Колесо года бесконечно продолжает свой ход, и восемь спиц его — это «пограничные дни», делящие год на отрезки согласно древней языческой традиции, истинные истоки которой давно раскиданы по миру во множестве традиций и утеряны… Духи «Восемь праздников Рощи» — набор из восьми «сезонных» ароматов, по количеству кельтского Колеса года. «Восемь праздников Рощи» следует носить каждый в свой срок. Они помогают настроиться на природные токи энергии, царящие в то или иное время года, гармонично прожить отрезок времени, плывя по течению, а не против него.
Каждый из Восьми главных праздников — имеет определенные цели и задачи, так же и каждый из восьми фиалов набора «подстроен» под некие задачи:
Аромат Имболка — льдистый запах, свежий и бодрящий, с «зелеными» нотками, напоминающий о тающем снеге и проклевывающихся уже подснежниках. Цели и задачи: материнство и все что с ним связано; успешное зачатие и обзаведение потомством; помощь в благотворительных проектах; новая любовь и возрождение чувств. Очищение дома и очищение мыслей и чувств, развитие эмпатии и милосердия. Носить: в период с 1 февраля по 18 марта. В составе: цветы мимозы и ромашки, эфирные масла здравца, лаванды, аира, лимона, лавра, розы, корицы, сосны, с добавлением натуральных сливок.
Аромат Остары – острый, цветочно-холодноватый порыв весеннего ветра. Он стимулирует на новые начинания, приносит удачу в начале пути, будь то новый роман или новое дело, новая работа. Активность, свежие силы, физическая энергия, обретение баланса между желаемым и реальным, выбор верного пути. Носить: в период с 19 марта по 29 апреля. Состав: цветы одуванчика, цветы примулы, эфирные масла герани, кедра, лаванды, пачули, с добавлением смолы мирры, оливкового масла.
Аромат Бельтайна – это букет весенних цветов, сладкий, легкий, ванильно-пышный. Воздействие: повышение привлекательности и сексуальности, любовные приключения, счастье и радость, активность физическая и умственная, а также – удача и магия фей. Уверенность в себе, беззаботность, легкость бытия. Носить: в период с 30 апреля по 19 июня. В составе: цветки сирени, бензойная смола, яблоневый цвет, масла и абсолюты ванили, жасмина, розы, душицы, нероли, горького миндаля.
Аромат Литы – классический цветочный, расслабляющий запах летнего луга. Воздействие: успех в любви, денежных делах, самореализация, творческий подъем, чудесные совпадения, отдых и счастье. Магия фей и огненная магия. Помощь в обретении уверенности в личной привлекательности и удачливости, физическая активность. Носить: в период с 20 июня по 30 июля. В составе: трава вербены лекарственной, липовый цвет, ангелика, эфирные масла и абсолюты лаванды, герани, жасмина, фенхеля, дубового мха.
Аромат Ламмаса – сладко-травяной, напоминающий о свежесжатом сене, о запахе нагретой травы в жаркий день. Воздействие: успешное замужество/поиск будущего супруга, стабильная и полноценная жизнь, популярность, самореализация, достаток и материальный успех, обретение власти, победа над соперником или в состязании, конкурсе. Помощь в обретении уверенности в себе, творческие озарения. Носить: в период с 31 июля по 19 сентября. В составе: лист дуба, цветы гречихи, резиноид дубового мха, эфирные масла и абсолюты шалфея, сандала, розы, ванили, с добавлением зерновых масел и натурального меда.
Аромат Мабона – это терпкий осенний запах костра и прелых листьев. Воздействие: налаживание деловых связей, укрепление семейных уз, материальный успех, завершение дела, решение юридических вопросов, смена места жительства, смена места работы, определение планов на будущий год. Помощь в обретении серьезности, сосредоточении на практических и текущих вопросах, в укреплении памяти и умственных способностей. Носить: в период с 20 сентября по 30 октября. В составе: эфирные масла пачули, аира, птигрейна, сосны, герани, бархатцев, с добавлением дубовых листьев и ягод рябины этого года.
Аромат Самайна – необычный густой запах колдовских снадобий, с тонким яблочно-гранатовым флером. Воздействие этого состава самое сложное: его можно использовать, чтоб лучше понять самого себя, принять важное решение, разрешить проблему, связанную с вашим прошлым, благополучно пройти через разрыв, потерю, избавиться от вредной привычки. Получение вещих снов и инсайтов. Носить: в период с 31 октября по 19 декабря. В составе: эфирные масла сандала, можжевельника, имбиря, лимона, корицы, с добавлением гранатовой и яблочной кожуры и горькой полыни.
Аромат Йоля – теплый, пряно-цитрусовый, новогодний, веселый, согневающий зимними ночами. Воздействие: богатство, удача, благополучие, достаток, влияние и воздействие, расширение круга общения, ощущение праздника в душе. «Воспламенение» изнутри, обретение надежды на будущее, общительность. Носить: в период с 20 декабря по 31 января. В составе: эфирные масла сосны, апельсина сладкого и горького, кедра, можжевельника, корицы, мандарина, лавра, базилика, ели, сосны, имбиря, мускатного ореха, мускатного шалфея, с добавлением мандариновых листьев, фиалкового корня, гвоздики и ладана.
Дуглас Монро Двадцать один урок
Мерлина
7
НА ЭТОЙ БЛАГОСЛОВЕННОЙ ЗЕМЛЕ
«На юге Кадбери стоял Камалат, некогда прославленный
город или замок. О нем никто ничего не знает точно — кроме того, что
в Камалат часто наведывался Артур».(Джон Леланд, «Антикварий Тюдоров», 1542 г.)
Стоял 470 год от Рождества Христова. Тяжелая зима уже осталась позади.
Жестокость стихий привела к тому, что все наши строения решительно нуждались
в ремонте, так что большая часть ранних весенних дней прошла под знаком
этих нужд. Когда мы не были заняты совместным залатыванием древних каменных
кладок Тинтагиля, меня отправляли работать в садах — чтобы не дать сорнякам
заглушить наши овощи и фрукты, цветы которых уже готовы были раскрыться.
Как раз в один из таких дней туда, где я работал над изгородью, прибежал
Иллтуд, принеся известие о том, что аббат хочет немедленно меня видеть.
— Что ты сделал, Артур, чтобы это заслужить? — спросил Иллтуд, стараясь,
чтобы его голос звучал спокойно, но не в силах скрыть своего волнения.
А дело было в том, что я совершенно не представлял, чем бы я мог это
заслужить, и это приглашение довольно сильно напугало меня, особенно
когда меня безо всяких разъяснений ввели в личные апартаменты аббата.
Обычно вмешательство самого аббата имело место только в самых серьезных
случаях… и то, что мне это было известно, не способствовало моему
оптимизму.
— Подожди здесь, — указали мне, — через несколько минут ты предстанешь
перед Его Светлостью; сейчас он занят гостем издалека.
Итак, я ждал. Это упоминание о «госте издалека» лишь напомнило мне о
том прискорбном факте, что Мерлин (единственный гость, которого я хотел
бы увидеть) не вызывал меня с нового года — а сейчас уже почти лето!
Потом я вспомнил, что на самом деле Друид приходил однажды, но только
для того, чтобы принести новость, что Король Риготамос Пендрагон убит
в битве в Малой Британии и его преемником станет его брат Утер. Но какая
мне польза от такой новости? Фактически никакой. Все мои надежды и мечты
вращались вокруг единственного желания — исчезнуть из этого уединенного
места и перенестись в Магический мир Мерлина. Только эта мечта имела
для меня смысл.
Все эти размышления помогли мне немного забыть о беспокойстве, которое
я испытывал, ожидая аудиенции с человеком, который — я это определенно
чувствовал — вообще не одобрял меня. Нет, на самом деле аббат ни разу
никоим образом не выразил своего осуждения: его отношение всегда было
вполне терпимым — позиция, которую я никогда не мог до конца понять.
Вдруг дверь передо мной со слабым скрипом открылась, и в комнату вошел
сам аббат.
— Доброе утро, Артос. Идем со мной — один человек хочет тебя видеть.
Меня повели по длинному коридору в зал приемов. Там стоял высокий, одетый
в синюю мантию человек. Это был Мерлин! Я, не задумываясь, бросился
к нему и крепко обхватил его руками.
— Я тоже рад тебя видеть! — сказал он с улыбкой. — Я уже начал думать,
как долго ты намерен заставлять меня ждать в такое прекрасное утро!
— добавил он шутливым тоном. — Не вспомнишь ли ты, какой сегодня день,
малыш?
Некоторое время я стоял в замешательстве, прежде чем отважиться высказать
предположение. Возможно… уже почти май? Да! Сегодня первое мая…
мой день рождения! (Мое лицо-расплылось в улыбке.)
