
Сегодня эти традиции продолжают существовать. В День Святой Катерины девушки любят петь весёлые песни, в которых просят святую послать мужа. Вряд ли такие напевы можно назвать молитвами, ведь смысл их чаще всего исключительно шуточный.
Однако самым популярным обычаем остаётся шествие “Катеринок”, на головах которых обязательно красуются шляпки. Наиболее ярко празднование проходит в Нормандии, где к празднику модистки начинают готовиться заранее.
В День Святой Катерины на главных улицах нормандских городов проходят потрясающие дефиле. Например, в столице шествие незамужних красавиц движется по направлению к изваянию Святой Катерины. Каждая шляпка участницы шествия – настоящий шедевр. Здесь можно увидеть самые фантазийные и необычные модели.
Когда процессия подходит к статуе святой, подготовленное жюри выбирает наилучшую шляпку. Её обладательница по пожарной лестнице поднимается вверх и надевает свой головной убор на голову Катерины.
Не только победа, но и участие в дефиле считаются гордостью французских девушек. Многие из участниц шествия говорят, что им Святая Катерина помогла обрести счастье в личной жизни.
Возможно, покровительница действительно помогла девушкам, а может, просто уверенность в себе и красивый наряд сыграли свою роль. Главное – свершение надежд и исполнение желаний почитательниц Катерины.
День Святой Катерины празднуют в разных христианских странах. Во Франции этот праздник приобретает оригинальную “окраску”. В наше время не так часто можно увидеть на улицах девушек в изысканных шляпках, отчего многим мужчинам особенно нравится нормандская вариация торжества. Наверное, это и помогает многим молодым людям найти себе пару во время удивительного Дня Святой Катерины.
День Святой Катерины во Франции
День незамужних женщин старше 25 лет во Франции
25 ноября — День Святой Екатерины во Франции, День незамужних женщин старше 25 лет во Франции (le jour de la Sainte Catherine)
Святая Катерина считается покровительницей незамужних женщин старше 25 лет во Франции. По преданию, христианке Катерине, девушке образованной и красивой, жившей в III веке в Александрии, во сне явился Иисус Христос. Он вручил ей кольцо и назвал своей невестой
Во время языческого празднества, устроенного римским императором Максимилианом, Катерина в теологическом споре с мудрецами вышла победительницей, более того, обратила в христианскую веру многих родственников императора, включая его жену, за что девушка подверглась пыткам и мученической смерти
День Святой Катерины представляет собой не только религиозное чествование святой, но еще и светский праздник с глубокими традициями. Суть в том, что в это время незамужние молодые (16-25 лет) француженки (причём, не только с именем Екатерина) обычно облачаются в весьма экстравагантные головные уборы (шляпки) зеленого/желтого цветов, дефилируя по улицам своих городов и одаривая прохожих своими улыбками
Святая Екатерина стала считаться покровительницей/заступницей незамужних девушек/женщин еще со времен Средних веков. В её день (25 ноября) полагалось всем не состоящим в браке 25+ девушкам принимать участие в праздничной церемонии/процессии в соборе, вознося к ногам статуи Святой ленты/цветы/шляпки и другие предметы девичьего обихода
Традиционными были и организуемые в честь Святой балы, куда незамужние красавицы приходили, будучи одетыми в необычные головные уборы двух цветов — желтого, цвета веры и зеленого, цвета знаний. Основной целью подобных нарядов было привлечение внимания потенциальных женихов
Ведь очень долго во Франции возраст 25-ти лет для женщины считался началом отсчёта её карьеры «старой девы», а молитвы Святой мученице была для них едва ли не последней надеждой. С тех пор таких мадемуазель здесь называют «катеринетками»
Конечно, по нынешним временам 25-летние француженки отнюдь не считают себя старыми девами, но традиция отмечать 25 ноября День святой Катерины осталась. В Париже в этот день «катеринетки» собираются у статуи святой Катерины. Они украшают её голову венком, а затем в мэрии проходит конкурс на лучшую желто-зеленую шляпку
https://konsulmir.com/den-svyatoj-kateriny-vo-francii/2020-05-20T14:54:47+03:00konsulmirДень женщин в разных странахДень одинокихДень отношенийЖенские праздникиПраздники в разных странахПраздники и выходные дниПраздники любви#Деньотношений,#Праздникилюбви #Деньодиноких #ДеньСвятойКатеринывоФранции #Деньнезамужнихженщинстарше25лет,День женщин в разных странах,День незамужних женщин старше 25 лет во Франции,День одиноких,День отношений,День Святой Катерины во Франции,Женские праздники,Праздники в разных странах,Праздники и выходные,Праздники любви,Секс праздникиДень Святой Катерины во Франции
День незамужних женщин старше 25 лет во Франции
25 ноября — День Святой Екатерины во Франции, День незамужних женщин старше 25 лет во Франции (le jour de la Sainte Catherine)
Святая Катерина считается покровительницей незамужних женщин старше 25 лет во Франции. По преданию, христианке Катерине, девушке образованной…konsulmir
konsulmir@yandex.ruAdministratorОрганизации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор
Шляпные дефиле, или День Святой Катерины во Франции
Если бы мы с вами могли в следующую среду переместиться во Францию, то тут же оказались в окружении множества девушек в самых странных и невообразимых головных уборах. Это не карнавал, не флэшмоб и не коллективное сумасшествие, а старинная французская традиция.