Итак, сегодня мой день рождения. В действительности, для Тинтагиля не
так уж и необычно забыть такую дату — подобные события всегда считались
мирскими делами и, следовательно, им не придавалось большого значения.
— Я долго говорил с добрым аббатом, — начал Мерлин, — и он любезно согласился
дать тебе разрешение сопровождать меня в моей поездке по Южному Уэльсу,
которая продлится несколько дней. Я надеюсь, это доставит тебе удовольствие,
это мой подарок тебе по случаю успешного достижения почтенного девятилетнего
возраста!
Я с трудомверил своим ушам. Одно дело, когда Мерлин просто приходит
в гости, но совсем другое, когда он устраивает такой вот сюрприз в тайном
сотрудничестве с христианским аббатом!
«Конечно, — думал я, — здесь скрывается нечто большее, чем может увидеть
глаз… нечто очень важное, в чем заинтересованы и язычники, и христиане».
Но где именно могут сходиться их интересы, я, как ни старался, не мог
себе представить! Мое воображение уже наполнилось мечтами о тех чудесах,
которые, должно быть, приготовил для меня Мерлин.
Я потратил час на то, чтобы уложить необходимые вещи, и поспешил к воротам,
успев попрощаться с несколькими братьями. Получив благословение аббата,
мы оседлали прекрасного белого жеребца, который уже стоял наготове,
поджидая нас, и быстро поскакали по пыльной дороге, ведущей к Боссини.
Лучшего дня для путешествия нельзя себе представить, подумал я, когда
мы проезжали мимо сельских жителей, которые, воспользовавшись ясным
солнечным днем, с удовольствием работали в поле под чистым синим небом.
Казалось, Мерлин знает большинство из нихпо имени — когда мы проезжали
мимо, он окликал их и приветливо махал им рукой.
Так мы скакали быстрым аллюром часов шесть, остановившись только раз,
чтобы напоить нашего коня и съесть ту простую пищу, которую аббат дал
нам с собой в дорогу. Проехав через Думнонию в Сомерсет, мы, когда солнце
уже близилось к горизонту, заливая его красно-оранжевым светом, добрались
наконец до маленького городка Камел. Здесь мы сделали остановку и купили
себе на рынке фруктов и овощей, немного черного хлеба и сыра.
— Есть мы будем не здесь, — сказал Мерлин, садясь в седло. — Сегодняшний
вечер — особый. В этот вечер мы будем ужинать в компании наших друзей-Друидов,
которые уже собрались и ждут нас. Поехали… теперь уже недалеко!
И мы опять погрузились в сумрак. Я только начал размышлять о том, что,
говоря об «особом вечере», Мерлин, очевидно, имел в виду мой день рождения,
но тут он прервал мои мысли.
— Не думай, Артур, что ты родился в обычный день. Ты должен знать, что
День Первого Мая — это праздник, который имеет очень большое значение
для всех, кто исповедует Старую Религию и следует ее путями. Мы называем
этот день БЕЛТАН, что означает «Божий Огонь», и именно на исходе этого
дня, и никогда больше, Белинус — Верховный Господин Солнца — обновляет
свой дар, вновь посылая Чистый Огонь Матери-Земле. Мы, хранители древней
мудрости, вносим свой вклад, разжигая большие костры, которые горят
всю ночь, и скоро ты сам их увидишь. Еще немного, и мы станем свидетелями
этого события в Святой Долине Авалон, взойдя на вершину крепости, которая
уже долгие годы остается священной для многих вер, и для нашей в том
числе. Смотри! Она сейчас предстанет перед нами!
Мерлин остановил коня у подножия огромного холма или, скорее, плоской
возвышенности, потому что у нее были ступенчатые, покрытые террасами
склоны и плоская вершина. Когда мы по широкой пешеходной тропе, ведущей
прямо к вершине, начали свой подъем, я смог различить вверху и вокруг
нас развалины множества больших строений, которые рельефно выделялись
на фоне закатного неба. Когда мы приблизились к цели нашего путешествия,
я увидел, что площадка наверху холма, немного выше того места, где я
стоял, окружена сплошной каменной стеной, которая местами была разрушена
или обвалилась. В ней был главный вход, или бастион, который когда-то
очень давно должен был служить единственным входом в город. Именно в
этом месте нас встретила торжественная делегация одетых в белые мантии
Друидов, приветствовавших нас таинственными словами и жестами. Потом
нас провели через узкий туннель, прорытый прямо в верхней из трех террас
и выложенный гладким серым камнем. Преодолев его шагов за десять, мы
оказались в просторном подземном помещении, которое было ярко освещено
десятком факелов, вставленных в железные кольца, висевшие вдоль стен.
В самом центре комнаты находился огромный круглый стол, поверхность
которого была вырезана из одного пня какого-то огромного дерева. Вокруг
стола сидело человек тридцать Друидов, облаченных в праздничные одежды.
Стол ломился от всевозможных яств, к которым мы, прежде чем присоединиться
к празднеству, добавили то, что принесли с собой. Еда была удивительной,
здесь присутствовали все редчайшие дары земли и моря — и беседы за этим
столом велись столь же разнообразные и необычные!
Вскоре я понял, что Друиды собрались здесь, на одном из своих священных
холмов, чтобы соблюсти традиции Белтана. И, кроме того, я узнал, что
как раз сегодня в старинном римском городе Илцестере должна состояться
коронация человека по имени Утер, брата недавно умершего Короля Ригота-моса
Пендрагона и наследника королевской династии Константина. Оттуда его
путь лежит на север, в Гласгонбери, где он должен получить благословение
нетолько Христианской Церкви, но и Святой Матери Авалона —той, которая
является верховной жрицей Богини! (За годы, проведенные в Тинтагиле,
я постоянно слышал истории о Колдуньях Авалона и их языческих обычаях,
но это вызывало у меня скорее интерес, чем страх, к большому неудовольствию
моих друзей — христиан!) Несмотря на все, что я узнал, я не мог понять,
почему новый король выбрал именно этот день для своей коронации. Что
он хотел этим показать? Я слышал, что Утер следует христианским обычаям
своего отца. Но если это так, то зачем ему благословение язычников Авалонии
~~ и что связывает королевский сан с земным праздником Белтана? (Более
того, мои вопросы тут же вызывали новые! Например, как могло случиться,
Чгпо все присутствующие здесь Друиды знают меня по имени, если я никого
из Н1<х не видел прежде?) И как получилось, что я, еще одно дитя
Белтана, удостоился всего этого? Вопросы, вопросы…
— Давай выйдем, Артур, — сказал Мерлин, наклонившись к моему уху —-
я хочу показать тебе вид с вершины священного холма.
Прервав мои сны наяву, Мерлин провел меня обратно через каменный туннель
и вывел прямо в ясную ночь, полную звезд. Мы направились на
тропинку, котораяпривеланасназад, к входу на плато. На этот раз мы прошли
через каменный бастион и оказались среди широкого пространства, заваленного
бревнами и резными камнями. Было очевидно, что когда-то здесь был процветающий
город, очевидно римский, о чем можно было судить по разбросанным всюду
колоннам и обломкам статуй. Кроме самих руин, атмосфера этого места
была настолько прекрасна, она так пленила меня, что я почувствовал головокружение.
От вида окрестного сельского пейзажа, раскинувшегося на много лиг вокруг,
у меня перехватило дыхание. Что и говорить, место меня очаровало.
Петляя среди многочисленных разрушенных сооружений, мы дошли до крайнего
северного отрога холма. Здесь мы остановились. Мерлин указал в направлении
Полярной Звезды — и я увидел зрелище, которого никогда не забуду! Прямо
перед нами, сколько позволял видеть глаз, простирался высокий круглый
холм, четко очерченный десятками костров и буквально тысячами факелов,
которые несли члены процессии, медленно шествующей вокруг холма. Нигде
больше не было видно ни одного огня — все они собрались на этом холме!
— Ты видишь священные костры Белтана, которые ежегодно окружают Долину
Авалона от захода солнца и до рассвета, — объяснил мне Друид. — Сам
огонь принесен с нашего Святого острова Англси Верховным Друидом и специальными
группами Братства, собранными со всего Королевства. И какое это великолепное
зрелище: пылающие факелы, движущиеся по древней Дубовой Аллее к берегам
Озера — оттуда они перевозятся баржей и передаются в руки Самой Владычицы!
И наконец это свершается: искра жизни опять доставляется к ногам Матери-Земли.
Ах, Артур… ты еще обязательно это увидишь!
Мерлин обратил мое внимание на самую вершину Холма, рядом с которой
можно было заметить кольцо тесно сомкнутых огней, очерчивающих : большой
камень, стоящий посередине.
— Именно на этом месте новый Король Утер Пендрагон получит благословение
Верховной Жрицы, — продолжал он, — которая среди местных жителей известна
также как Владычица Озера. Британия — поистине счастливая страна, ибо
Утеру хватает мудрости понять, что для поддержания порядка в этой стране
ее правителю недостаточно санкций одной лишь Христианской Церкви. (Мерлин
сделал широкий жест, как бы опять приглашая! посмотреть на открывающуюся
перед нами живописную картину.) Смотри, как много в Британии тех, кто
обращается к древним Богам за поддержкой и руководством, несмотря на
то что за последние годы гонения на них возросли… — в голосе Мерлина
прозвучала грусть. — Но тем не менее мы еще надеемся, что во время царствования
Утера вернутся старые пути и старые истины, которым нельзя дать уйти
из этого мира.
Мы долго стояли молча, глядя на колеблющийся свет далеких костров. Это
действительно была таинственная ночь — святая ночь, обладающая той земной
святостью, с которой не могло соперничать ни одно из церковных впечатлений
моих детских лет.
—Мерлин, — тихо сказал я, — даже если я ничего не смогу сделать, чтобы
облегчить положение Друидов, знай, что я буду рад отдать за это свою
жизнь.
Мерлин ничего не ответил, но, когда он обнял меня за плечи, на лице
его появилась печальная улыбка. Потом мы молча вернулись в комнату у
вершины холма, где Друид и его собратья еще долго вели тихую беседу.
Что же касается меня, мои глаза вскоре закрылись, и праздник Белтана
закончился без меня.
* * *
Когда я проснулся на следующее утро, в комнате не было никого, кроме
Мерлина, который уже был занят укладыванием в сумку части оставшейся
снеди. После торопливого завтрака, состоявшего из сушеных яблок и винограда
(которые, как подчеркнул Мерлин, были из Авалона), мы уже снова были
в пути, направляясь к тому таинственному месту назначения, о котором
я пока ничего не знал. Вся залитая солнцем, вершина холма выглядела
теперь совсем иначе, но при этом она ни в коей мере не утратила своего
величия и очарования. Мы продолжали двигаться на Север, и я наблюдал,
как плато постепенно исчезает за отлогим подножием холма — потом возник
естественный вопрос:
— Мерлин, как называется холм, с которого мы спустились?
— За прошедшие века его названия менялись, — ответил он, — но говорят,
что жители соседнего города Камел называют его Камелот.
— Камелот… — повторил я про себя, — какое прекрасное название для
такого величественного места. Когда-нибудь я обязательно вернусь сюда.
Подслушав мои мысли, Мерлин усмехнулся, а потом добавил:
— Я в этом не сомневаюсь. Что-то подсказывает мне, что твое желание
обязательно исполнится!
VII
ВОСЕМЬ ПРАЗДНИКОВ РОЩИ
В главе «На этой благословенной земле» мы находим описание кельтского
майского праздника Белтана. Точно так же, как мы сейчас отмечаем
сезонные праздники, связанные с христианским мифологическим календарем
(Рождество, Пасху, День Благодарения и т. и.), древние кельты
отмечали свои собственные религиозные праздники, основанные на
циклах Земли, связанных с Солнцем или Луной. ДНИ СОЛНЦЕСТОЯНИЯ
и ДНИ РАВНОДЕНСТВИЯ назывались четырьмя Альбанами. Время проведения
этих праздников определялось положением солнца; между ними выпадало
4 ДНЯ НА ГРАНИЦЕ ДВУХ КВАРТАЛОВ, которые считались промежуточными.
Даты этих праздников совпадали с полнолуниями соответствующих
месяцев. Для того чтобыполучить общее представление о времени
проведения и основных символах восьми кельтских Праздников рощи,
познакомьтесь сначала со схемой, приведенной в Прологе и озаглавленной
«ДРУИДИЧЕСКОЕ КОЛЕСО СЕЗОНОВ». Каким образом эти праздники отмечались
согласно друидической традиции, описывается ниже.
* * *
САМХЕЙН — кельтский «Праздник мертвых», ночь Дикой Охоты. В течение
этой ночи, от вечерней и до утренней зари, завеса между здешним
и Потусторонним мирами становится наиболее тонкой и любые существа
легко могут проскальзывать из одного мира в другой. Это кельтский
Новый Год, самый важный праздник всего колеса.
Дата; канун ноября (31 октября) (пик психического подъема:
последнее полнолуние «Луна Охотника» перед 1 ноября).
Современный эквивалент: День всех святых.
Кельтские боги: Гвин ап Нудд, Самхан, Керридвен.
Определение: Промежуточный, лунный, мужской.
Обычаи: зажигание костров, «яблочные» игры, устрашающие костюмы,
заклинание огня, шутки, резные тыквы, мрачные магические ритуалы
Великой Силы, обжигание камней.
Символы: тыквы, обмолоченные снопы злаковых, Сатурн, ядовитые
травы, черепа, черные коты и ведьмы, страх/благоговение.
Священная пища: яблоки, красное мясо (говядина, баранина), красное
вино, корнеплоды и вьющиеся овощи (тыквы, картофель, пастернак,
морковь, турнепс и т. п.).
Благовония: полынь, паслен, конопля; горящие ветки яблони.
Время кульминации: ПОЛНОЧЬ.
* * *
АЛЬБАН АРТАН (ДЕНЬ ЗИМНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ — СЕРЕДИНА ЗИМЫ) — кельтский
праздник «Возрождения солнца», самый короткий день года — ночь
величайшей лунной неуравновешенности. После этой ночи солнце становится
сильнее с каждым днем. Известен под названием ПРАЗДНИКА КАНУНА.
(Это не настоящая середина зимы,
——————————
День зимнего солнцестояния на английском языке звучит как Midwinter,
приставка mid- означает «середина». —Прим. перев.
здесь под серединой подразумевается «поворотная точка» солнца.)
Дата: примерно 21 декабря, день зимнего солнцестояния.
Современный эквивалент: Рождество Христово, Святки, День Королька.
Кельтские боги: Кернуннос, Мабон.
Определение: Солнечное событие, мужской праздник.
Обычаи: святочное бревно, рождественское дерево, остролист и
плющ, поцелуи под омелой, предрассветные костры, звон колоколов/бубенчиков,
Санта-Клаус.
Символы: святочное дерево/сосновые ветки, рога оленя/северного
оленя (Властелина Зимы), омела.
Священная пища; белое вино, белые лепешки, горькие травы, мята,
можжевеловый мед (напиток).
Время кульминации: на рассвете.
Благовония: сосна, кедр и можжевельник, сандаловое дерево; горящие
ветки сосны.
***
ИМБОЛК/ОИМЕЛК —Кельтский «Праздник свечей». Отмечает истинную
середину зимы, «отбросы зимы». В этот день в каждом доме всю ночь
— от сумерек и до рассвета — горит одинокая свеча.
Дата: примерно канун февраля, 1 февраля (пик психического подъема:
последнее полнолуние перед 1 февраля).
Современный эквивалент: День Сурка, Сретение Господне, День
св. Бригиты.
Кельтские боги: Бригита, Дану, Эпона.
Определение: женский, темный, лунный, промежуточный.
Обычаи: зажигание свечей, разжигание камина.
Символы: одинокое пламя, камин.
Священная пища: специально заготовленная, сушеная, консервированная.
Время кульминации: полночь.
Благовония: морские водоросли и мускатный «цвет»————————-
Сушеная шелуха мускатного ореха. — Прим. перев.
***
АЛЬБАН ЭЙЛЕР — кельтский весенний «Праздник птиц». По традиции,
люди отправляются встречать птиц, от рассвета до середины утренней
поры, чтобы увидеть возвращение птичьих стай, и, если им это удается,
отмечают это событие пышным праздником. С этим временем ассоциируются
птичьи яйца и птенцы, что является пережитком Друидического общения
с птицами.
Дата: примерно 21 марта, день весеннего равноденствия.
Современный эквивалент: Пасха (кельтский праздник богини Истар).
Кельтские боги: Талиесин.
Определение: мужской солнечный/эквивалентен женским силам.
Обычаи: окрашивание/собирание птичьих яиц, наблюдение за птицами,
охота за яйцами.
Символы: кролик/ пасхальный кролик, птенцы, ласточки, крашеные
яйца.
Священная пища: легкая пища, рыба, конфеты из кленового сахара,
зобные и поджелудочные железы теленка, ягненка и т. п., яйца.
Время кульминации: на рассвете.
Благовония: лаванда, нарциссы и ракитник.
***
БЕЛТАН — кельтский «Праздник цветов». Отмечает первый день кельтского
лета — первый день Светлой Половины года.
Дата: канун мая/1 мая (пик психического подъема: последняя
полная луна перед 1 мая).
Современный эквивалент: День 1 Мая, Сиреневое Воскресенье, День
Богородицы.
Кельтские боги: Белинос, флора, Блодеуведд-Определение: мужской,
лунный, на границе кварталов.