Дело в том, что 25 ноября – это день Святой Екатерины, покровительницы влюбленных и девиц на выданье. Помните, в старом советском фильме про трех мушкетеров юная француженка молила: «Святая Катерина, пошли мне дворянина?» Так вот, считается, что Катерина может помочь оперативно решить вопрос с поиском второй половинки. Поэтому в день этой святой незамужние барышни (во Франции их так и называют — Катаринетт, то есть по-нашему – катеринки) приносили ей дары — главным образом всякие девичьи штучки: шляпки, ленты, цветочки. А когда они несли это все в церковь, по дороге надевали шляпки и всячески улыбались симпатичным юношам, а вдруг Святая Катерина поможет, и случится любовь с первого взгляда?
Так и выросла традиция устраивать в день Катерины шляпные шествия. Теперь это уже настоящие дефиле в стиле безумного шляпника: на головах красавиц в этот день чего только не увидишь. Специальное жюри выбирает самый крутой головной убор и его торжественно водружают на статую Святой Катерины. Невероятно, но если верить рассказам, то в этот день многие девушки действительно встречают свою судьбу – возможно, все дело в шляпке!
Есть вопросы? Пишите сюда: voyage@radio7.ru! И не забудьте подписаться на подкаст!
Рекомендуем:
From Wikipedia, the free encyclopedia
Saint Catherine’s Day | |
---|---|
Date | 25 November |
Next time | 25 November 2023 |
Frequency | Annual |
Saint Catherine’s Day, also called the Feast of Saint Catherine, is 25 November. It has retained its popularity throughout the centuries. It commemorates the martyrdom of Saint Catherine of Alexandria, one of the Fourteen Holy Helpers.
Historical meaning[edit]
According to traditional accounts, St Catherine was beheaded by Emperor Maximinus II around 305 AD in Alexandria. 25 November became the commemoration date in the 10th century, and many churches and particularly nunneries in Europe were dedicated to St Catherine. In Lutheran countries, this day has also been associated with Catherine of Aragon, the first wife of Henry VIII.
Like St Martin’s Day on 11 November, St Catherine’s Day also marks the arrival of winter. Also like St Martin’s Day, St Catherine’s Day is mainly a secular holiday. The two days differ in that St Martin’s Day is primarily a holiday associated with men and St Catherine’s Day is associated with women.
Customs[edit]
Great Britain[edit]
During the medieval period, Saint Catherine’s Day marked the beginning of Advent in England.[1]
Catterntide was celebrated by lacemakers.[2] A traditional celebration of St Catherine’s Day, which has seen something of a revival in modern times, is the baking of ‘Cattern Cakes’ in honour of St Catherine.[3] The rise of the internet has assisted in this process, as recipes have become more readily available. The key ingredients are bread dough, egg, sugar, lard or butter, and Caraway seeds.[4]
The custom of lighting a revolving pyrotechnic display (a ‘Catherine Wheel firework’) to celebrate the saint’s feast day is assisted by the ready supply of such fireworks during the month of November, due to the secular celebration of Guy Fawkes Night earlier in the month.
Canada[edit]
St. Catherine’s taffy is a candy made by French Canadian girls to honor St. Catherine, the patron saint of unmarried women on her feast day. St. Catherine’s Day is sometimes known in among French-Canadians as «taffy day,» a day when marriage-age girls would make taffy for eligible boys. Saint Marguerite Bourgeoys, a founder of the Notre-Dame de Montréal and an early teacher in Ville-Marie, the colonial settlement that would later become Montreal, is credited with starting the tradition as a way of keeping the attention of her young pupils by placing the taffy on the path in front of her school leading to the door way.[5]
Estonia[edit]
In Estonia, five parish churches and at least as many chapels have been dedicated to St. Catherine. St. Catherine’s Day (Estonian: kadripäev) is still widely celebrated in modern-day Estonia. It marks the arrival of winter and is one of the more important and popular autumn days in the Estonian folk calendar. It is a day of celebration for the women of the culture.
The customs for the Estonian St. Catherine’s Day are generally associated with the kadrisants (kadri beggars) or kadris, which give the whole day a unique quality, although it is similar to the traditions practised on St. Martin’s Day. Both require dressing up and going from door to door on the eve of the holiday to collect gifts, such as food, cloth and wool, in return for suitable songs and blessings.
As with mardi eve (the evening before St. Martin’s Day), when the village youth chose a mardiisa (father), the main player on kadri eve is kadriema (mother).[6]
On Estonian farms, minding the herds and flocks were primarily the responsibility of women and therefore, St. Catherine’s Day involves customs pertaining more to herd keeping than farming. In addition, both men and women may dress up as women. In comparison to the mardisants, who were generally dressed in a masculine and rough manner and often wore animal masks, the kadris wear clean and light-coloured clothing, which is in reference to the coming snow.[6]
Regarding the songs for St. Martin’s Day and St. Catherine’s Day, the main content difference is that the former songs wished the visited families harvest luck and the latter songs luck with the herds and flocks, particularly with the sheep. Sheep shearing was not allowed from Martinmas to St. Catherine’s Day, because then the sheep would not mature.[6]
On St. Catherine’s Day, in order to protect the sheep, shearing and weaving were forbidden and sewing and knitting were also occasionally banned.
St. Catherine’s Day has retained its popularity throughout the centuries, including the half-century of Soviet occupation, during which no direct official obstructions to the celebrations were made, probably due to the apolitical nature of the holiday. Thus, St. Catherine’s Day is still widely celebrated in modern-day Estonia. It is particularly popular among students and the rural population.