Обычаи: сексуальная свобода среди сельских жителей, возведение
Майского Шеста, сбор цветов, зеленые одежды, заклинание огня,
пиры, заключение браков.
Символы: майский шест, бледно-желтый нарцисс, яркие цвета, улыбающееся
солнце.
Священная пища: сладкие продукты, продукты с сахаром, вересковый
мед, торты, булочки, постная пища, ФРУКТЫ!
Время кульминации: на рассвете. Благовония: сирень, вереск,
цветы яблони.
* * *
АЛЬБАН ХЕФФИН (ДЕНЬ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ — СЕРЕДИНА ЛЕТ А) —кельтский
«Праздник дуба», отмечает канун самого длинного дня. Подобно своей
антитезе — Альбан Артан (дню зимнего солнцестояния) — слово «середина»
применено не в прямом смысле, для обозначения середины лета, а
только для обозначения одной из двух поворотных точек годового
цикла солнца, которое в этот день находится на вершине своей силы
и влияния: Дуб, высший Друидический символ Солнечного Братства,
в этот день : также находится в точке своего энергетического максимума.
Дата: примерно 21 июня.
Современный эквивалент: день летнего солнцестояния, день св.
Иоанна,
Кельтские боги: Огмиос (Арианрол), Хуон, Мат.
Определение: солнечный/мужской.
Обычаи: ЧИСТЫЙ ОГОНЬ, прыжки между сдвоенными кострами
из дубовых дров, охота за феями накануне праздника, Ритуалы
Вдохновения, сбор священных «солнечных» растений (зверобой,
собачья роза, цветки Дуба), чтения по кругу.
Символы: дуб: листья/желуди/древесина/крона, «Дух» лесной феи,
«Лик солнца», прыжки через огонь, Пан.
Священная пища: дубовое вино, СВЕЖИЕ ВЕСЕННИЕ ОВОЩИ, высокие
хлебы, свежий сыр.
Время кульминации: перед наступлением сумерек.
Благовония: сочетание дуба с омелой, зверобой, дикая красная
роза, папоротник.
* * *
ЛУГНАССАДХ — кельтский «Праздник зерна», называемый также Праздником
хлеба», или «Спортивным праздником».
Дата: 1 августа, по традиции празднуется 15 дней до этой даты
и 15 дней после, с самим праздником Аугнассадх в середине этого
срока.
Современный эквивалент: праздник Халфмас (христианизированная
форма).
Кельтские боги: Луг, или Лугх, или Ллеу, или Ллео; древний кельтский
Бог Зерна, который был принесен в жертву и воскрес в честь Матери
Августы, покровительницы урожая/земли, бог-покровитель игр и
празднеств.
Определение: МУЖСКОЙ для Друидов, ЖЕНСКИЙ для Сестринской
общины (которая отмечает это событие как ЛУНАССАДХ, праздник
Лунной Матери, в день ближайшего к 1 августа полнолуния); на
границе кварталов, пик психического подъема, связанный с полнолунием
накануне августа.
Обычаи: игры, соревнования, мероприятия типа олимпийских игр,
пиры, заключение временных браков (пробных: на год и на день),
БАШНИ ПРАЗДНИКА УРОЖАЯ (соорркение костров, соревнования упряжек
лошадей, известные также под названием НОЧИ ЗАЖИГАНИЯ КОСТРОВ),
метание копий, собирание ЗОЛОТЫХ ТРУБОК ЛЛЕУ (то есть ромашки
лекарственной) и желтого клевера для венков, ФЕХТОВАНИЕ.
Символы: колосья пшеницы (символизирующие волшебное копье Лугха),
хлебные караваи, копье, Золотые Трубки, коса/серп.
Священная пища: зерновой хлеб, золотое вино/одуванчик, домашняя
птица/рыба (запрет на красное мясо), каши/лепешки, овсяное печенье,
кукурузные хлопья, земляника.
Время кульминации: В РАЗГАР ПОЛУДНЯ
Благовония: Золотые Трубки (в системе валлийского Огама известны
под названием FURZE——————————-
Переводится как «дрок», но это не соответствует тому
растению, которое называется Золотыми Трубками во всем остальном
тексте. Согласно названию, приведенному в скобках несколькими
строками выше, и согласно применению (см. Приложение VIII) —
это ромашка лекарственная. — Прим, перев.), ноготки, подсолнухи, овсяная солома.
АЛЬБАН ЭЛЬВЕД —кельтский «Праздник виноградной лозы»; язычес-ий
День Благодарения.
Дата: примерно 21 сентября, день осеннего равноденствия. Современный
эквивалент: День Благодарения.
Кельтские боги: Мабон (Властитель урожая/великий юноша), Бран
и Бранвен.
Определение: СОЛНЕЧНЫЙ, женский/пассивный; вода.
Обычаи: праздник урожая (обычно отмечается в ближайшее к дню
осеннего равноденствия полнолуние), сбор спелых плодов (часто
турнепса или тыкв/кабачков для Самхейна), сбор урожая поздних
зерновых и вязание снопов, рыбная ловля, сбор винограда/выдавливание
(приготовление) нового вина.
Символы: гроздь винограда/виноградная лоза, снопы злаковых культур,
рыба, рог изобилия, бутыль из тыквы.
Священная пища: красные вина, дичь (оленина, медвежатина, рыба,
мясо фазана, перепела и т. п.), кабачки, дыни и любые другие
сочные плоды, сдобные овощные хлебы и лепешки, овощное рагу
(старое название— POTTAGE).
Время кульминации: сумерки.
Благовония: полынь, мирра, шалфей, гилиадский бальзам, ирис.
Календарь друидов
Особое значение для друидов имеют праздники, связанные с традиционным календарем, завязанном на естественных циклах движения Солнца и связанных с ними сменами времен года. Этих праздников у кельтов восемь, они являются производной от цифры «4» и официально называются Восемью Праздниками Рощи. Четыре праздника связаны с зимним и летним солнцестояниями, а также весенним и осенним равноденствиями, и они назывались Четырьмя Альбанами. Однако, возможно, даже более важными являются другие праздники, которые отмечаются в промежутках между этими астрономическими датами. Особо следует выделить два праздника, симметрично расположенные и символизирующие соответственно весну и осень.
Кельтский календарь грубо делил год на две части: темную, начинавшуюся в конце октября и начале ноября, и светлую, которая начиналась на стыке апреля-мая. Наступление темной части года связывалась у кельтов с новым годом, а первый месяц нового года, примерно соответствовавший ноябрю, назывался Самониос (в латинской транскрипции). В результате языковых изменений, прошедших через века, в современности мы имеем название Самайн.
Еще древнеримские источники указывали на то, что кельты строго почитали силы природы, светила и циклы, по которым они действуют в мире. По словам Помпония Мела, друиды прекрасно осведомлены о величине и форме земного шара и звездах. Сам Юлий Цезарь отмечал, что галлы исчисляли время «не по дням, а по ночам: день рождения, начало месяца и года они исчисляют так, что сперва идет ночь, а за ней день».
Если посмотреть на известный археологический памятник – галльский календарь из Колиньи, который обнаружили во Франции и который сейчас является экспонатом Галло-Римского музея в Лионе, то он примерно датируется I веком до нашей эры.
Календарь состоит из бронзовых фрагментов, расположенных на одной большой пластине и покрыт письменами на галльском языке, выполненными при помощи латинского алфавита, и использует римские цифры. Этот календарь представлял собой попытку согласовать солнечные и лунные циклы, как это сделано в современном григорианском календаре, однако в данном случае сделан важный акцент на фазы Луны – каждый месяц начинается с одной и той же лунной фазы.
Календарь разбит на 16 столбцов из месяцев, охватывающих период в 5 лет, при этом каждый месяц разделен на две части, и в первой части оказываются 15 дней, а во второй – либо 14, либо 15 дней, причем нумерация начинается заново. Это связано с фазами прибывания и убывания Луны. В итоге в лунном году насчитывается только 355 дней, и ежегодная нехватка 10 дней по сравнению с солнечным годом возмещается появлением раз в каждые 2,5 года дополнительного месяца из 30 дней, занимающего двойное положение в столбце. За 5 лет такая система в 62 лунных месяцах дает 1835 дней и приводит к переизбытку солнечного времени, которое не должно превышать 1826 дней.
В «Книге Фериллт» содержится вместе с тем некая зодиакальная диаграмма, которая заинтересовала Дугласа Монро и навела его на то, чтобы составить ритуальный календарь созвездий друидов.
Чисто внешне кельтский календарь делит солнечный год на систему сезонов, которые совпадают с кельтскими сезонными праздниками. Задача их календаря состояла, таким образом, в том, чтобы отражать расписание этих священных событий, а не просто отмечать ход времени.