France[edit]
Two Catherinettes in Paris in 1909
On St Catherine’s Day, it is customary for unmarried women to pray for husbands, and to honour women who have reached 25 years of age but have not married—called «Catherinettes» in France. Catherinettes send postcards to each other, and friends of the Catherinettes make hats for them—traditionally using the colours yellow (faith) and green (wisdom), often outrageous—and crown them for the day. Pilgrimage is made to St Catherine’s statue, and she is asked to intercede in finding husbands for the unmarried lest they «don St. Catherine’s bonnet» and become spinsters. The Catherinettes are supposed to wear the hat all day long, and they are usually feted with a meal among friends. Because of this hat-wearing custom, French milliners have big parades to show off their wares on this day.[7]
The French say that before a girl reaches 25, she prays:
«»Donnez-moi, Seigneur, un mari de bon lieu! Qu’il soit doux, opulent, libéral et agréable!»
(Lord, give me a well-situated husband. Let him be gentle, rich, generous, and pleasant!»)
After 25, she prays:
«»Seigneur, un qui soit supportable, ou qui, parmi le monde, au moins puisse passer!»
(Lord, one who is bearable, or who can at least pass as bearable in the world!»)
And when she is approaching 30:
«Un tel qu’il te plaira Seigneur, je m’en contente!»
(«Send whoever you want, Lord; I’ll be happy!»).
An English version goes, St Catherine, St Catherine, O lend me thine aid, And grant that I never may die an old maid.[7]
And there is this, a fervent French prayer:
Sainte Mia, soyez bonne |
Saint Catherine, be good |
United States[edit]
In keeping with its French heritage, New Orleans has inaugurated a hat parade to celebrate the patron saint of milliners, seamstresses and single women.[8] Inspired by the annual event of the same name in Vesoul, French city in the East of France, it is held the weekend before Thanksgiving.[9]
Media[edit]
A New Kind of Love (1963) references St. Catherine’s day demonstrating the parades and millinery demonstrations in Paris, France.
Gene Wolfe’s The Book of the New Sun makes reference to the Feast of Holy Katharine, as an annual banquet celebrated by the torturers’ guild that includes allusions to the real-world holiday, including a «great spiked wheel».[10]
The Blue Nile have a song called «St. Catherine’s Day», released on the collector’s edition of their début album, A Walk Across the Rooftops.
References[edit]
- ^ Madeleine Pelner Cosman and Linda Gale Jones, Handbook to Life in the Medieval World, 3-Volume Set, Infobase Publishing, 2009; p. 765. ISBN 1438109075, 9781438109077
- ^ Baker, Margaret. Folklore and Customs of Rural England
- ^ «Cattern Cakes». Lynsted.com. Retrieved 24 August 2014.
- ^ Mary Maddock. «Catherine Cakes Recipe — British & Regional Recipes». Greenchronicle.com. Retrieved 26 August 2013.
- ^ «La Tire Ste-Catherine», Saveurs de Monde
- ^ a b c «Martinmas and St. Catherine’s Day», A Folk Calendar of Traditional Holy Days and Festivities
- ^ a b c «Feast of St. Catherine», St. John Cantius Parish, Chicago, Illinois
- ^ «St. Catherine’s Day Hat Parade», The Times-Picayune, New Orleans, Louisiana
- ^ St. Catherine’s Day Hat Parade
- ^ Wolfe, Gene (1994). Shadow & Claw. New York: ORB. pp. 73, 74. ISBN 0-312-89017-6. OCLC 30700568.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Saint Catherine’s Day | |
---|---|
Date | 25 November |
Next time | 25 November 2023 |
Frequency | Annual |
Saint Catherine’s Day, also called the Feast of Saint Catherine, is 25 November. It has retained its popularity throughout the centuries. It commemorates the martyrdom of Saint Catherine of Alexandria, one of the Fourteen Holy Helpers.
Historical meaning[edit]
According to traditional accounts, St Catherine was beheaded by Emperor Maximinus II around 305 AD in Alexandria. 25 November became the commemoration date in the 10th century, and many churches and particularly nunneries in Europe were dedicated to St Catherine. In Lutheran countries, this day has also been associated with Catherine of Aragon, the first wife of Henry VIII.
Like St Martin’s Day on 11 November, St Catherine’s Day also marks the arrival of winter. Also like St Martin’s Day, St Catherine’s Day is mainly a secular holiday. The two days differ in that St Martin’s Day is primarily a holiday associated with men and St Catherine’s Day is associated with women.
Customs[edit]
Great Britain[edit]
During the medieval period, Saint Catherine’s Day marked the beginning of Advent in England.[1]
Catterntide was celebrated by lacemakers.[2] A traditional celebration of St Catherine’s Day, which has seen something of a revival in modern times, is the baking of ‘Cattern Cakes’ in honour of St Catherine.[3] The rise of the internet has assisted in this process, as recipes have become more readily available. The key ingredients are bread dough, egg, sugar, lard or butter, and Caraway seeds.[4]
The custom of lighting a revolving pyrotechnic display (a ‘Catherine Wheel firework’) to celebrate the saint’s feast day is assisted by the ready supply of such fireworks during the month of November, due to the secular celebration of Guy Fawkes Night earlier in the month.
Canada[edit]
St. Catherine’s taffy is a candy made by French Canadian girls to honor St. Catherine, the patron saint of unmarried women on her feast day. St. Catherine’s Day is sometimes known in among French-Canadians as «taffy day,» a day when marriage-age girls would make taffy for eligible boys. Saint Marguerite Bourgeoys, a founder of the Notre-Dame de Montréal and an early teacher in Ville-Marie, the colonial settlement that would later become Montreal, is credited with starting the tradition as a way of keeping the attention of her young pupils by placing the taffy on the path in front of her school leading to the door way.[5]
Estonia[edit]
In Estonia, five parish churches and at least as many chapels have been dedicated to St. Catherine. St. Catherine’s Day (Estonian: kadripäev) is still widely celebrated in modern-day Estonia. It marks the arrival of winter and is one of the more important and popular autumn days in the Estonian folk calendar. It is a day of celebration for the women of the culture.
The customs for the Estonian St. Catherine’s Day are generally associated with the kadrisants (kadri beggars) or kadris, which give the whole day a unique quality, although it is similar to the traditions practised on St. Martin’s Day. Both require dressing up and going from door to door on the eve of the holiday to collect gifts, such as food, cloth and wool, in return for suitable songs and blessings.
As with mardi eve (the evening before St. Martin’s Day), when the village youth chose a mardiisa (father), the main player on kadri eve is kadriema (mother).[6]
On Estonian farms, minding the herds and flocks were primarily the responsibility of women and therefore, St. Catherine’s Day involves customs pertaining more to herd keeping than farming. In addition, both men and women may dress up as women. In comparison to the mardisants, who were generally dressed in a masculine and rough manner and often wore animal masks, the kadris wear clean and light-coloured clothing, which is in reference to the coming snow.[6]
Regarding the songs for St. Martin’s Day and St. Catherine’s Day, the main content difference is that the former songs wished the visited families harvest luck and the latter songs luck with the herds and flocks, particularly with the sheep. Sheep shearing was not allowed from Martinmas to St. Catherine’s Day, because then the sheep would not mature.[6]
On St. Catherine’s Day, in order to protect the sheep, shearing and weaving were forbidden and sewing and knitting were also occasionally banned.
St. Catherine’s Day has retained its popularity throughout the centuries, including the half-century of Soviet occupation, during which no direct official obstructions to the celebrations were made, probably due to the apolitical nature of the holiday. Thus, St. Catherine’s Day is still widely celebrated in modern-day Estonia. It is particularly popular among students and the rural population.
France[edit]
Two Catherinettes in Paris in 1909
On St Catherine’s Day, it is customary for unmarried women to pray for husbands, and to honour women who have reached 25 years of age but have not married—called «Catherinettes» in France. Catherinettes send postcards to each other, and friends of the Catherinettes make hats for them—traditionally using the colours yellow (faith) and green (wisdom), often outrageous—and crown them for the day. Pilgrimage is made to St Catherine’s statue, and she is asked to intercede in finding husbands for the unmarried lest they «don St. Catherine’s bonnet» and become spinsters. The Catherinettes are supposed to wear the hat all day long, and they are usually feted with a meal among friends. Because of this hat-wearing custom, French milliners have big parades to show off their wares on this day.[7]
The French say that before a girl reaches 25, she prays:
«»Donnez-moi, Seigneur, un mari de bon lieu! Qu’il soit doux, opulent, libéral et agréable!»
(Lord, give me a well-situated husband. Let him be gentle, rich, generous, and pleasant!»)
After 25, she prays:
«»Seigneur, un qui soit supportable, ou qui, parmi le monde, au moins puisse passer!»
(Lord, one who is bearable, or who can at least pass as bearable in the world!»)
And when she is approaching 30:
«Un tel qu’il te plaira Seigneur, je m’en contente!»
(«Send whoever you want, Lord; I’ll be happy!»).
An English version goes, St Catherine, St Catherine, O lend me thine aid, And grant that I never may die an old maid.[7]
And there is this, a fervent French prayer:
Sainte Mia, soyez bonne |
Saint Catherine, be good |
United States[edit]
In keeping with its French heritage, New Orleans has inaugurated a hat parade to celebrate the patron saint of milliners, seamstresses and single women.[8] Inspired by the annual event of the same name in Vesoul, French city in the East of France, it is held the weekend before Thanksgiving.[9]
Media[edit]
A New Kind of Love (1963) references St. Catherine’s day demonstrating the parades and millinery demonstrations in Paris, France.
Gene Wolfe’s The Book of the New Sun makes reference to the Feast of Holy Katharine, as an annual banquet celebrated by the torturers’ guild that includes allusions to the real-world holiday, including a «great spiked wheel».[10]
The Blue Nile have a song called «St. Catherine’s Day», released on the collector’s edition of their début album, A Walk Across the Rooftops.
References[edit]
- ^ Madeleine Pelner Cosman and Linda Gale Jones, Handbook to Life in the Medieval World, 3-Volume Set, Infobase Publishing, 2009; p. 765. ISBN 1438109075, 9781438109077
- ^ Baker, Margaret. Folklore and Customs of Rural England
- ^ «Cattern Cakes». Lynsted.com. Retrieved 24 August 2014.
- ^ Mary Maddock. «Catherine Cakes Recipe — British & Regional Recipes». Greenchronicle.com. Retrieved 26 August 2013.
- ^ «La Tire Ste-Catherine», Saveurs de Monde
- ^ a b c «Martinmas and St. Catherine’s Day», A Folk Calendar of Traditional Holy Days and Festivities
- ^ a b c «Feast of St. Catherine», St. John Cantius Parish, Chicago, Illinois
- ^ «St. Catherine’s Day Hat Parade», The Times-Picayune, New Orleans, Louisiana
- ^ St. Catherine’s Day Hat Parade
- ^ Wolfe, Gene (1994). Shadow & Claw. New York: ORB. pp. 73, 74. ISBN 0-312-89017-6. OCLC 30700568.