Келъты упорно начинали свой новый год 1 ноября вместо дня зимнего солнцестояния, что казалось более логичным. Но диаграмма Фериллт указывала на то, что друиды делили год на 8 «праздничных периодов созвездий», однако в дополнение к этому присутствовала одна промежуточная пятидневная фаза перед днем Зимнего Солнцестояния. Сама нумерология (8 + 1=9) намекала на священное кельтское число.
Чисто математически год вполне может быть поделен на восемь частей (два дня солнцестояний, два дня равноденствий и промежуточные точки между ними), и тогда получалось, что в каждом периоде по 45 дней (45 X 8 = 360), однако у кельтов присутствовал еще один пятидневный промежуточный период, что давало возможность довести цифру дней от 360 до 365 и полностью закрыть календарный год. В кельтской терминологии это представет как цикл Гилгалов (небесных кругов камней), причем восемь из них по 45 дней, а последний девятый – самый короткий и занимает всего пять дней. В результате получается следующая схема:
• Первый Гилгал (21 декабря – 31 января): олень с семью отростками на рогах, приносящий жизнь и дух через Чашу и приходяший в день Зимнего Солнцестояния. Символизирует возрождение Солнца и рождение божественного младенца, символ по алфавиту огам – береза;
• Второй Гилгал (1 февраля – 21 марта): пламя матроны, символ Матери божественного младенца, которая ведет и защищает ребенка в темные дни зимы. Приходит в кельтский Праздник Свечей, символ по алфавиту огам – ива;
• Третий Гилгал (22 марта – 30 апреля): ворон Ки Хилаинна, вестник судьбы, приходит в кельтский Праздник Птиц или день весеннего равноденствия. Символизирует жребий божественного младенца, символ по алфавиту огам – боярышник;
• Четвертый Гилгал (1 мая – 21 июня): цветы маса, приносящие в мир красоту и приятные иллюзии в кельтский Праздник Цветов. Символизирует привитие красоты божественному младенцу, символ по алфавиту огам – дикая яблоня;
• Пятый Гилгал (22 июня – 31 июля): красный дракон Артура, приносящий в мир победу и материальные блага в кельтский праздник Короля Дуба. Символизирует дар величия и храбрости божественному младенцу, символ по алфавиту огам – дуб;
• Шестой Гилгал (1 августа – 21 сентября): орел Ллеи, приносит плоды, добытые трудом в кельтский Праздник Зерна. Символизирует вознаграждение божественному младенцу, символ по алфавиту огам – виноградная лоза;
• Седьмой Гилгал (22 сентября – 31 октября): котел Талиесина, приносящий свое «я» и трансформацию мира в кельтский Праздник Урожая или день осеннего равноденствия. Символизирует движение по спирали и самосовершенствование божественного младенца, символ по алфавиту огам – плющ;
• Восьмой Гилгал (1 ноября – 15 декабря): голова барана, приносит безопасный выход из мира в кельтский Праздник Мертвых. Символизирует пылающую дверь между мирами, когда косуля вместе со старым годом убегает, преследуемая гончими Аннона, а также инициацию божественного младенца за пределами царств Смерти, символ по алфавиту огам – терновник;
• Девятый Гилгал (16 декабря – 20 декабря): гончие Аннона, погонщики рока и судьбы человечества. Собаки, понукаемые Королем Преисподней в течение пяти дней гонятся за косулей, но олень из Потустороннего мира приносит на своей спине сына Нового года. Солнце рождается заново, дикая погоня продолжается через оставшиеся семь созвездий года, чтобы опять погрузиться в Аннон в день Праздника Мертвых, когда Пылающая Дверь остается приоткрытой. Эти пять дней можно представить в виде темной могилы Пяти Старейшин (там прячутся Трехликая Богиня и Двуликий Бог Света и Тьмы), в виде времени вне времени перед триумфальным возрождением Солнца.
Эта схема представляла кельтский ритуальный год как исключительно солнечный. Поскольку друиды были в первую очередь жрецами, они не видели никакого смысла в том, чтобы заканчивать год именно 31-го числа определенного месяца или начинать его 21-го числа следующего месяца, а только так можно только попытаться «втиснуть» кельтский календарь в другие системы.
Мифологически рождение года должно начинаться в день зимнего солнцестояния, и счет дней следует производить именно с этого момента вплоть до начала следующего периода по 45 дней. Это был астрономический календарь, основанный только на кельтском ритуальном году, и больше не нужно было пытаться согласовать друидическое деление года на 8 частей с римским делением на 12! Кроме того, символика друидической зодиакальной системы прекрасно согласуется с Восемью Праздниками Рощ – они почти полностью совпадают.
ВОСЕМЬ ПРАЗДНИКОВ РОЩ
Восемь Праздников Рощ – важнейшие календарные точки для кельтов. Это:
• Самайн (1 ноября);
• АльбанАртан (22 декабря);
• Имболк (1 февраля);
• Альбан Эйлер (22 марта);
• Белтайн (1 мая);
• Альбан Хеффин (22 июня);
• Лугнассадх (1 августа);
• Альбан Эльвед (22 сентября).
Каждый праздник являлся итогом определенного периода и был самодостаточен, он образовывал полный цикл и замкнутый временной период, приравниваемый к вечности мира богов с той же легкостью, что и к краткой человеческой жизни.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
В «21 уроке Мерлина» учитель говорил о том, что половое влечение многими используется в качестве инструмента духовного роста под предлогом «духовной любви, истинной реализации, судьбы» и другой подобной романтики, что в корне неправильно. Люди, основывающиеся на этом, принадлежат лишь к одному, видимому, миру. Невидимое остается неподвластно им, пускай даже им кажется, что сексуальные отношения приводят их к постижению магии, что секс дает им силу.
По мнению друидов, мужчин в мужские таинства должны посвящать мужчины, родственные им по духу, потому что именно такова цель того, кто Дважды Рожден как человек. Однако при этом не следует забывать, что все мы проходим через много жизней в образе Бога, поэтому иногда нам случается прожить жизнь в образе Богини, то есть родиться женщиной.
Друиды считали, что Бог воплощает людей в мужчин или женщин в зависимости от того, какая часть нашего Я нуждается в развитии. При этом образ Отца отражает интеллектуальные потребности, потребности утверждения власти над внешним миром, а образ Матери означает эмоциональные потребности и потребности внутреннего мира.
В случае же поверхностных сексуальных связей человек сознательно разбавляет свою половую энергию и идет против природы истинного духовного роста. Однако проблема заключается в том, что человек понимая Истину не может ей следовать, ему приходится напрягаться, чтобы совершить простой правильный поступок.
Мерлин бросается в рассуждения по поводу Истины и говорит, что это понятие, которое для каждого зависит от обстоятельств и их подоплеки, что Истина – вопрос ситуации, что нельзя смешивать Истину с Законом. Применительно к современности это означает, что вещь, абсолютно правильная для одной культуры, может быть смертельным грехом для другой. Разные группы людей могут принимать различные законы, которые являются истиной только для этой самой группы. Но проблема в том, что эта истина создана человеком, а существуют еще и законы природы, универсальные для всех творений. Они же не являются ни белыми ни черными, а объективными и ближе всех к Абсолютной Истине.
Применительно к половым отношениям это означает, что женщина поглощает жизненную энергию, тогда как мужчина ее излучает. Друидическая система мужчин основана на сохранении энергии для позднейшего использования, а учение друидесс – наоборот, на приобретении энергии для немедленного использования. Как говорил Мерлин, по прошествии девических лет жрицы не придают целомудрию никакого значения, поскольку званий Матроны или Смотрительницы невозможно достичь, не расставшись со своей девственностью.
Друидическая же система, в противоположность этому, ставит целибат превыше всего: независимо от ранга, он считается замечательным достижением на самых высших ступенях, поскольку дает доступ к вершинам Магии, закрытым для менее дисциплинированных людей. Христиане-католики и православные потом аналогично вводили целибат для своих священнослужителей – католики для всех духовных лиц, православные – только для духовных лиц высшего ранга.
Однако и друиды и христиане утверждали одну и ту же истину, которая заключается в том, что только святой достигает друховной власти. Иными словами, плоды может принести только то, от чего ты заставишь себя отказаться ради собственного роста. Дисциплина тела питает дух, и это называется самопожертвованием.
Артур в процессе постижения различий между полами и их внутренней философией говорил о том, что если Отцовство подобно Солнцу, потому что оно дает энергию и свет, то Материнство подобно Луне, поскольку поглощает энергию и свет Солнца в своих собственных целях. Он даже пришел к выводу, что у женщин более легкий путь духовного роста, чем у мужчин. Однако Мерлин предостерег его от поверхностности суждений, поскольку, по его мнению, в природе редко одна вещь бывает лучше или хуже, чем другая. Они просто разные, и судить о них с позиций «лучше»-«хуже» все равно, что спрашивать о том, какой цвет лучше – голубой и желтый.
В итоге получается, что по мнению продвинутых друидов, правильный путь выбрать совсем не трудно – это то, что идеально согласуется с тобой и, более того, это истины, которые ты знал всегда.
В заключении этой главы мы приведем многочисленные примеры кельтских духовных триад.
Три достоинства мудрости: знать обо всем, пережить все, быть вдалеке от всего.
Три духовных наставника человека: власть над собой, власть над миром, власть над неизвестным.
Три права друида: друид идет своим путем, в его присутствии прекращаются все распри, его советы важнее всяких других.
Три закона барда: за один раз обучать только одного ученика, не объединять певцов с музыкантами, не позволять ученикам брать своих учеников.
Три тайны барда: губительная правда, позор товарища, секреты друидов.
Три лица человека: то, что он думает о себе; то, что о нем думают другие; то, что он есть на самом деле.
Три условия необходимого перерождения человека: он не достиг мудрости, он не достиг независимости, он не свободен от низких инстинктов.
Три вещи, требующие контроля: рука, язык, желание.
Три признака жестокости: без нужды пугать животное, без нужды обрывать растение, без нужды просить благосклонности.
Трое людей, достойных восхищения: те, кто с любовью смотрит на красоту земли, на маленьких детей, на великие произведения искусства.
Три признака сострадания: понимать детские жалобы, не беспокоить лежащих животных, быть искренним с незнакомыми.
Три вещи для избегания: ожидание невозможного, сожаление о непоправимом, страх перед неизбежным.
Три умения правителя: сознательно учить своим примером, хранить доброе имя, красиво петь.
Три причины исключения из друидов: убийство или подстрекательство к войне, обман, несохранение доверенной тайны.
Три основы мастерства друидов: знать, сметь, хранить молчание.
Три духовных правила: владение собой, владение миром, владение неведомым.
Три вещи, необходимые для правосудия: разум, мера, совесть.
Три неудачных вещи для человека: недостаток мудрости, жажда в пивной, узкое место на поле.
Три радости, сопровождаемые горем: докучливый поклонник, вор, сплетник.
Три радости, худшие чем горе: радость человека, который обманул другого; радость человека, который дал ложное показание; радость человека, который совершил убийство.
Три неудачных вещи для домовладельца: предложение плохой женщине, служба плохому хозяину, обмен на бесплодную землю.
Три удачных вещи для домовладельца: предложение хорошей женщине, служба хорошему хозяину, обмен на хорошую землю.
Три стройных вещи, поддерживающих мир: стройный поток молока от коровы льющийся в ведро, стройный зеленый росток зерна на поле, стройная нить вьющаяся в руке мастерицы.
Три лучших руки в мире: рука хорошего плотника, рука хорошего кузнеца, рука доброй женщины.
Три вещи для разума: мудрость, проницательность, знание.
Три вещи для вожделения: вздохи, игривость, тайные встречи.
Три вещи, которые любят врага: богатство, красота, слава.
Три вещи, которые ненавидят друга: нарушение границы, безответственность, жизнь в стороне от других.
Три грубости в поведении: мальчик, дразнящий старика; здоровый, дразнящий инвалида; мудрый, дразнящий дурака.
Три вещи, вызывающие глухоту: предупреждение, сказанное обреченному; сожаление, высказанное нищему; отказ женщине в исполнении ее желания.
Три красивых вещи, затмевающих уродство: благовоспитанность некрасивого, навык раба, мудрость калеки.
Три уродства, затмевающих красоту: красивая корова без молока, прекрасная лошадь без скорости, красивый человек без сути.
Три искры, разжигающие любовь: красота лица, красота поведения, красота речи.
Три красоты, привлекающих внимание: красивая жена, хорошая лошадь, быстрая собака.
Три улыбки, которые хуже чем горе: улыбка, тающая как снег; улыбка жены мужу после встречи с любовником; усмешка готовой прыгнуть собаки.
Три смерти, которые лучше чем жизнь: смерть лосося, смерть жирной свиньи, смерть грабителя.
Три вещи, которых чем меньше, тем лучше: немногочисленность слов, немногочисленность коров на маленьком лугу, немногочисленность друзей вокруг пива.
Три посмешища для мира: сердитый, ревнивый, скупой.
Три вещи в доме хорошего хозяина: пиво, ванна, тепло очага.
Три вещи в доме плохого хозяина: ссоры, жалобы, злая собака.
Три крика в доме хорошего воина: призыв к распределению пищи, призыв садиться за стол, призыв поднять кубки.
Три тьмы, которых должна избегать женщина: темнота тумана, темнота ночи, темнота леса.
Три опоры упрямства: заверения, утверждения, пререкания.
Три особенности упрямства: долгие визиты, назойливость, постоянные вопросы.
Трое живых, которые избавляются от мертвого: олень, теряющий рога; лес, теряющий листья; баран, теряющий шерсть.
Три девы, приносящие ненависть и неудачу: болтовня, лень, неискренность.
Три девы, приносящие любовь и удачу: тишина, усердие, искренность.
Три тишины, которые лучше чем речь: тишина во время наставления, тишина во время музыки, тишина во время ритуала.
Три речи, которые лучше чем тишина: призыв на битву, распространение знаний, похвала после награды.
Три невозможных требования: идти, когда не можешь; принести то, что не получал; сделать то, что не можешь.
Три главных греха: жадность, ненасытность, жажда.
Три вещи, ведущие к неприятностям: совместное владение землей, общая слава, брачный союз.
Три капли преданной женщины: капля крови, слезы, пота.
Три знака проклятия на участок: старик, коростель, насмешка.
Три помощника воровства: лес, плащ, ночь.
Три качества, ведущие к удаче: жить свободно, своим умом, по своей воле.
Три качества, ведущие к неудаче: усталость, преждевременная старость, укоризненность.
Три сестры лжи: «возможно», «может быть», «я думаю».
Три брата робости: тише! Постой! Послушай!
Три сына безумия и возмущения: хмурый взгляд, ссора, осмеяние.
Три сына грубости и нетерпения: дрожь, скупость, шум.
Три источника обновления мира: чрево женщины, вымя коровы, меха кузнечного горна.
Три вещи, которые нельзя отобрать: приданое жены, пища семьи, способности мальчика.
Три вещи, чей урожай никогда не приходит вовремя: невежество, небрежность, смерть.
Три животных, чье нападения на человека происходит по его вине: собака на цепи, бык за оградой, скачущая лошадь.
Три двери неправды: молитва в гневе, знание без основы, утверждение без памяти.
Три двери правды: терпеливый ответ, устойчивая молитва, обращение к свидетелям.
Три знака отсутствия мудрости: молитва без подношения, суждение без знания, болтовня без смысла.
Три красоты речи: устойчивость, мудрость, краткость.
Три украшения мудрости: изобилие знания, знание использования, использование хороших советов.
Три ненавистных вещи в речи: чопорность, туманность, плохая дикция.
Три вещи, разрушающие руководителя: неправда, хитрость, преступление.
Три признака сердитого человека: вспышка страсти, дрожь, побледнение.
Три признака терпеливого человека: покой, тишина, румянец.
Три признака надменного человека: напыщенность, элегантность, похвальба богатством.
Три признака скромного человека: бедность, домоседство, подчинение.
Три признака доброго человека: талант, доблесть, благочестие.
Три признака дурного человека: жестокость, ненависть, трусость.
Три признака благочестивого человека: искать правду, выполнять правосудие, осуществлять милосердие.
Три признака мудрости: терпение, уединение, дар пророчества.
Три признака безумия: споры, пререкания, приставание к каждому.
Три вещи, которые из дурака делают мудрого: изучение, терпение, послушание.
Три вещи, которые делают мудрого дураком: ссора, гнев, опьянение.
Три свечи, освещающие тьму: истина, природа, знание.
Три замка, запирающие тайны: позор, тишина, доверие.
Три ключа, открывающие мысли: опьянение, доверчивость, любовь.
Три сестры юности: желание, красота, великодушие.
Три сестры старости: стон, целомудрие, безобразие.
Три воспитанных сестры: постоянство, учтивость, доброта.
Три невоспитанных сестры: ярость, похоть, косность.
Три сестры удачи: хороший урожай, свобода и радость.
Три сестры доброй славы: усердие, благоразумие, щедрость.
Три сестры дурной славы: лень, зависть, дверь, закрытая для гостей.
Три признака грубости: спор, утверждение, принятие одного человека за другого.
Три вещи, разрушающие мудрость: невежество, неточное знание, забвение.
Три покровительницы достоинства: хорошая фигура, хорошая память, хорошая честь.
Три запрета на пиру: есть без благодарности, есть до времени, есть, не предложив гостю.
Три долга, которыми нельзя пренебречь: долг земли, плата за битву, обучение поэзии.
Три вещи для избегания: гордость, жестокость, жадность.