Франция – это страна, у которой своя история, неповторимая культура и незыблемые традиции. Все эти составляющие наследия отражают в себе французские праздники, которые поистине можно назвать уникальным явлением. Они пестрят разнообразием и сочетают в себе провинциальные культуры, зародившиеся еще в античности и средневековье.
Содержание
- Самые главные и почитаемые праздники во Франции (календарь)
- Французы чтят искусство
- Вкусные французские праздники
- Французские праздники цветов
- Знаменательные исторические даты
- Французские религиозные праздники
- Французские праздники ради праздников
Самые главные и почитаемые праздники во Франции (календарь)
Французы отмечают достаточно много национальных светских и религиозных праздников. И не случайно, ведь гражданский календарь был впервые учрежден во Франции еще в 1582 году.
Итак, вот список праздников, наиболее почитаемых французскими гражданами:
- 1 января – Jour de l’An (Новый год).
- 6 января – Fête des Rois Богоявление (День трех королей-волхвов-Крещение Господне-Эпифания).
- 10 февраля – Fête du Mimosa (Фестиваль мимозы).
- 11 февраля – Carnaval de Nice (Карнавал в Ницце).
- 14 февраля – Saint Valentin (День святого Валентина или всех влюбленных).
- 17 февраля – Fête du Citron (Фестиваль лимонов).
- 4 марта – Journée nationale des grands-mères (Национальный день бабушек).
- 8 марта – Journée internationale des droits de la femme (Международный женский день).
- 1 апреля – le Premier avril (День смеха-День дурака).
- Март/апрель – Pậques (Католическая Пасха).
- 1 мая – Fête du Travail (Праздник труда).
- 7 мая – Fête (de) perroquet (Праздник попугая).
- 8 мая – Victoire 1945 (День победы).
- 16 мая – Festival de Cannes (Каннский кинофестиваль).
- 21 июня – Fête de la Musique (День музыки).
- 14 июля – Fête nationale (День взятия Бастилии).
- 15 августа – Assomption (Успение Богородицы).
- 16 октября – Fête du livre (Праздник чтения).
- 20 октября – Fête de la châtaigne (Праздник каштана).
- 31 октября-1 ноября – Halloween+Toussaint (Хэллоуин+День всех святых).
- 11 ноября Armistice 1918 (День перемирия-окончания 1-й мир-ой войны).
- 15 ноября- Fête du Beaujolais Nouveau (Праздник «Нового божоле»).
- 25 ноября – le jour de la Sainte Catherine (День Святой Катерины).
- 25 декабря – Noël (Рождество).
Французы чтят искусство
Праздник чтения впервые был организован в 1989 году Министерством культуры Франции. Французская общественность с большим энтузиазмом встретила эту идею и вскоре празднество включили в календарь культурных событий, которые ежегодно проходят в стране. В трехдневную праздничную программу включены встречи с писателями, книжные ярмарки, выставки, презентации книг, проведение научных конференций и семинаров. Люди дарят книги библиотекам и друг другу. Праздник это совершенно уникальный, поскольку никакая другая страна в мире не может похвастаться столь масштабным мероприятием, посвященным литературе и книге.
День музыки. Эта красная дата календаря с романтическими нотками появилась в 1982 году по инициативе министра Франции Жака Лангро. В день летнего солнцестояния музыка звучит повсюду: в квартирах, в концертных залах, на улицах. Люди играют на музыкальных инструментах, поют и танцуют. Тишина в этот праздник во Франции отсутствует не только днем, но даже ночью, так как веселье длится до утра.
Каннский кинофестиваль – праздник, посвященный кино. Он является самым престижным, старейшим и широко освещаемым событием в мире. Местом проведения стал курортный городок Канн. Успех и стремительное развитие фестиваля сделали из него настоящий «мегаполис» звезд и просто ценителей кинематографа. Среди 10 000 аккредитованных профессионалов и примерно 4 000 журналистов можно легко затеряться. Слет звезд, профессионалов кино и любителей большого экрана со всего света длится в Каннах на протяжении 10 дней.
Вкусные французские праздники
Отличительной особенностью Франции является празднование огромного количества событий, посвященных национальной гастрономии. Так, в конце октября всю страну окутывает ни с чем несравнимый запах жареных каштанов: французы празднуют День каштана. Плоды каштановых деревьев готовят прямо на улице. Их аромат пленит настолько, что невозможно лишить себя удовольствия попробовать это блюдо. Необычный вкус этого деликатеса трудно описать. Среди основных ингредиентов всех блюд в этот день обязательно присутствуют каштаны.
Фестиваль лимонов, который проходит ежегодно в Ментоне (город на французской Ривьере) – собирает сотни тысяч гостей. Лимоны из Ментона принято считать королями среди лимонов: благодаря теплому климату характерному для французской Ривьеры их выращивают круглогодично. Для украшения города в праздник используется порядка 130 тонн цитрусовых плодов. В этот день Ментон украшаю невероятными фигурами, искусно сделанными из лимонов, а также других цитрусовых – апельсинов и грейпфрутов. В городе на несколько дней вырастают волшебные апельсиновые замки, персонажи сказок и огромные деревья из лимонов.
А в ночь на 15 ноября на французской земле наступает праздник «Нового божоле» – праздник молодого вина, которое изготавливают в Божоле, одном из регионов, расположенном к северу от Лиона. Fête du Beaujolais Nouveau во Франции начали отмечать в середине ХХ века. Праздник этот основан чисто на коммерческих интересах виноделов. Вино, произведенное из винограда сорта «гамэ», выращиваемого традиционно в Божоле, уступает в значительной степени по качеству винам Бургундии и Бордо. Зная об этом недостатке, виноделы Божоле ловко вышли из ситуации, посвятив один из ноябрьских дней вину нового урожая.