Три неподходящих качества: назойливость в вопросах, скупость в дарах, зло в сознании.
Три вещи, вызывающие потерю приглашений: слишком много ест, слишком много говорит, слишком много спрашивает.
Три мужчины, которых не надлежит приглашать: лестный обманщик, презрительный насмешник, завистливый предатель.
Три вещи, которые не повредят никому: сокрытие плохих манер, управление страстью, разрушение злых намерений.
Три причины для разговора: устранение невежества, совет в битве, выяснение истины.
Три причины для молчания: вещи, о которых нельзя говорить; время, в которое нельзя говорить; место, в котором нельзя говорить.
Три условия хорошей жизни: поклоняться богам, не делать зла, вести себя с мужеством.
Три вещи, которые не должны притупляться: меч, лопата, разум.
Три вещи, которые невозможно вернуть: выпущенная стрела, сказанное слово, уходящее время.
Три вида познания: природы вещей, причин, влияний.
Три вещи, от которых не стоит отступать: вера в себя, вера в богов, вера в истину.
Три вида любви: любовь сердца, любовь разума, любовь души.
Три основы дружбы: уважение, доверие, понимание.
Три достоинства жреца-короля: придерживаться своего пути; всегда предпочитать свой совет всем остальным; никогда не допускать, чтобы обнаженное оружие было принесено в его присутствии.
Календарь друидов
Особое значение для друидов имеют праздники, связанные с традиционным календарем, завязанном на естественных циклах движения Солнца и связанных с ними сменами времен года. Этих праздников у кельтов восемь, они являются производной от цифры «4» и официально называются Восемью Праздниками Рощи. Четыре праздника связаны с зимним и летним солнцестояниями, а также весенним и осенним равноденствиями, и они назывались Четырьмя Альбанами. Однако, возможно, даже более важными являются другие праздники, которые отмечаются в промежутках между этими астрономическими датами. Особо следует выделить два праздника, симметрично расположенные и символизирующие соответственно весну и осень.
Кельтский календарь грубо делил год на две части: темную, начинавшуюся в конце октября и начале ноября, и светлую, которая начиналась на стыке апреля-мая. Наступление темной части года связывалась у кельтов с новым годом, а первый месяц нового года, примерно соответствовавший ноябрю, назывался Самониос (в латинской транскрипции). В результате языковых изменений, прошедших через века, в современности мы имеем название Самайн.
Еще древнеримские источники указывали на то, что кельты строго почитали силы природы, светила и циклы, по которым они действуют в мире. По словам Помпония Мела, друиды прекрасно осведомлены о величине и форме земного шара и звездах. Сам Юлий Цезарь отмечал, что галлы исчисляли время «не по дням, а по ночам: день рождения, начало месяца и года они исчисляют так, что сперва идет ночь, а за ней день».
Если посмотреть на известный археологический памятник – галльский календарь из Колиньи, который обнаружили во Франции и который сейчас является экспонатом Галло-Римского музея в Лионе, то он примерно датируется I веком до нашей эры.
Календарь состоит из бронзовых фрагментов, расположенных на одной большой пластине и покрыт письменами на галльском языке, выполненными при помощи латинского алфавита, и использует римские цифры. Этот календарь представлял собой попытку согласовать солнечные и лунные циклы, как это сделано в современном григорианском календаре, однако в данном случае сделан важный акцент на фазы Луны – каждый месяц начинается с одной и той же лунной фазы.
Календарь разбит на 16 столбцов из месяцев, охватывающих период в 5 лет, при этом каждый месяц разделен на две части, и в первой части оказываются 15 дней, а во второй – либо 14, либо 15 дней, причем нумерация начинается заново. Это связано с фазами прибывания и убывания Луны. В итоге в лунном году насчитывается только 355 дней, и ежегодная нехватка 10 дней по сравнению с солнечным годом возмещается появлением раз в каждые 2,5 года дополнительного месяца из 30 дней, занимающего двойное положение в столбце. За 5 лет такая система в 62 лунных месяцах дает 1835 дней и приводит к переизбытку солнечного времени, которое не должно превышать 1826 дней.
В «Книге Фериллт» содержится вместе с тем некая зодиакальная диаграмма, которая заинтересовала Дугласа Монро и навела его на то, чтобы составить ритуальный календарь созвездий друидов.
Чисто внешне кельтский календарь делит солнечный год на систему сезонов, которые совпадают с кельтскими сезонными праздниками. Задача их календаря состояла, таким образом, в том, чтобы отражать расписание этих священных событий, а не просто отмечать ход времени.
Келъты упорно начинали свой новый год 1 ноября вместо дня зимнего солнцестояния, что казалось более логичным. Но диаграмма Фериллт указывала на то, что друиды делили год на 8 «праздничных периодов созвездий», однако в дополнение к этому присутствовала одна промежуточная пятидневная фаза перед днем Зимнего Солнцестояния. Сама нумерология (8 + 1=9) намекала на священное кельтское число.
Чисто математически год вполне может быть поделен на восемь частей (два дня солнцестояний, два дня равноденствий и промежуточные точки между ними), и тогда получалось, что в каждом периоде по 45 дней (45 X 8 = 360), однако у кельтов присутствовал еще один пятидневный промежуточный период, что давало возможность довести цифру дней от 360 до 365 и полностью закрыть календарный год. В кельтской терминологии это представет как цикл Гилгалов (небесных кругов камней), причем восемь из них по 45 дней, а последний девятый – самый короткий и занимает всего пять дней. В результате получается следующая схема:
• Первый Гилгал (21 декабря – 31 января): олень с семью отростками на рогах, приносящий жизнь и дух через Чашу и приходяший в день Зимнего Солнцестояния. Символизирует возрождение Солнца и рождение божественного младенца, символ по алфавиту огам – береза;
• Второй Гилгал (1 февраля – 21 марта): пламя матроны, символ Матери божественного младенца, которая ведет и защищает ребенка в темные дни зимы. Приходит в кельтский Праздник Свечей, символ по алфавиту огам – ива;
• Третий Гилгал (22 марта – 30 апреля): ворон Ки Хилаинна, вестник судьбы, приходит в кельтский Праздник Птиц или день весеннего равноденствия. Символизирует жребий божественного младенца, символ по алфавиту огам – боярышник;
• Четвертый Гилгал (1 мая – 21 июня): цветы маса, приносящие в мир красоту и приятные иллюзии в кельтский Праздник Цветов. Символизирует привитие красоты божественному младенцу, символ по алфавиту огам – дикая яблоня;
• Пятый Гилгал (22 июня – 31 июля): красный дракон Артура, приносящий в мир победу и материальные блага в кельтский праздник Короля Дуба. Символизирует дар величия и храбрости божественному младенцу, символ по алфавиту огам – дуб;
• Шестой Гилгал (1 августа – 21 сентября): орел Ллеи, приносит плоды, добытые трудом в кельтский Праздник Зерна. Символизирует вознаграждение божественному младенцу, символ по алфавиту огам – виноградная лоза;
• Седьмой Гилгал (22 сентября – 31 октября): котел Талиесина, приносящий свое «я» и трансформацию мира в кельтский Праздник Урожая или день осеннего равноденствия. Символизирует движение по спирали и самосовершенствование божественного младенца, символ по алфавиту огам – плющ;
• Восьмой Гилгал (1 ноября – 15 декабря): голова барана, приносит безопасный выход из мира в кельтский Праздник Мертвых. Символизирует пылающую дверь между мирами, когда косуля вместе со старым годом убегает, преследуемая гончими Аннона, а также инициацию божественного младенца за пределами царств Смерти, символ по алфавиту огам – терновник;
• Девятый Гилгал (16 декабря – 20 декабря): гончие Аннона, погонщики рока и судьбы человечества. Собаки, понукаемые Королем Преисподней в течение пяти дней гонятся за косулей, но олень из Потустороннего мира приносит на своей спине сына Нового года. Солнце рождается заново, дикая погоня продолжается через оставшиеся семь созвездий года, чтобы опять погрузиться в Аннон в день Праздника Мертвых, когда Пылающая Дверь остается приоткрытой. Эти пять дней можно представить в виде темной могилы Пяти Старейшин (там прячутся Трехликая Богиня и Двуликий Бог Света и Тьмы), в виде времени вне времени перед триумфальным возрождением Солнца.
Эта схема представляла кельтский ритуальный год как исключительно солнечный. Поскольку друиды были в первую очередь жрецами, они не видели никакого смысла в том, чтобы заканчивать год именно 31-го числа определенного месяца или начинать его 21-го числа следующего месяца, а только так можно только попытаться «втиснуть» кельтский календарь в другие системы.