Подобный рекламно-маркетинговый ход принес невероятный успех, и теперь, когда в продаже появляется «божоле нуво», это событие празднуют не в одной только Франции, а по всему миру. Сегодня во Франции в третий четверг ноября празднуют «день винодела», в этот день вся страна гуляет и оценивает, насколько удачным получился урожай в нынешнем году.
Французские праздники цветов
В период цветения мимозы, символизирующего конец зимы, в Сан-Рафаэле устраивают парад цветов. Подобные праздничные шествия в Сан-Рафаэле начали проводить еще в 20-х годах прошлого столетия. Из года в год они становятся все масштабнее и красочнее. По улицам города идут процессии украшенные мимозами. Все это сопровождается музыкой. Праздничная программа включает в себя выставки-ярмарки, презентации «Дороги мимозы», костюмированный бал, выбор Мисс Мимозы.
1 мая во Франции вместе с праздником труда отмечают праздник ландыша. Всюду продают душистые ландыши. Люди покупают и дарят их друг другу. Подаренный цветок ландыша сохраняют, ведь считается, что он приносит счастье. В древности существовали поверья, что именно в первомайский день растения и предметы приобретают волшебные свойства. Так, например, верили, что роса, собранная до восхода 1 мая, смягчает кожу и препятствует появлению кожных болезней.
Знаменательные исторические даты
8 мая во Франции празднуют победу над фашизмом. В этот день, который официально объявлен выходным, все ветераны съезжаются на церемонию. Президент страны по традиции обменивается дружественным рукопожатием с каждым из них. На страницах ведущих газет Франции публикуют фотографии и интервью «паулю» – так фронтовиков любовно называли в военные годы. Также свидетели и герои исторических событий принимают участие в различных телепрограммах.
День взятия Бастилии, празднуемый 14 июля – один из главнейших национальных праздников. Причем отмечается он как во Франции, так и во всем мире, поскольку осада и взятие Бастилии является грандиозным событием в истории всего человечества. Это историческое событие символизирует политическое освобождение, достигнутое революционным путем, тогда как само слово “Бастилия” давно стало именем нарицательным.
Даже встреча Нового года вряд ли сравнится с происходящим 14 июля в Париже. В программу празднования входит серия балов: балы пожарных, Большой бал в саду Тюильри. В День взятия Бастилии организовывают торжественный военный парад, который проходит на Елисейских полях. В 10 часов утра парад движется с площади Этуаль в сторону Лувра, где его принимает глава государства. Завершает праздник большой салют и потрясающий фейерверк, озаряющий ночное небо у Эйфелевой башни, а также на Марсовых полях.
30 мая – День святой Жанны д’Арк, покровительницы военных и всей Франции. По указу папы Бенедикта XV в 1920 году Жанну д’Арк причислили к лику святых, хотя люди и до этого поклонялись ей на протяжении многих веков.
Французские религиозные праздники
Успение Девы Марии – религиозный праздник, который отмечают 15 августа. В этот день вспоминают о кончине Божией Матери и вознесения ее на небеса. Следует отметить, что культ Богоматери довольно силен во Франции. Успение Девы Марии является вторым по важности религиозным праздником после Рождества. Французы посещают 15 августа службы, проводимые в церквях, принимают участие в различных христианских торжествах.
25 ноября французы отмечают День Святой Катерины – весьма интересный праздник, представляющий собой не только религиозное чествование, но необычный светский праздник с древними традициями. В этот день молодые, еще незамужние француженки в возрасте от 16 до 25 лет облачаются в головные уборы (чаще шляпки) зеленых или желтых цветов и дефилируют по улицам своих городов, одаривая улыбками всех прохожих.
Во Франции Рождество празднуют 25 декабря. Каждый французский дом украшают гирляндами и куда-то лезущим по лестнице Дедом Морозом. Перед самым Рождеством хозяева домов сооружают вертепы – инсталляции, воспроизводящие появление на свет Иисуса Христа.
Среди традиционных для Рождества блюд выделяют – «макарон» – десерт из яичных белков, смешанных с тертыми миндальными орехами. Рождественскую индейку французы иногда заменяют кастрированным петухом. Кастрируя птицу сразу после рождения, фермеры интенсивно ее выкармливают, благодаря чему птица вырастает до невероятных размеров и вытесняет со стола привычную всем индейку.
Кроме «макарон» на десерт подают Buche de Noel, традиционный пирог, напоминающий полено. В старину многие верили, что если полено фруктового дерева положить в камин в праздничный вечер, это обеспечит хороший урожай в грядущем году. Шли годы, камины стали исчезать из привычной квартиры, а “рождественское полено” осталось, но уже в виде пирога на праздничном столе.
Поскольку Рождество – это все-таки религиозный праздник, вечером 24 декабря в каждом соборе проходит рождественская месса, как главное религиозное событие года.
Еще одним трогательным праздником во Франции является Богоявление, когда, согласно евангельскому преданию, к новорожденному Христу пришли три восточных царя-волхва и принесли подарки. В этот день (6 января) люди обычно делают пожертвования и собираются за семейным столом, главным украшением которого становится миндальный торт «Галет де Руа». Сверху на кондитерское изделие ставят золотую бумажную корону, а маленькую игрушечную прячут внутри. Тот, кому при разрезании пирога попадается корона, становится Королем или же Королевой этого дня.