Мифологически рождение года должно начинаться в день зимнего солнцестояния, и счет дней следует производить именно с этого момента вплоть до начала следующего периода по 45 дней. Это был астрономический календарь, основанный только на кельтском ритуальном году, и больше не нужно было пытаться согласовать друидическое деление года на 8 частей с римским делением на 12! Кроме того, символика друидической зодиакальной системы прекрасно согласуется с Восемью Праздниками Рощ – они почти полностью совпадают.
ВОСЕМЬ ПРАЗДНИКОВ РОЩ
Восемь Праздников Рощ – важнейшие календарные точки для кельтов. Это:
• Самайн (1 ноября);
• АльбанАртан (22 декабря);
• Имболк (1 февраля);
• Альбан Эйлер (22 марта);
• Белтайн (1 мая);
• Альбан Хеффин (22 июня);
• Лугнассадх (1 августа);
• Альбан Эльвед (22 сентября).
Каждый праздник являлся итогом определенного периода и был самодостаточен, он образовывал полный цикл и замкнутый временной период, приравниваемый к вечности мира богов с той же легкостью, что и к краткой человеческой жизни.
1. Самайн
Безусловное первое место в кельтском календаре занимает Самайн (ночь с 31 октября на 1 ноября), он же Праздник мертвых, он же ночь Дикой Охоты. Этот праздник знаменует собой приход темной половины года и, соответственно, окончание светлой. Согласно друидским представлениям, в течение ночи, от вечерней и до утренней зари, завеса между здешним и потусторонним мирами становится наиболее тонкой и любые существа легко могут проскальзывать из одного мира в другой. Кельты рассматривали Самайн как Новый Год, поэтому он автоматически занимал первое место в иерархии. Эта же ночь в современном западном христианском мире является праздником Всех Святых.
Кульминация праздника наступала в полночь, зажигались костры, проводились ритуалы заклинания огня, однако главным атрибутом праздника являлись устрашающие костюмы. Основным символом праздника является тыква, а вспомогательными – травы и черепа.
В центре философии праздника стоит такая сильная человеческая эмоция, как страх и сопряженное с ним благоговение. На Самайн едят много что, но традиционно стол не обходится без яблоков и мяса (говядины, баранины и свинины). В ходу также огромное количество овощей (как раз осенью наблюдается их особенное изобилие).
Самайн – кельтский аналог популярного Хеллоуина или Дня Всех Святых по католическому календарю. Вернее, надо было бы сказать, что наоборот, Хеллоуин стал аналогом Самайна и хорошо лег на древние кельтские обычаи. Тем не менее, христианские и друидские ощущения от этого дня и праздника совершенно разные.
Если христиане относятся к ночи с 31 октября на 1 ноября с определенным благоговейным ужасом, а уж в средние века вообще сидели по домам и старались без нужды не высовываться на улицу. Кельты же, напротив, в эту ночь на своих полях активно жгли костры и предавались алкогольным возлияниям.
Согласно представлениям друидов, в в это время пелена, отделяющая наш мир от Потустороннего, становится наиболее тонкой, что позволяет бесчисленным мирам проходить сквозь людей с величайшей легкостью. Это время, когда необходимо тщательно следить за собой, чтобы преодолеть страх.
В канун Самайна будущий король Артур совершил сражение с демонами своего собственного сознания, которые, по словам его учителя Мерлина, являются силами, преодолеть которые труднее всего. В это время Мерлин был одет в черный плащ, и это был важный момент, поскольку черный цвет является символом глубочайших тайн Магии. Белое представляет все чистое и видимое в земной сфере Абреда, тогда как черное – это мост в Потусторонний мир. Артур оказался на древнем кладбище и был подвергнут нашествию восставших из могил покойников. Однако он боролся со своими страхами и смог добиться того, что призраки отступили.
Друиды находили особое удовольствие в том, чтобы ночью, собравшись вокруг костра, рассказывать ученикам зловещие сказки. Это обеспечивало идеальную почву для ритуала Вызывания духов.
Самайн не зря считался днем, когда грань между живыми и мертвыми истончается – в это время солнечный бог умирал, и начиналось правление миром владыкой смерти или Повелителем Зимы. Смена правителей образовывала брешь, через которую умершие могли прийти к живым навестить их. Силы тьмы также попадали в мир, и чтобы они вместе с душами врагов не узнали людей и не причинили им вреда, люди и наряжались в страшные маски.
Ночь Самайна была коротким промежутком времени, который не принадлежал ни прошедшему, ни будущему году. Эта ночь была временем прямого контакта между сидами, потусторонним миром с его нелинейным временем и миром Абреда с его точной хронологией. Поэтому некоторые исследователи считают вправе придать Самайну эпитет периода хаотического времени или конфликтного времени между неизмеряемым временем потустороннего мира и обычным человеческим временем.
Для праздника Самайн характерен также уникальный обряд – дикая охота. Если вы представили людей на лошадях, гончих собак и валторны, в которые дуют специальные люди, то это верно лишь отчасти. Королевская охота средневековья, образ которой четко впечатался в сознание многих поколений читателей – вещь производная от этого древнего обряда и уже слишком обросшая дополнительными атрибутами.
Изначально Дикая Охота – это соревнование между друидом и силами природы. Если охота закончится успешно, и друид выдержит испытания, то Короли Стихий, контролирующие свои участки бытия, будут вынуждены предоставить ему власть над их территориями. Иными словами, друид вставал на следующую ступень иерархии и получал дополнительную возможность контакта с потусторонними мирами. В противном случае друид, если даже останется жив, то будет вынужден служить Королям Стихий до конца своей жизни.
Интересно, что в последующих христианских трактовках Дикой Охоты в Англии ее возглавлял Херн-охотник, заместивший короля Артура на этом поприще и рассматривавшийся как воплощение дьявола.
Для охоты использовались специальные ритуалы и настой корня мандрагоры. Чисто технически для Дикой Охоты нужно определить место начала и место завершения охоты, куда нужно добраться, чтобы считать ритуал завершенным. Для Охоты может быть отведено различное время – это может быть один час, а может быть и все время с полуночи до утра.
Согласно учению друидов, за три дня до проведения ритуала крайне желательно приходить на место откуда начнется ритуал и разжигая костер приносить жертву духам природы. Не рекомендовалось использовать жертвоприношения животных или жертвы, связанные с кровью, а в качестве заменителя предлагалось красное вино. Непосредственно на Самхейн нужно разжечь костер и сжечь полынь. После того, как она прогорела, нужно сразу же двигаться к точке завершения ритуала.
Празднество Самайна длилось целых семь дней и было отмечено играми и обильными пиршествами. В этот праздник платили подать и приносили дары правителям. В ходу были также жертвоприношения, и скорее всего речь шла о детенышах домашних животных.
С чисто житейской позиции Самайн был поворотным моментом скотоводческого цикла – к этому времени заканчивался летний пастбищный сезон, и овцы с коровами возвращались с холмов домой. Многих из них пускали на убой, отсюда и повышенная доля мясных блюд на пирах Самайна.
Для правителей и аристократии праздник Самайн также имел важное значение – в этот день все собирались вместе, что способствовало упрочению внутриэлитных связей. Для простого народа Самайн, помимо благоговейного страха и наводящих ужас одежд означал возможность невозбранно и масштабно пьянствовать. Обильные возлияния нередко приводили к печальным последствиям. Многие мифы заканчивались именно в Самайн – например, такой известный герой как Кухулин умер именно в момент этого праздника, также на Самайн случилось сражение при Маг Туиред. Многие другие мифы обретали в Самайн либо свое предвестье либо свой эпилог.
Самайн имел и важное социально-политическое значение, поскольку был связан со страхом перед потусторонним – простолюдину было опасно находиться вне своего жилища, но одновременно он чувствовал на себе заботу жрецов-друидов и правителей. Поэтому фактор сплоченности людей вокруг правителя именно в ночь, открытую для потусторонних сил, нельзя недооценивать. Подразумевается, что злые силы уничтожат любого, не присутствующего на спасительном пиру.
Поскольку страх для простого народа – один из мощнейших мотиваторов поведения, то он сохранился, несмотря на все усилия христианской церкви по искоренению этого языческого праздника. В средние века народ упорно следовал своим традициям, передававшимся из поколения в поколение.
2. Алъбан Артан
День зимнего солнцестояния Альбан Артан праздновался с 21 на 22 декабря и имел второе название Праздник Кануна.
Прежде всего этот день знаменовал собой рождение нового Солнца, а оно имело у кельтов определяющее божественное значение. Друиды утверждали также, что этой ночью рождается бог-ребенок наступающего года и начинает отсчитывать числа наступающего года. Начальное же число он принимает от бога старого года, то есть себя самого в предыдущем воплощении.
С этой датой отчетливо соотносится христианское Рождество, которое празднуется в западном мире с 24 на 25 декабря. К обычаям Альбан Артана стоит отнести украшение деревьев (опять же явные аналоги с современным Рождеством и Новым годом), разжигание костров, звон колоколов и бубенчиков.