Католическая Пасха – популярный праздник во Франции. Этот день французы проводят на пикниках. С семьями и друзьями французы собираются на своих приусадебных участках и готовят гратарные блюда и разнообразные омлеты. Все дарят друг другу красные яйца, они же потом и становятся главным атрибутом разных игр. Однако во Франции традиционным яйцам не придают столько значения, сколько пасхальным колокольчикам.
В Пасху колокольчик служит символом радости и веселья, его звон слышен повсюду. Родители сооружают на деревьях инсталлированные гнезда с шоколадными яйцами для своих детей. Дети должны сами найти эти гнезда. Весьма популярны во Франции шоколадные монетки, которые дарят с пожеланиями безбедной жизни до следующей Пасхи.
Французские праздники ради праздников
7 мая в Верхней Гаронне проводится праздник Попугая, он собирает ежегодно около 40 лучников, которые облачаются в это день в одежды средневековья. По традиции лучники должны попасть стрелой в искусственного попугая весом в семь килограмм, водруженного на самую верхушку высотой 45 метров. Лучник, который сумеет сбить птицу, становится королем праздника.
В ночь с 31 октября на 1 ноября во Франции проходит яркий праздник – маскарад, который пестрит набором увлекательных традиций, заимствованных от языческого праздника. Речь идет о празднике Хэллоуин или Дне всех святых. На улицах всех французских городов смотрят пустыми и светящимися глазницами головы чудищ, сделанные из тыкв всех мастей.
Бурные празднества длятся в ресторанах и кафе до самого утра. Молодые люди в немыслимых костюмах ведьм и привидений расхаживают по главным улицам шумными компаниями. В булочных и кондитерских главным изделием становится «пирог всех святых», который украшают изображениями святых. Между тем этот веселый и шуточный праздник относится, в большей степени, к молодежи Франции.
Новый год во Франции, празднуемый в ночь с 31 декабря на 1 января сопряжен с днем святого Сильвестра. Подобно Рождеству, встреча нового года является семейным торжеством, но отмечают его обычно французы вне дома: где-нибудь в ресторане, кафе или в ночном клубе. В этот вечер окна таких заведений расписаны соответствующими рисунками с добрыми пожеланиями. Новогодний ужин сопровождается танцами, шутками, бросанием друг в друга серпантина и разноцветных конфетти.
В новогоднюю ночь любимым развлечением французов становится лотерея. Есть возможность выиграть такие призы, как индейка, курица или даже поросенок. Украшает праздничный стол омела, растение, которое согласно приданию приносит счастье и удачу. Традиционной пищей в это праздник становятся кровяные колбасы, запечная свиная голова, орехи, жареный гусь или жареная индейка, бобовые (чечевица, горох, фасоль), каштаны, лепешки, приготовленные на молоке, и разные сласти. Конечно же, среди прочих яств присутствует и гусиная печень.
В феврале (11 числа) Ницца превращается в карнавал, причем один из крупнейших в мире после Венеции и Рио. По улицам города шествуют цветочные парады (20 платформ, которые украшены живыми цветами). Модели (мужчины и женщины), чарующие своими роскошными костюмами и экстравагантными головными уборами, бросают в толпу зрителей тысячи цветов, дефилируя по улице Promenade des Anglais.
Его Величеству Карнавалу каждый год присваивают новое название, которое отражающее в полной мере тему праздника, а также источник вдохновения для создания композиций. Так, к примеру, в 1953 году карнавал носил название «Король цирка», «Король Гастрономии» в 1957 году, «Король Танца» в 64, «Король Смеха» в 1990, а в 1997 праздник назывался «Король Спорта».
Отмечают во Франции и День Святого Валентина или День всех влюбленных. В этот день все, чьи сердца поражены стрелой Амура, дарят друг другу открытки в виде сердечек (валентинки) с признаниями в любви, с добрыми пожеланиями, с предложением руки и сердца или же просто с шутками. Послания эти не подписывают, чтобы получающий сам догадался, кто их прислал. Влюбленные пары одаривают друг другу шоколадом, драгоценностями, цветами и другими подарками в форме сердца, сувенирами с изображением целующихся голубков и крылатого ангелочка Купидона – символа Дня святого Валентина.
Кафе и ресторанчики в это день переполнены: за столиками трогательно воркуют молодые пары. Да и не очень молодые тоже наслаждаются праздником. Кстати, любовные послания-четверостишия, именуемые «валентинками», ввели у себя первыми именно галантные французы.
Ежегодно в первое воскресенье марта жители Франции отмечают праздник бабушек. Всем бабушкам и женщинам возрастом старше 55 лет в этот день оказывается особенный почет и уважение. Нарядные французские бабушки (впрочем, редко похожие на старушек) пьют ликер, лакомятся миндальными пирожными и получают подарки от внуков и детей. В Праздник турфирмы предлагают специальные бесплатные туры бабушкам и их внукам, в ресторанах создают меню под стать празднику, а в магазинах открываются на время праздника специальные секции, где товары со скидками могут приобрести только бабушки.
А вот день 8 марта во Франции провозглашен Международным женским днем или днем борьбы за права французских женщин. В этот праздничный день француженок не балуют подарками и цветами, зато по всей стране проходят различные мероприятия, посвященные борьбе за права женщин. История этого праздника связана с многовековой борьбой женщин за право принимать активное участие в жизни общества, не уступая в этом мужчинам. Как правило, 8 марта в Париже организуют встречи, семинары, дискуссии, сеансы кинофильмов, представляемые женщинами-актрисами.
Первого апреля во Франции, как и во многих других странах, отмечают День Смеха или День Дураков. День этот можно назвать “рыбным днем”, так как на улицах на спинах прохожих можно увидеть рыб. Обычно рыбки изготовлены из бумаги, керамики, картона, пластика и других материалов. Крепятся такие символы праздника на одежду с помощью крючка. Ключевым словом этого действа является слово «незаметно», ведь «жертвы» шуток, разгуливающие с рыбами на спинах, и не подозревают, почему все вокруг смеются или весело улыбаются, глядя на них. Рыба должна болтаться на спине “попавшегося”, причем незаметно для него самого, веселя тем самым окружающих.
Во Франции День Дураков считают праздником ради праздника. Подарков по этому случаю не дарят, в рестораны не ходят. Главное в этот день – проявлять бдительность, чтобы не остаться в дураках или “не остаться в рыбах”, как говорят сами французы.
Французы в искусстве больше отдыхать, чем работать, пожалуй, обошли всех. Так что будьте готовы к данной национальной особенности, если вдруг придется столкнуться с французской культурой. Следует отметить, что главными атрибутами любых праздников остаются подарки. В умении подбирать различные милые и приятные вещицы в качестве презентов французов сложно обойти.
Также Вам будет интересно узнать восемь причин, которые убедят Вас посетить Францию.
-
-
November 25 2008, 17:05
- Религия
- Cancel
«Святая Катерина, пошли мне дворянина!»
Помните? Именно такую песенку пела милая Кэт из советского фильма «Три мушкетера». Святая Катерина, у которой Кэт просила благородного мужа, покровительствует молодым девушкам на выданье старше 25 лет. Так что если вам уже 25, но вы еще не замужем, то во Франции вас бы назвали «Catherinette» — в вольном переводе с французского это звучит как «Катеринетка». Есть у Катеринеток и свой праздник – именно сегодня 25 ноября.
Святая Екатерина
Для начала несколько слов собственно о самой святой Екатерине. В III веке н.э. в Александрии жила молодая девушка благородного происхождения по имени Екатерина. Девушка была умна, образована и красива. Екатерина была обращена в христианство сирийским монахом, и по преданию после крещения во сне к ней явился Иисус Христос, вручил кольцо и назвал своей невестой.
В начале IV века по велению императора Максимилиана в Александрии проходило грандиозное языческое празднество. Екатерина явилась к императору и обвинила его в язычестве. Даже специально приглашенные 50 мудрецов не смогли переубедить девушку. Зато она смогла обратить в христианство многих членов императорской семьи и представителей аристократии, в том числе и жену императора. Екатерину пытали, но не смогли заставить ее отречься от христианства, тогда Максимилиан велел отрубить ей голову. По преданию, после казни тело Екатерины было перенесено ангелами на самую высокую гору Синая, которую и назвали в ее честь.
Святая Екатерина Александрийская покровительствует студентам, философам, цирюльникам, нотариусам, портным…и девушкам на выданье старше 25 лет.
Собственно сам Праздник
Традиция праздновать «День Святой Катерины» восходит еще к Средним векам. Вплоть до 18 века этот день во Франции был выходным. Во многих церквях голова статуи святой Екатерины была покрыта головным убором и молодые девушки, пока так и не нашедшие свою половинку, каждый год 25 ноября направлялись в церковь, чтобы покрыть голову своей покровительницы новым головным убором, украсить лентами и цветами…в зависимости от эпохи это был новый чепец или шляпа. И при этом они молились своей покровительнице: «Святая Катерина, помоги мне. Не дай мне умереть незамужней. Святая Катерина пошли мне мужа, хорошего мужа. Но лучше какого-нибудь, чем никакого». Так что во Франции если о девушке говорят, что она «покрывает голову Святой Катерины», то это означает, что ей уже 25, а она еще не замужем.
Особенно широко этот праздник праздновался в Нормандии. В этот день девушки устраивали в городах настоящие дефиле, одевшись в свои лучшие наряды и покрыв голову традиционными нормандскими чепцами. Неплохой способ продемонстрировать себя во всей красе и, глядишь, понравиться кому-нибудь и выйти таки замуж.
Многим может показаться странным праздновать свое «стародевичество», но это с какой стороны посмотреть. В современной Франции, где девушки решаются связать себя узами брака годам к 30, ничего такого унизительного в том, чтобы называться «катеринетка» нет…зато есть повод для праздника. Чем и не преминули воспользоваться в 20-е годы прошлого века французские модистки-шляпницы. Модистки «использовали» этот праздник для демонстрации своих творений – шляп и прочих головных уборов.
Так эта традиция и сохраняется до сих пор: к 25 ноября девушки-«катеринетки» создают подчас невероятные по своей экстравагантности шляпы. Во многих французских городах в этот день проходят конкурсы на самую лучшую шляпу. Причем головной убор «катеринетки» может быть только двух цветов: желтого и зеленого, цветов веры и знания.
В столице этот праздник тоже не забывают. 25 ноября «катеринетки», по большей части студентки школ моды, собираются во 2-ом округе Парижа, демонстрируя самые невероятные желто-зеленые головные уборы и направляются к статуе святой Катерины на углу улиц Petits-Carreau и Cléry, где водружают на голову статуи корону. А затем в местной мэрии проходит конкурс на лучший головной убор.
PS Курсируя по Интернету, нашла забавную информацию, что якобы в 2004 году при правительстве Раффарэна бала даже создана специальная комиссия, которая рассматривала вопрос о переносе возраста «катеринетки» с 25 до 30 лет «учитывая изменения поведения».